work on developing – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   14 Domains
  www.herzog-forsttechnik.ch  
To work on developing childhood educationally, culturally and psychologically in all age stages, and undertake all relative activities and matters.
العمل على تنمية الطفولة في كافة مراحلها العمرية تربويًا وثقافيًا ونفسيًا، والاختصاص بكافة الأنشطة والأمور ذات الصلة بالطفولة.
  www.bona.com  
GaStat: We work on developing data of labour market to support decision makers
الهيئة العامة للإحصاء : نعمل على تطوير بيانات سوق العمل لدعم متخذي القرار
  uaecabinet.ae  
Work on developing rules and regulations to achieve the stability of markets and transactions.
العمل على تطوير الأنظمة والقواعد السارية بما يحقق استقرار الأسواق والمعاملات.
  www.dcb-group.com  
Prof. Murakami's project team will work on developing optimal seeding methods as well as new statistical evaluation methods to study the effects of long-term seeding, using accurate and reliable numerical models developed through laboratory experiments and observations.
كما سيعمل فريق المشروع على تطوير أفضل طرق الاستمطار وتصميم طرق جديدة للتقييم الإحصائي ودراسة تاثير التلقيح على السحب على المدى البعيد، وذلك باستخدام نماذج عددية دقيقة وموثوقة يتم تطويرها على أساس التجارب التي تتم في المختبر، ثم يتم التحقق منها بالمراقبة. وستكون بيانات المراقبة التي يتم جمعها متوفرة للعامة في نهاية الدراسة، بما في ذلك تفاصيل برامج الاستمطار وخوارزميات تحليل بيانات الأقمار الاصطناعية.
  www.hotelallafava.com  
The vice deanship shall deal with all aspects of the training process, study the training needs, plan, implement and evaluate the training programs, hold seminars and forums for the university's employees and students, and work on developing them in line with the Deanship's plan and objectives in line with the University's objectives and mission.
وتعنى الوكالة بكل ما يتعلق بالعملية التدريبية ودراسة الاحتياجات التدريبية وتخطيط وتنفيذ وتقييم البرامج التدريبية وعقد الندوات والملتقيات الخاصة بمنسوبي الجامعة وطلابها والعمل على تطويرها بما يتلاءم مع خطة العمادة وأهدافها وبما يتوافق مع أهداف الجامعة ورسالتها.
  www.cda.gov.ae  
Recovered addicts are placed in a therapeutic environment that supports them, keeps them away from drugs and helps them discover their own points of strength and weakness to work on developing themselves until they become capable of going on with their lives without using drugs.
يتم وضع المتعافين من الإدمان في بيئة علاجية داعمة بعيدة عن المخدرات، تساعدهم على اكتشاف الذات من حيث نواحي القوة والضعف، والعمل على تنميتها حتى يصبحوا قادرين على التعايش مع الحياة دون مخدر، ومنع الانتكاسة قدر الإمكان، مع إعادة تأهيلهم اجتماعيا ونفسيا.
  www.ksau-hs.edu.sa  
The Saudi Bioethics Society (SBS) was established due to the urgent need to develop theoretical and applied concepts of bioethics, as well as to provide advice, scientific studies and applied general and specialized studies of this field as per the established rules. SBS will work on developing scientific reasoning in bioethics and achieving scientific communication for its members as well as offering scientific advice.
في المنشآت الصحية والتي تم تأسيسها في 2 جمادى الثانية 1431هـ الموافق16 مايو 2010م، وتهدف الجمعية إلى تطوير مفاهيم وأساليب جودة الأداء ، وتعزيز ثقافة الجودة من الناحيتين النظرية والتطبيقية في المنشآت الصحية والعمل على تصميم وتنفيذ البرامج والفعاليات التي تساهم في تحقيق أهداف الجمعية. كما تسعى الجمعية إلى الوصول إلى أعلى المعايير المهنية في مجال جودة الأداء وإدارة المخاطر الصحية، وأن تكون الجمعية مرجع علمي وبيت خبرة في هذا المجال.
  me.me  
Mini MBA" program will also contribute in improving the capabilities of women to advance their work mechanisms, products and services, by refining their businesses’ models and enhancing their knowledge about the market. Within the program, the women will communicate with specialized managers and employees at Bank of Palestine to work on developing their businesses and to receive banking services and products.
