will be installed – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      44 Results   22 Domains
  5 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
Transnistria decides that the Russian flag will be installed on all official buildings
ترانسنيستريا تقرر أن العلم الروسي سيتم تركيبها على جميع المباني الرسمية
  3 Hits www.if-ic.org  
*** THIS APP NEEDS A SAMSUNG GEAR APP from Gear Manager - Samsung Gear Apps called Directions for Gear S2. Go there and install it first. This App will be installed automatically after that. ***
*** هذا يحتاج تطبيق وSAMSUNG GEAR APP من إدارة جير - دعا سامسونج جير تطبيقات اتجاهات للجير S2. الذهاب إلى هناك وتثبيته أولا. سيتم تثبيت هذا التطبيق تلقائيا بعد ذلك. ***
  www.venafi.com  
The characteristics of this silo, of which 60 units will be installed in the Asian continent, correspond to a medium size unit, with a diameter of 23 meters and more than 20 meters high.
تتوافق خصائص هذه الصوامع ، التي سيتم تركيب 60 وحدة منها في القارة الآسيوية ، مع وحدة متوسطة الحجم ، يبلغ قطرها 23 مترًا وارتفاعها أكثر من 20 مترًا.
  www.trefeurig.org  
System will be installed within 3 working days of the purchase of the service
سيتم تفعيل النظام خلال 3 أيام عمل بعد تاريخ شراء الخدمة
  2 Hits www.moccae.gov.ae  
The Ministry will implement the project in two phases. The first phase began in April, and over the course of two-months, 150 caves will be installed in waters of Ajman coasts, and another 150 will be installed in the coasts of Umm Al Quwain.
وتقوم الوزارة بتنفيذ هذه المبادرة على مرحلتين، إذ بدأت الأولى في شهر أبريل الجاري لمدة شهرين ويتم بموجبها إنزال 150 كهفاً صناعياً مقابل سواحل عجمان ونفس العدد مقابل سواحل أم القيوين، في حين ستبدأ المرحلة الثانية بإنزال 600 كهف ومشد صناعي مقابل سواحل إمارة رأس الخيمة والمنطقة الشرقية في بداية العام القادم.
  www.shkollaamadeus.com  
His Royal Highness Crown Prince Hussein launched at the Ibbeen Comprehensive school for Girls in the Northern governorate of Ajloun His Majesty King Abdullah's initiative to install central heating in public schools across the Kingdom. In the first phase of the project, funded by His Majesty, central heating will be installed this year in 50..
افتتح سمو الأمير الحسين بن عبدالله الثاني، ولي العهد، في محمية غابات عجلون، اليوم الأحد، الأكاديمية الملكية لحماية الطبيعة، التي تعد أول مركز في المنطقة العربية متخصص في التدريب وبناء القدرات على حماية الطبيعة. ويأتي إنشاء الأكاديمية، التي كان جلالة الملك عبدالله الثاني وضع حجر الأساس لها عام 2010، كتطور طبيعي لبرنامج التدريب الإقليمي للجمعية...
  www.worldbank.org  
Through a World Bank and Asian Development Bank funded project, an 830 km fiber-optic cable will be installed underwater to connect Tonga, a country made up of 176 islands spread across 700,000 square kilometres of ocean, to the Southern Cross Landing Station in Fiji, and onwards to global broadband networks.
لكن الشهور القادمة ستشهد وصول الإنترنت سريع النطاق، فمن خلال مشروع يموله البنك الدولي والبنك الآسيوي للتنمية، سيتم مد كابل ألياف بصرية بطول 830 كيلومترا تحت الماء لربط تونغا، (e) وهي بلد يتألف من 176 جزيرة تنتشر على مساحة 700 ألف كيلومتر مربع من المحيط، إلى محطة ساذرن كروس لاندنغ في فيجي، ومنها إلى شبكات النطاق العريض العالمية. وكلما زاد عدد البلدان التي يتم الربط بينها، يتوقع أن تتكرر المنافع في المنطقة.
  citizenshiprightsafrica.org  
“Master Terminal” will be installed during the second quarter of this year. The first two ports to be implemented will be Khalifa Port and Zayed Port, as both ports play key roles in the UAE’s import and export business, with an annual capacity of 20 million tonnes of cargo”.
