work is carried out – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   14 Domains
  arabic.euronews.com  
The Washington Monument has been closed indefinitely, whilst repair work is carried out following last month’s earthquake. Visitors will not be able to go up… 27/09/2011
حوالي عشرين الف ملحد، تجمعوا في واشنطن لحضوراجتماع حاشد، هدفه انتقاد الدين و الإستهزاء بالمعتقدات، الإجتماع تخللته خطابات لبعض الملحدين مثل هذه المدونةالتي… 25/03/2012
  www.icrc.org  
d) to endeavour at all times — as a neutral institution whose humanitarian work is carried out particularly in time of international and other armed conflicts or internal strife — to ensure the protection of and as sistance to military and civilian victims of such events and of their direct results;
د‌.  السعي في جميع الأوقات –  بوصفها مؤسسة محايدة تقوم بعملها الإ نساني على وجه الخصوص في النزاعات المسلحة الدولية وغير الدولية وفي حالات الصراع الداخلي –  إلى ضمان الحماية والمساعدة إلى الضحايا العسكريين والمدنيين لتلك الأعمال وضحايا عواقبها المباشرة;
  sexhardtubes.com  
The Animal Production and Health Division’s work is carried out by the Office of the Director, four technical service teams, staff in regional and country offices, as well as with multi-stakeholders platforms and other groups, who guide the livestock sector towards more socially, economically and environmentally desirable outcomes.
يقوم مكتب المدير وأربعة أفرقة للخدمات التقنية وموظفون في المكاتب الإقليمية والقطرية، فضلا عن المنابر المتعددة الأطراف المعنية والمجموعات الأخرى، بتوجيه قطاع الثروة الحيوانية نحو المزيد من النتائج الاجتماعية، والاقتصادية والبيئية المتوخاّة.
  www.fao.org  
FAO's rural youth development work is carried out under the umbrella of the UN System's World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond. FAO is a member of the UN Inter-Agency Working Group on Youth coordinated by the UN Youth Unit of the Department of Economic and Social Affairs in New York.
وتنجز أعمال التنمية لشباب الريف في الإطار الجامع لبرنامج العمل العالميّ للأمم المتحدة من أجل الشباب لسنة 2000. والمنظّمة عضو جماعة العمل المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة المعنية بالشباب والتي تتولى تنسيقها وحدة الأمم المتحدة للشباب في إدارة الشؤون الإقتصاديّة والإجتماعيّة في نيو يورك. وتشارك المنظّمة أيضًا في المنتديات العالميّة من أجل الشباب لمنظومة الأمم المتحدة.
  www.rdfs.net  
Since 1989, the programme has rehabilitated 2,396 km of feeder roads and created additional employment for maintenance operations. The work is carried out through 29 labour-based "brigades" established in all provinces of the country.
فى عام 1997، استخدم برنامج بناء الطرق الفرعية كثيف العمالة نحو 500 6 عامل، 20 فى المائة منهم من النساء. ومنذ عام 1989، أصلح البرنامج 396 2 كيلومترا من الطرق الفرعية وخلق فرص عمل اضافية لعمليات الصيانة. وينفذ العمل بمعرفة 29 "كتيبة" معتمدة على العمل أنشئت فى جميع مقاطعات البلد. ويعمل فى كل كتيبة ما يتراوح بين 150 و250 عاملا، وتدار على المستوى المحلى وتعمل باستخدام مجموعة من المعدات الخفيفة الأساسية لحماية الجودة.
  www10.gencat.cat  
A wide range of interests are represented within such councils, due to there being a large number of participants from highly varied backgrounds. A municipal advisory council's work is carried out at full council sessions and through a standing committee and work groups.
وهي هيئة استشارية تعمل على إدخال مختلف قطاعات المجتمع في البلدة في عملية وضع السياسات البلدية. إن تركيب المجلس يضمن جماعية المشاركة، سواء من حيث العدد أو من حيث تنوع الأعضاء. يعمل المجلس من خلال لجنة دائمة ومجموعات عمل. وتقوم المجموعات بعد مراجعة التحليلات ودراستها ومناقشتها بوضع مجموعة استنتاجات وحلول للتحرك يقرها المجلس، ويتم نقلها إلى المسؤولين في مختلف الجهات البلدية المعنية بالإجراءات المطلوبة.