without interference – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   11 Domains
  www.emcell.com  
We use only natural tissues without interference with genetic engineering (cloning) or cell culture methods.
تستخدم الأنسجة الطبيعية فقط و لا تستخدم أساليب الهندسة الوراثية و التربية.
  www.wizrom.ro  
Mounts securely on car’s air vents without interference
يحمل الأجهزة الذكية بأمان على مكيف الهواء دون تشويش.
  www.kebe.dk  
Therefore, the right conditions need to be created, in theory and in practice, to move on to the next stage with regard to promoting both democracy and development, without interference in the internal affairs of states.
كما أن مشكلة التنمية بإفريقيا ، لا تتعلق بطبيعة الارض والمناخ ، رغم قساوته في بعض المناطق ، وإنما بما تم تكريسه من تبعية اقتصادية ، ومن ضعف الدعم ومصادر التمويل ، وانعدام نموذج تنموي مستدام.
  11 Hits www.bahrainrights.org  
They also refer to the United Nations treaty, which states that "everyone shall have the right to hold opinions without interference" and "everyone shall have the right to freedom of expression".
Forty-nine human rights organisations from around the world also signed a petition calling for the release of the two men.
  visit.un.org  
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
لكل شخص الحق في حرية الرأي والتعبير، ويشمل هذا الحق حرية اعتناق الآراء دون أي تدخل، واستقاء الأنباء والأفكار وتلقيها وإذاعتها بأية وسيلة كانت دون تقيد بالحدود الجغرافية.
  2 Hits www.ohchr.org  
1. Persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities (hereinafter referred to as persons belonging to minorities) have the right to enjoy their own culture, to profess and practise their own religion, and to use their own language, in private and in public, freely and without interference or any form of discrimination.
1. يكون للأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلي أقليات دينية ولغوية (المشار إليهم فيما يلي بالأشخاص المنتمين إلى أقليات) الحق في التمتع بثقافتهم الخاصة، وإعلان وممارسة دينهم الخاص، واستخدام لغتهم الخاصة، سرا وعلانية، وذلك بحرية ودون تدخل أو أي شكل من أشكال التمييز.
  eipr.org  
"Everyone has the right to adopt whichever religious beliefs that they choose to adopt without interference from the State, which now holds the responsibility to investigate all the violations that the thirteen defendants had to endure, punish their perpetrators and compensate their victims, said Hossam Bahgat, Director of the EIPR.
وقال حسام بهجت، مدير المبادرة المصرية للحقوق الشخصية "إن من حق أي شخص أن يعتنق من الأفكار الدينية ما يشاء دون تدخل من الحكومة، التي تتحمل الآن مسئولية التحقيق في كل الانتهاكات التي تعرض لها المحتجزون الثلاثة عشر ومعاقبة المسئولين عنها وتعويض الضحايا دون تأخير."
  2 Hits www.arabhumanrights.org  
The Universal Declaration of Human rights – Article 19 - stresses that "Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers."
المادة 19 للإعلان العالمي لحقوق الإنسان تثبت أن ( 1 ) لكل شخص الحق في حرية الاشتراك في الجمعيات والجماعات السلمية , و أن ( 2 ) لا يجوز إرغام أحد على الانضمام إلى جمعية ما. كما صّدق على هذا الحق العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في المادة 19 و لمادة 20 وإتفاقية حقوق الطفل في المادة 13.