with the parties – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      37 Results   14 Domains
  scan.madedifferent.be  
In July 2016 the logistics giant first agreed to commit to continued dialogue, with the parties meeting four times a year to settle issues in a mutually acceptable manner to avoid future problems.
وسع الـITF وشبكة النقابات الدولية UNI للنقابات العالمية بروتوكولهما مع الـDHL، بحيث تجتمع كل الأطراف بشكل منتظم لحل قضايا العلاقات الصناعية.
  3 Hits www.cnvlaser.com  
• Mechanism to achieve capital market authorities’ goals through cooperation with the parties involved in the capital market.
• آلية تحقيق هيئات أسواق المال لأهدافها من خلال التعاون مع الأطراف المشاركة في سوق المال.
  10 Hits visit.un.org  
– Mediation cuts down on employee stress and improves workplace environment for all colleagues associated with the parties;
- يمكن إنجاز مجموعة متنوعة من خيارات التسوية في الوساطة زيادة على التسويات المالية؛
  3 Hits www.un.org  
– Mediation cuts down on employee stress and improves workplace environment for all colleagues associated with the parties;
- يمكن إنجاز مجموعة متنوعة من خيارات التسوية في الوساطة زيادة على التسويات المالية؛
  2 Hits www.icann.org  
(d) In exceptional circumstances, for example in the event an in-person hearing is held, the Provider shall request the Parties for the payment of additional fees, which shall be established in agreement with the Parties and the Panel.
(د) في الظروف الاستثنائية على سبيل المثال في حالة عقد جلسة استماع لشخص، يتعين على المقدم مطالبة الأطراف بدفع رسوما إضافية والتي تنشأ عن اتفاق مع الأطراف والهيئة.
  www.drnoahbiotech.com  
Avaaz does not rent or sell your personal information and we will only share it with the parties described below, as required by law, or with trusted third parties with your permission.
صانعو الحملات على موقع آفاز لحملات المجتمع: لدى توقيعك على عريضة على موقع آفاز لحملات المجتمع نزود القائمين على الحملة باسمك وباسم مدينتك وبلدك ليتسنى لهم تسليمها للجهة المستهدفة من الحملة. أحياناً نسمح للقائمين على العريضة باستخدام البريد الإلكتروني للتواصل مع الموقعين.
  4 Hits www.icrc.org  
The Framework Agreement also confers on the ICRC the task of organizing, in consultation with the parties involved, and overseeing the release and transfer of all civilian and military prisoners held in connection with the conflict.
كذلك يوكل الاتفاق الإطاري إلى اللجنة الدولية للصليب الأحمر مهمة تنظيم ومراقبة عملية إطلاق سراح ونقل كل السجناء المدنيين والعسكريين المحتجزين على ذمة النزاع وذلك بالتشاور مع الأطراف المعنية. وقد أدت اللجنة الدولية هذه المهمة بالتعاون مع قوة التنفيذ التي أوكل إليها تنفيذ الأحكام العسكرية للاتفاق الإطاري.
  2 Hits ari-3.eweev.com  
This is unlikely, but could be a sign of an astute understanding of the democratic game. An alliance could also be formed with the parties that came in third and fourth place: the UPL and the Popular Front.
على الرغم من انتصاره النسبي، سيحتاج "نداء تونس" إلى التحالف مع قوى سياسية أخرى للتمكن من الحصول على الأغلبية التي تسمح له بتشكيل حكومة مستقرة. وهذا التحالف يمكن أن يكون مع الأحزاب الصغيرة والتي حصلت على اعداد قليلة من المقاعد. وهو مستبعد غالباً على الرغم من كونه مؤشّر على فهمٍ صحيحٍ للعبة الديمقراطية. كما يمكن أن يتم هذا التحالف مع صاحبي المرتبتين الثالثة والرابعة، "الاتحاد الوطني الحر" و"الجبهة الشعبية".
  3 Hits www.eubam-rafah.eu  
The EU stands ready to reactivate EUBAM Rafah, once political and security conditions allow, in order to ensure the EU third party role at the Rafah crossing point. EUBAM Rafah will continue to ensure the mission's readiness to return to the Rafah Crossing Point at short notice, and liaise with the parties on a regular basis.
Mr. Schlaudraff, a senior German diplomat, was previously Political Advisor to the EU Special Representative for the Middle East Peace Process (EUSR). His mandate will run until 30 June 2014. EUBAM Rafah was established in November 2005 to monitor the Rafah border crossing point, as set out in the Agreement on Movement and Access between Israel and the Palestinian Authority. The Rafah crossing point was last opened with the presence of EUBAM Rafah on 9 June 2007.
  2 Hits uaecabinet.ae  
Study the common issues facing the health sector and take proper procedures in coordination with the parties concerned.
إبداء المشورة والرأي فيما يتعلق بالتأمين الصحي على مستوى الدولة، وبالتنسيق مع الجهات ذات العلاقة.
  3 Hits www.cicr.org  
The organization is also in charge of contacts with the parties to the conflict, the aim being to ensure access to all victims and to provide clear security and communication rules for all components of the Movement involved.
كما تتولى اللجنة الدولية عمليات التواصل مع أطراف النزاع لتأمين الوصول إلى كافة الضحايا وإيصال قواعد واضحة للأمن والتواصل مع كافة الفاعلين التابعين للحركة والموجودين في الميدان.