while dealing – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   12 Domains
  3 Hits www.icrc.org  
Libya: preparing for the future while dealing with the present
ليبيا: الآلاف من الناس يحتاجون إلى العون بسبب الاشتباكات القبلية في جبل نفوسة
  2 Hits scan.madedifferent.be  
For cabin crew, their main priority is the safety of their passengers. While dealing with an incident in the air, they’re not usually focused on collecting evidence for a prosecution afterwards.
بالنسبة لطاقم الطائرة، فإن أولويتهم الرئيسية هي سلامة الركاب. وعندما يتعاملون مع حادث في الجو، فإنهم لا يركزون عادة على جمع الأدلة من أجل المحاكمة بعد ذلك.
  resisters.ca  
Minister of Culture calls media to combine rationality and understanding of international environment while dealing with national issues
برعاية المركز الدولي للحوار بين الأديان: طهران تستضيف الاجتماع (الاسلامي- المسيحي) الرابع
  www.splendid-drinks.com  
The lecture highlighted on a number of important topics such as; lack of awareness of using social media in a good way and the different methods used by some people to exploit persons financially and socially, he also talked about the electronic extortion and stressed on the importance of taking all precautions while dealing with all technologies in order to avoid any serious consequences on the privacy and confidentiality of their personal data.
وشدد المحاضر العقيد جاسم العنتلي على أهمية الوعي والوقاية، واتخاذ كافة الاحتياطات فيما يتعلق بكيفية التعامل مع وسائل التكنولوجيا الحديثة في المراسلات الإلكترونية، وكيفية استخدام منصات التواصل الاجتماعي بالصورة الأمثل تلافياً لوقوع أية أمور قد يكون لها عواقب وخيمة على خصوصية وسرية بياناتهم الشخصية، فضلاً عن تناول المحاضر لموضوع الابتزاز الإلكتروني الذي يعمل على استدراج واصطياد الأشخاص عبر مواقع التواصل الاجتماعي وبعض تطبيقات الهواتف، وذلك في ظل النمو والتطور الكبير الذي يشهده المجتمع.