with associated – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   17 Domains
  citizenshiprightsafrica.org  
The training centre is equipped with a Ship Simulator, a VTS simulator and a computer laboratory, with associated classrooms and conference rooms. The simulators are programmed to replicate local ports to aid facilitate pilot and Master training and familiarization.
تمّ تجهيز مركز التدريب بجهاز المحاكاة الافتراضية الذي يوفر التدريب على المناورة، ورصد حركة السفن والمختبر الإلكتروني، بالإضافة إلى قاعات صفوف مرتبطة بها وقاعات محاضرات. تمت برمجة أجهزة المحاكاة بمعلومات دقيقة عن الموانئ المحلية من أجل توفير وتسهيل تدريب القباطنة وإدارات الموانئ. بالإضافة إلى ذلك، توفر أجهزة محاكاة الموانىء الافتراضية فرصة التدرب على البيئات غير المألوفة.
  www.qatargas.com  
A new fleet of LNG ships was developed as part of the expansion projects, in addition to the installation of six offshore platforms, and the development of a receiving terminal in Milford Haven with associated pipeline infrastructure and extension of the existing Port facilities.
وبفضل مشروعات التوسعة هذه، فقد تم تشييد أربعة خطوط إنتاج جديدة للغاز الطبيعي المسال. وقد تم تطوير مشروعات التوسعة هذه من خلال الشراكة والتعاون الوثيقين مع كبريات الشركات في مجال صناعة الغاز الطبيعي المسال ومنها على سبيل المثال لا الحصر شركة "إكسون موبيل" وشركة "توتال" وشركة "كونكوفيليبس" وشركة "شل" وشركة "ميتسوي".
  docs.fuyeor.com  
There may, however, be circumstances in which, because of the nature of the investigation or disclosure, it may be necessary to disclose the identity of the whistle blower. This may occur in connection with associated disciplinary or legal investigations or proceedings.
وسوف يبذل كل جهد ممكن للحفاظ على سرية هوية الشخص الذي يقوم بالتبليغ بموجب هذه السياسة، حتى يتم البدء في تحقيق رسمي على الأقل حتى لايتم الاخلال بعملية التحقيق وتعريضها للخطر ، عليه يتوقع أن يبقي المبلغ عن المخالفات، وطبيعة المخالفة وهوية المتورطين في سرية تامة. ومع ذلك، قد تكون هناك ظروف قد يكون من الضروري فيها، بسبب طبيعة التحقيق، الكشف عن هوية المبلغ عن المخالفات. وقد يحدث ذلك فيما يتعلق بالتحقيقات أو الإجراءات التأديبية أو القانونية ذات الصلة. وإذا ما رأت صافولا وجود مثل هذه الظروف، فإن مجموعة صافولا ستبذل ما في وسعها لأخطار المبلغين عن المخالفات بأن هويتهم من المرجح أن يتم الكشف عنها وستتخذ جميع الخطوات المعقولة لحماية هؤلاء الأشخاص من أي ضرر أو انتقام نتيجة لقيامهم بالإبلاغ عن المخالفة. وإذا كان من الضروري للأشخاص المبلغين أن يشاركوا في التحقيق كونهم قاموا بالتبليغ ستبقى هويتهم سرية بقدر الإمكان، غير أنه من الممكن أن تكون هوية المبلغين عن المخالفات معروفة لأطراف ثالثة أثناء التحقيق.
  carthagosm.com  
- Asef was Head of News for the Palestinian Broadcasting Corporation when it launched in 1993, and also covered Palestinian affairs for a number of regional and global stations. - He was the General Manager of Amwaj radio station in Palestine in the ‘90s, and worked as a freelance correspondent with Associated Press in Jordan and Yemen.
