who may wish to – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   8 Domains
  slottica-casino.com  
What message do you have for other Jordanians around the world who may wish to compete in future for the Kingdom?
ما هي الرسالة التي ترغب بتوجيهها للاعبين الأردنيين حول العالم والذين يرغبون بالمشاركة مستقبلاً باسم الأردن؟
  www.peianc.com  
make necessary arrangements for visiting relatives and friends who may wish to attend the funeral
اتخاذ الترتيبات اللازمة للأقارب والأصدقاء الذين قد يرغبون في حضور الجنازة
  www.arabhumanrights.org  
During the plenary session, the State under review can reply to questions and issues that were not sufficiently addressed during the Working Group and respond to recommendations that were raised by States during the review. Time is also allotted to member and observer States who may wish to express their opinion on the outcome of the review and for NGOs and other stakeholders to make general comments.
بعدئذ يتم تبني تقرير نتائج الاستعراض الدوري الشامل في الجلسة المكتملة القادمة لمجلس حقوق الإنسان. ويمكن للدولة موضع المراجعة أثناء الجلسة المكتملة الأعضاء أن تجيب على الأسئلة والقضايا التي لم تتناولها بشكل وافٍ في جلسة مجموعة العمل، وأن تعرض موقفها من التوصيات التي قدمتها لها الدول الأعضاء أثناء المراجعة. ويخصص وقت أيضا للدول الأعضاء والدول المراقبة التي ترغب بالتعبير عن رأيها بنتائج الاستعراض الدوري الشامل. كما يخصص وقت للمنظمات غير الحكومية والجهات المعنية الأخرى لتقديم تعليقات عامة.
  www.alfransi.com.sa  
Allows the Beneficiary to transfer the L/C to one or more second beneficiaries ( as per the credit terms and conditions). It is generally used when the initial beneficiary is a middleman who may wish to transfer all, or part, of the value of the L/C to one or more second beneficiaries.
يسمح الاعتماد القابل للتحويل للمستفيد بتحويل الاعتماد إلى مستفيد آخر أو أكثر (وفقاً لشروط وأحكام الاعتماد)، ويستخدم عموماً عندما يكون المستفيد الأول وسيطاً ويرغب بتحويل كامل قيمة خطاب الاعتماد أو أي جزء منها إلى مستفيد آخر أو أكثر. ولا يطلب، في الاعتماد القابل للتحويل، من المستفيد أن يكون حاصلاً على تسهيلات ائتمانية مع البنك، ويمكن للمستفيد الاستفادة عن طريق تنسيق عملية التجارة بين مقدم الطلب والمورد.
  www.ohchr.org  
During the plenary session, the State under review can reply to questions and issues that were not sufficiently addressed during the Working Group and respond to recommendations that were raised by States during the review. Time is also allotted to member and observer States who may wish to express their opinion on the outcome of the review and for NHRIs, NGOs and other stakeholders to make general comments.
تخصص نصف ساعة أثناء دورة الفريق العامل لاعتماد كل تقرير من "تقارير النتائج" بشأن الدول المستعرضة في الدورة. ويتم ذلك بما لا يتجاوز 48 ساعة من انتهاء استعراض البلد المعني. ويتاح للدولة المستعرضة فرصة لتقديم تعليقات أولية على التوصيات مع حقها في اختيار قبولها أو رفضها. وتدرج كل من التوصيات المقبولة والمرفوضة في التقرير. وبعد اعتماد التقرير، يمكن للدول أن تدخل تحسينات في الصياغة على بياناتها خلال الأسبوعين التاليين. ويتعين اعتماد التقرير بعد ذلك في الجلسة العامة لمجلس حقوق الإنسان. ويحق للدولة قيد الاستعراض أن ترد خلال تلك الجلسة العامة على الأسئلة والقضايا التي لم تعالج بما فيه الكفاية أثناء الفريق العامل وأن ترد على التوصيات التي طرحتها الدول أثناء الاستعراض. كما يخصص وقت للدول الأعضاء والمراقبة التي قد ترغب في الإعراب عن رأيها بشأن نتائج الاستعراض وللمنظمات غير الحكومية وأصحاب المصلحة الآخرين للإدلاء بتعليقات عامة.