سيتم تركيب النظام الجديد في وقت لاحق خلال الربع الثاني من العام الجاري وستبدأ المرحلة الأولى في ميناء خليفة وميناء زايد معاً نظراً لأهميتهما في دعم حركة الصادرات والواردات التجارية من وإلى الإمارة وبطاقة استيعابية  لشحنات البضائع العامة تبلغ 20 مليون طن سنوياً."
  www.arkitectureonweb.com  
"This tool will be installed under the fender (spakbor.red) and right above the tire. When the temperature tire reaches a certain excess temperature, the nozzle will spray water with a spray system and thoroughly. So it's not in one place," he added.
"سيتم تثبيت هذه الاداه تحت المصدات (حراس الطين مع الأحمر.) وفوق الإطارات فقط. عندما تصل درجه الحرارة إلى درجه حرارة معينه من الإطارات التي سوف بخ فوهه ، ونظام رش المياه وشامله. لذلك ليس في مكان واحد فقط "، وأضاف.
  2 Hits magnopere.es  
Add the same titles stating on the sidelines of his visit, Mr. Grine said that the regulatory authority of the print media will be installed once the operation issuing professional journalist card completed by noting that "2400 cards were awarded and is expected to reach 3,500 "
-      فاز أمس فريق "دزاير نيوز" بنتيجة ثقيلة ضد نظيره فريق يومية " المجاهد"، كما فاز فريق يومية " النهار" على يومية " الوطن"، بخماسية بيضاء، في حين فازت "الإذاعة" على قناة " البلاد" بثلاثية بيضاء في دورة الصحافة لكرة القدم للمجموعة "أ"، و في الجهة المقابلة ضمن المجموعة "د"، تعادل فريق " ليجان أنديبوندونت" مع فريق وكالة الأنباء، و في المجموعة "ب" ارتقى فريق "دزاير تي في" للصدارة مؤقتا مع فريق " الحياة"، بعد فوزه أمس أمام " الشروق تي في".(ص 23)
  2 Hits www.carolinetapernoux.ch  
Accordingly, and inspired by the prominent historic role Omanis have played in international commerce over the centuries – when Omani traders used to carry  their goods to the four corners of the earth and exchange them with peoples of other nationalities, while at the same time spreading their Arab, Islamic religion and culture – we have ordered that a College of Commerce and Economics be set up and ready to receive students in 1993. Between now and then it will become fully staffed and equipped, and all necessary utilities will be installed.
إن الحاجة إلى هذه الكلية ماثلة، فقد تطورت التجارة في عُمان وتشعبت فروعها وأصبحت تسهم بقسط وافر في مجال الاقتصاد الوطني، وكان لابد من إعداد الكفاءات الوطنية المؤهلة في مختلف فنونها وبالاضافة إلى التجارة فقد نمت من خلال خطط التنمية المتلاحقة التي شهدتها البلاد جوانب أخرى عديدة للاقتصاد العماني وظهرت الحاجة ايضا إلى الكوادر المدربة تدريبا عاليا في شتى العلوم الاقتصادية.. القادرة على ادارة منجزات النهضة المباركة وتطويرها وإعداد البرامج والخطط السليمة المرتكزة على أسس علمية مدروسة ولا يخفى أن الاقتصاد اليوم وكما كان دائما هو عصب الحياة ومقياس التقدم والقاعدة المتينة لكل بناء حضاري ومن هذا المنطلق فان توفير العناصر الوطنية المتخصصة في هذا المجال يعتبر أمرا ضروريا لا مناص منه في أي مجتمع معاصر، وفي ختام كلمتنا يسرنا أن نشيد بالجهود التي بذلها مجلس الجامعة وادارتها وهيئاتها الاكاديمية للمستوى الرفيع الذي تم التوصل إليه خلال فترة قصيرة.