- صحفي فلسطیني یعمل مدیرا للأخبار في قناة الجزیرة بعد أن تدرج في مواقع عدة في القناة بدءا بمنتج أخبار ثم مشرف فمدیر تحریر، هذا إضافة إلی عمله على مدى سنوات کمدرب إعلامي في معهد الجزیرة للتدریب. - قبل ذلك عمل رئیسا للتحریر في قناة أبو ظبي في الفترة ٢٠٠٠-٢٠٠٥ وغطی کمراسل تلفزیوني العدید من الأحداث الساخنة في أفغانستان والعراق وفلسطین وإیران ولبنان وجنوب أفریقیا والفلبین. - عمل مدیرا للأخبار في هیئة الإذاعة والتلفزیون الفلسطینیة منذ تأسیسها عام ١٩٩٣ کما عمل مراسلا من فلسطین لعدد من الإذاعات العربیة والعالمیة. - في التسعینات عمل مدیرا لرادیو أمواج في فلسطین، کما عمل مع وکالة الأسوشییتدبرس في الأردن والیمن. - له کتاب في الإعلام بعنوان "العمل الإذاعي والتلفزیوني – مفاتیح النجاح وأسرار الإبداع"، له مؤلفان آخران هما "دلیل المراسل التلفزیوني" و "الکتابة للصورة". وهو معتمد في مساقات إعلامیة في بعض الجامعات العربیة.
  www.tra.gov.eg  
This participation enabled NTRA to participate in development of the international Radio Regulations and the various ITU-R publications to express Egypt’s views and requirements on the international level. This is achieved through cooperation with associated regional Arab Spectrum Management Group (ASMG) and African Telecommunication Union (ATU).
وعلى‭ ‬المستوى‭ ‬الدولي‭ ‬يشارك‭ ‬فريق‭ ‬عمل‭ ‬الجهاز‭ ‬المعنيّ‭ ‬بالتخطيط‭ ‬للطيف‭ ‬الراديوي‭ ‬مشاركة‭ ‬فعالة‭ ‬في‭ ‬كافة‭ ‬اجتماعات‭ ‬المجموعات‭ ‬الدراسية‭ ‬لقطاع‭ ‬الاتصالات‭ ‬الراديوية‭ ‬بالاتحاد‭ ‬والمؤتمر‭ ‬العالمي‭ ‬للاتصالات‭ ‬الراديوية‭. ‬مما‭ ‬مكن‭ ‬الجهاز‭ ‬من‭ ‬المشاركة‭ ‬في‭ ‬وضع‭ ‬وتطوير‭ ‬اللوائح‭ ‬الراديوية‭ ‬الدولية‭ ‬ومختلف‭ ‬إصدارات‭ ‬القطاع‭ ‬الراديوي‭  ‬لشرح‭ ‬وجهة‭ ‬نظر‭ ‬جمهورية‭ ‬مصر‭ ‬العربية‭ ‬واحتياجات‭ ‬على‭ ‬المستوى‭ ‬الدولي‭. ‬ويمكن‭ ‬أن‭ ‬يتحقق‭ ‬ذلك‭ ‬من‭ ‬خلال‭ ‬التعاون‭ ‬مع‭ ‬فريق‭ ‬العمل‭ ‬الدائم‭ ‬للطيف‭ ‬الترددي‭ (‬ASMG‭) ‬واجتماعات‭ ‬الاتحاد‭ ‬الإفريقي‭ ‬للاتصالات‭.‬
  the-canes-boutique.colombohotels.net  
We can ‘purchase’ a program of services and activities, such as a health promotion program or a chronic disease program, where the agreed price covers a package of activities (and supporting infrastructure), generally with associated specifications about content, impact and outcomes.
أخيرا، النمط الرابع : يدفع المريض لمقدم الخدمة مدفوعات إضافية غير رسمية وبسبب عدم تغطية التكاليف من خلال أي تعاقد بين المريض وجهة التأمين، لهذا فإن تلك المدفوعات تكون غير قابلة للاسترجاع ( السداد ) . وبشكل واضح تقدم الكثير من ترتيبات تمويل الرعاية الصحية خليطا من تلك الأنماط المختلفة .