كما يسهم برنامج "فلسطينية لإدارة الأعمال" Mini MBA في تحسين قدرة النساء على تطوير آليات العمل والمنتجات والخدمات، من خلال تعديل نماذج أعمالهن، وزيادة معرفتهن في السوق. وبحسب البرنامج، ستقوم النساء بالتواصل مع المدراء والموظفين المختصين في بنك فلسطين للعمل على تطوير مشاريعهن والحصول على الخدمات والمنتجات المصرفية.
  kishinev.org  
This proposed project extends the partnership already established through the existing long-term sulphur offtake agreement that was announced by the two firms in December 2017. The two companies will work on developing capabilities that will support this venture, as they expand their partnership, leveraging their respective strengths and building their human capital.
ويعد هذا المشروع امتداداً للشراكة التي تم تأسيسها بين الطرفين من خلال اتفاقية شراء الكبريت طويلة الأجل التي أعلنت عنها الشركتان في ديسمبر 2017. وستعمل الشركتان على تطوير القدرات التي ستدعم هذا المشروع، حيث ستوسعان نطاق شراكتهما، وستستفيدان من نقاط القوة لدى كل منهما وستبنيان كوادرهما البشرية.
  5 Hits www.lieselehof.com  
Throughout the 10-week program, entrepreneurs will work on developing their ideas and building prototypes in preparation for Demo Day using the Business Model Canvas as part of the ‘lean’ methodology.
سيضم الفوج الحالي من برنامج ريادة الأعمال الانسيابية أفكار أعمال في مجالات التسويق والأغذية والأزياء والرياضة وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات والتجارة والصحة والتعليم والمجال الصناعي والثقافي. بالإضافة إلى الشركات الناشئة السياحية التي تندرج تحت حاضنة قطر للأعمال السياحية، وهي حاضنة متخصصة بإرشاد من الهيئة العامة للسياحة، بينما تندرج الشركات الناشئة ذات الأفكار التقنية تحت حاضنة المنارة الرقمية، الحاضنة المتخصصة بدعم من أوريدو. وخلال فترة برنامج العشرة أسابيع، سيعمل رواد الأعمال على تطوير أفكار شركاتهم الناشئة، وبناء نماذج أولية استعداداً ليوم عرض المشاريع باستخدام نموذج الأعمال كجزء من عملية تفعيل شركاتهم الناشئة ضمن إطار منهجية الانسيابية.
  www.tag-ag.com  
The first team headed Bakri Hassan Saleh, First Vice President l to work on developing the National Council for Health Research and finding a permanent headquarters to provide qualified cadres and resources to accomplish its tasks.
أكد النائب الأول رئيس مجلس الوزراء القومي دعم الدولة للبحوث الصحية والنهوض بها .ووجه الفريق أول ركن بكري حسن صالح النائب الاول لرئيس الجمهورية ورئيس مجلس الوزراء القومي بالعمل على تطوير المجلس القومي للبحوث الصحية وإيجاد مقر ثابت له وتوفير الكوادر المؤهلة والموارد المفضية لإنجاز مهامه. كما وجه سيادته خلال مخاطبته الجلسة الافتتاحية لمؤتمر البحوث الصحية القومي الثالث تحت شعار (نحو سياسات صحية مبنية على الأدلة والبراهين) في الفترة من 6-8 مارس الجاري بدار الشرطة بأن تترجم البحوث العلمية لتلبي حاجة البلاد في المجالات الصحية . وأضاف: (اليوم نتطلع إلى أن يحتل البحث العلمي موقعه المنشود خاصة مع توجيهات إصلاح الدولة والحكومة الالكترونية). داعيا إلى ضرورة حوكمة نظام البحث العلمي ليتسق مع نظام المعلومات مؤكدا التزام الدولة بتبني مخرجات هذا المؤتمر .