will fulfill – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   16 Domains
  www.movenpick.com  
With our Honeymoon Package you will start your new life as a couple in true paradise, enjoying special amenities and privileges for a stay that will fulfill all your dreams.
مع باقة شهر العسل سوف تبدأ حياتك الجديدة أنت وشريك حياتك كزوجين في جنة حقيقية، حيث نوفّر لكما وسائل الراحة المميزة والامتيازات الخاصة لإقامة من شأنها أن تحقّق لكما أحلامكما.
  www.if-ic.org  
> Extreme Car Stunt Crazy Challenge" is top unique and best simulator car cunning stunt game on store.This top game will fulfill your sky cunning stunts and drift dreams into reality.
> مدينة المتطرفة سيارة حيلة التحدي مجنون "هو أعلى فريدة من نوعها وأفضل جهاز محاكاة سيارة الماكرة حيلة وسيارة لعبة معركة على store.This أعلى اللعبة سوف تفي السماء المثيرة الماكرة والانجراف الأحلام إلى واقع.
  www.holycouncil.org  
We pray that all Christians may work together so that the day may soon come when the Lord will fulfill the hope of the Orthodox Churches for
١٩. إنَّ تطلعات حوارات الكنيسة الأرثوذكسية اللاهوتيّة مع الكنائس والمذاهب المسيحيّة الأخرى تتحدّد دائمًا على أساس معايير التقليد الكنسي المُصاغة قانونيًّا (القانون 7 للمجمع المسكوني الثاني والقانون 95 من المجمع البنثكتي المسكونيّ).
  me.me  
For his part, the Arab Islamic Bank General Manager Saidi expressed delight for cooperation with BOP adding the Mou will fulfill the needs of the Arab Islamic Bank customers. Saidi made clear that the aim of the MoU will be to provide new banking services and products to customers and save them time and effort.
من ناحيته، عبر سامي الصعيدي، مدير عام البنك الاسلامي العربي عن سعادته بالتعاون مع بنك فلسطين، مشيرا أن هذه الاتفاقية ستعمل على تلبية احتياجات عملاء البنك الاسلامي العربي، مضيفا بأن هذه الاتفاقية سيكون هدفها الأساسي تقديم خدمات ومنتجات مصرفية جديدة ومميزة للمتعاملين لتوفر عليهم الوقت والجهد. كما أنها تواكب التطورات المتسارعة في عالم الخدمات والمنتجات المالية التي تتطور بسرعة متنامية.
  www.adec.ac.ae  
To this end, it works closely with higher education institutions as well as key priority industry partners to define, align, and implement a research agenda that will fulfill the goals set forth by the Abu Dhabi Economic Vision 2030.
إن البحث والتطوير مكونان أساسيان لاقتصادٍ قائمٍ على المعرفة والابتكار. تشجع إدارة الأبحاث على البحث والتطوير بعدة طرق مختلفة. لهذا الغرض، يعمل القسم على نحو وثيق مع مؤسسات التعليم العالي، فضلاً عن شركاء الصناعة الرئيسين لتحديد أجندة البحث العلمي ومواءمتها لاحتياجات الإمارة والعمل على تنفيذها تحقيقا للأهداف التي خطتها الرؤية الاقتصادية 2030. لمعرفة المزيد عن كيفية دعم الإدارة للأبحاثوالإبتكار، يُرجى زيارة هذهالإدارة.
  www.bona.com  
The importance of the Education and Training Survey 2017 is that it is the first survey conducted by GASTAT in the education and training field. It is hoped that the survey data will fulfill the needs of planners in the education and training field as well as data needed by regional and international organizations
وتكمن أهمية مسح التعليم والتدريب لعام 2017م في أنه أول مسح تجريه الهيئة في مجال التعليم والتدريب، حيث يؤمل أن تلبي بياناته العديد من احتياجات المخططين في مجال التعليم والتدريب في الدولة وكذلك البيانات التي تطلبها المنظمات الاقليمية والدولية.
  www.da.gov.kw  
However, the gravity and the magnitude of the disaster, require the uniting of efforts in one integrated international endeavor, as well as the coordinating the provision of humanitarian aid to our Syrian brothers, inside and outside Syria, that will fulfill their basic needs of shelter, food, and clothing.
ولا يفوتني هنا الإشادة بالجهودِ المبذولةِ من قبل الدولِ المضيفة للاجئين وهي المملكة الأردنية الهاشمية، والجمهورية اللبنانية، والجمهورية التركية، وجمهورية العراق، لما يُقدمونه من خدماتٍ إنسانيةٍ وإغاثيةٍ ضخمةٍ لمُجتمع اللاجئين، كما نُشيد بالجهودِ الكبيرةِ التي تبذلها المفوضيةُ العُليا لشئونِ اللاجئين، ومكتبُ تنسيق الشئونِ الإنسانية، والمنظماتُ والوكالاتُ الدولية الأخرى العاملة في الميدان، والتي تأتي في إطار العملِ الإنساني النبيل لمنظمة الأمم المتحدة والوكالات الدولية المتخصصة في هذا المجال، غَير أَن هَولَ الكارثةِ وعِظم المصيبةِ يتطلبُ تضافر الجهودِ بمسعى دُولي متكاملٍ، وإلى تنسيق تقديمِ المساعداتِ الإنسانيةِ لأشقائنا السوريين في الداخل والخارج وتوفيرِ الاحتياجاتِ الأساسيةِ لهم من مأوى ومأكلٍ وملبس.
  inqlab.net  
Your payment should be made in advance in TII by credit card, and your registration will not be complete until the payment is fulfilled. Please note that international delegates will fulfill the payment for the workshops by transferring the fees to Qatar Foundation’s bank account.
سيقام في مؤتمر الترجمة السنوي السابع عدد من ورش العمل في مجال اللغات والترجمة يومي 28 و 29 من شهر مارس. يرجى الانتباه إلى أن عدد المقاعد في ورشة عمل مدخل إلى الترجمة الاحترافية وورشة عمل مراجعة الترجمة وضبط جودتها هو 15 شخصا فقط وعدد المقاعد لورشة عمل تدريس الكتابة في اللغة العربية 20 شخصا فقط. ستستمر جميع ورش العمل على مدار اليومين وستقام في نفس الوقت من 3:30 حتي 6:30 مساءا، ويتوجب على المشاركين أن يحضروا كلا اليومين للحصول على الشهادة. وعلى كل الراغبين بالمشاركة التسجيل ودفع رسوم الورشة وقيمتها 1500 ريال قطري. يجب إجراء الدفع بشكل مسبق في معهد دراسات الترجمة باستخدام البطاقة الائتمانية ولن يعتبر التسجيل كاملا حتى يتم استيفاء دفع الرسوم. للراغبين بالتسجيل لورش عمل المؤتمر من خارج دولة قطر يرجى الانتباه إلى أن دفع رسوم الورش يتم عبر تحويل الرسوم إلى الحساب البنكي الخاص بمؤسسة قطر. لمزيد من المعلومات الرجاء إرسال إيميل إلى: transconf@qf.org.qa يمكن لموظفي وطلاب معهد دراسات الترجمة حضور ورش العمل مجانا بشرط تسجيل الحضور على الموقع، وسيتم منح الحاضرين شهاداتهم من معهد دراسات الترجمة يومي 30 و 31 من شهر مارس. يمكن تسديد الرسوم في مبنى الآداب والعلوم LAS من الأحد إلى الخميس من الساعة 7:30 صباحا وحتى 4:30 مساءا في مركز الخدمات الاحترافية.