with matching – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   10 Domains
  www.emaar.com  
The three to five-bedroom detached villas, which come in three colour palettes with matching joinery, are set over two storeys and are designed to offer spacious luxury, ranging in size from 3,566 to 4,844 sq ft.
ويضم المجمّع فللاً منفصلة بثلاثة ألوان مختلفة مع ديكورات خشبية مماثلة في اللون. وتتكون كل فيلا من طابقين مع –ثلاث إلى خمس غرف نوم، وتوفر هذه الفلل مساحات رحبة تتراوح بين 3,566 إلى 4,844 قدم مربعة.
  www.wsf.hu  
Sends you notifications about patients with matching blood type on a weekly basis.
• يرسل لك إشعاراً واحداً أسبوعياُ لمريض يحتاج نفس فصيلة دمك
  visit.un.org  
Clear, credible and achievable mandates, with matching personnel,   logistic and financial resources;
ولايات واضحة وذات مصداقية ويمكن تحقيقها، يتوافر لها ما يناسبها من الأفراد والموارد اللوجيستية والمالية؛
  www.wizrom.ro  
18k White Gold Pendant with Matching Chain
قِلادة من الذهب الأبيض 18 قيراط مع سلسلة
  2 Hits www.library.cornell.edu  
Some conservators fill losses with matching palm leaf fragments, attaching the filler with wood glue and sanding the joint area. This has much to commend it for compatibility, but new palm leaf is quite stiff and can cause the old to break.
ويقوم بعض العاملين في الصيانة بحشو الأجزاء المفقودة عن طريق تطابق أجزاء جريدة النخيل ولصق الحاشية باستخدام مادة تغرية خشبية وتنظيف منطقة الوصل بالصنفرة. ويوصى بهذه الطريقة كثيراً نظراً لتناسبها مع المواد، غير أن جريد النخيل الجديد صلب للغاية وقد يتسبب في تهشم الأجزاء القديمة. وبعد الانتهاء من عملية الترميم، تتم إعادة دهان الأوراق بالزيت لإكسابها مرونة. وتستخدم أنواع مختلفة من الزيوت في هذه العملية، وتشير آخر الأبحاث التي أُجريت على زيت الكافور وزيت الأتروجية وزيت الخروع وزيت عشب الليمون وزيت خشب الأرز وزيت الخردل وزيت النيم وزيت الأكاليبتوس وزيت القرنفل وزيت السمسم، إلى أن بعض أنواع الزيوت يتم امتصاصه بصورة أسرع من البعض الآخر. ويجب وضع الزيت برفق عن طريق وضع الجريدة على لوح من الزجاج أو فيلم من البوليستر، ثم دهنها بالزيت باستخدام فرشاة ناعمة. ويجب تجفيف الأوراق المدهونة بالزيت بتعريضها لتيار من الهواء لعدم تكون العفن على سطح الزيت.
  inqlab.net  
Not only does the corpus combine video footages, audio recordings and transcribed texts, but it also includes waveforms of English and Japanese renderings along with matching texts word by word, utilizing ELAN, a tool for creating complex annotations of video and audio resources.
تسعى هذه الدراسة إلى استقصاء الممارسة التي يسطر بها سائقو التاكسي في مدينة كوتشي الواقعة في وسط كيرالا بالهند تاريخا مختلفا للترجمة الشفهية من خلال عملهم مترجمين شفهيين للغة العربية مع السائحين العرب الذين يزورون كيرالا. ويعمل هؤلاء السائقون-المترجمون الشفهيون بالتعاون مع وكالات رحلات مختلفة تنظم برامج في الأغلب لسائحين عرب، كما يتحدثون لهجات عربية مختلفة بطلاقة كبيرة. وعلى الرغم من وجود آلاف الأشخاص العائدين من الخليج في كيرالا، إلا أن هؤلاء السائقين العائدين من الخليج يستغلون ما اكتسبوه أثناء إقامتهم في دولة أجنبية بطريقة أكثر إنتاجية ويساهمون في تعزيز الاقتصاد المتنامي لولاية كيرالا. تبحث هذه الدراسة في مسائل من قبيل تقويض سائقي التاكسي فكرة المفهوم النخبوي للترجمة الشفهية وتحويلها إلى فن ومهنة أكثر انتشارًا، كما تتناول كيفية استيعاب هذه المهنة للمزيد من العائدين من الخليج وجمعهم في فضاء إبداعي. وتنظر هذه الدراسة أيضًا في إسهام هؤلاء المترجمين الشفهيين في اقتصاد ما بعد الاستعمار، ويشمل ذلك كيفية تحقيق المجتمع المسلم لاكتفائه الذاتي وبناء رأس مال اقتصادي قوي في أعقاب الهجرة إلى الخليج عندما كان أبناؤه مهمشين بدرجة كبيرة من جانب إرساليات الولاية. كما تبرز الدراسة أيضًا الدور المحوري الذي قام به الباحثون والمترجمون الذين درسوا اللغة العربية في بناء رابط ثقافي واقتصادي قوي بين الشعوب الخليجية والمسلمين في كيرالا. وتستقصي هذه الدراسة كذلك مفهوم الأمة وكيف تفرض الهجرة الخليجية تحديًا لصحته عبر بناء الصلات التي تتخطى الحدود، وما للغة والدين من دور حيوي في تحقيق ذلك.