working to support – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   21 Domains
  www.britishcouncil.ae  
We work in the key areas of arts, the creative economy and education. Our mission is to develop strong and vibrant relationships that provide opportunities for young people in both countries working to support our shared aspiration for a stable and prosperous future.
نعمل في مجالات رئيسية ألا وهي الفنون والاقتصاد الإبداعي والتعليم. وتكمن مهمتنا في بناء علاقات قوية وحيوية تتيح الفرص للشباب لدعم طموحنا المشترك نحو تحقيق مستقبل أكثر استقراراً وازدهاراً.
  bursztynowypies.pl  
We commit ourselves to the continuous working to support the economy of all Arab countries, we ensure to serve the local societies which we are located in and we work tirelessly to serve them in striving to ensure our social responsibility since we are an integral part of these societies.
نلتزم بالعمل المتواصل لدعم الاقتصاد في كافة الدول العربية ونحرص على خدمة المجتمعات المحلية التي نتواجد فيها ونعمل بلا كلل لخدمتها ضمن إطار مسؤوليتنا الاجتماعية لأننا جزء لا يتجزأ من هذه المجتمعات.
  www.eemanpartners.com  
We’re working to support all our clients' advertising, media, and event needs in an increasingly connected world.
تتضمن قائمة العملاء العالميين من أصحاب العلامات التجارية: تويوتا، لكسز، فرجن ميجاستور، ديل مونتي، اتصالات، موني جرام، أمريكانا
  2 Hits www.bahrainrights.org  
Mr Aqa said the UN in partnership with the Supreme Council for Women was working to support women candidates.
The UN has had a presence in Bahrain since 1972 and during this period has operated various environmental, industrial, political, health and other development programmes in the country.
  www.britishcouncil.sa  
In Saudi Arabia all of our work in these areas supports the themes of ‘employability’ and ‘voice’, making a real difference to the lives of the people we work with. Our mission is to develop strong and vibrant relationships that provide opportunities for young people in both countries working to support our shared aspiration for a stable and prosperous future.
نعمل في ثلاثة مجالات رئيسية ألا وهي التعليم والمجتمع والفنون. ويدعم عملنا ضمن هذه المجالات في السعودية موضوعي "التوظيف" و"الصوت"، بحيث نُحدث فرقاً حقيقياً في حياة الأشخاص الذين نعمل معهم. وتكمن مهمتنا في بناء علاقات قوية وحيوية تتيح الفرص للشباب لدعم طموحنا المشترك نحو تحقيق مستقبل أكثر استقراراً وازدهاراً.
  2 Hits mcnetwork.pl  
Since 2006, EUPOL COPPS, the European Union Police and Rule of Law Mission for the Palestinian Territory, has been working to support reform and development of the Palestinian Civil Police. In this context, the Mission...
استكملت بعثة الشرطة الأوروبية خلال الأسبوع المنصرم دورة تدريب لتدريب المدربين استمرت ثلاثة أيام حول مفاهيم المساواة بين الجنسين في وحدة النوع الاجتماعي لدى وزارة العدل في رام الله. ويشكل التدريب جزءًا من جهد أوسع...
  3 Hits www.sadaf-cb.com  
Establish and Develop Creative Hubs as spaces, networks and collaborations for creative and cultural innovators working to support community development. This will be reflected both in the shape and content of the offer and also in the selection criteria and therefore profile of participants.
إنشاء وتطوير محاور إبداعية كالمساحات والشبكات والتنسيقات لمبتكري الإبداع والثقافة الذين يعملون لدعم تطوير المجتمع. سينعكس هذا على كل من شكل ومحتوى العرض بالإضافة إلى معايير الاختيار وبالتالي في ملفات المشاركين.
  www.renault-trucks.com  
In Kuwait all of our work in these areas supports the themes of ‘employability’ and ‘voice’, making a real difference in the lives of the people with whom we work. Our aim is to develop strong and vibrant relationships that provide opportunities for young people in both countries working to support our shared aspiration for a stable and prosperous future.
نعمل في مجالين رئيسيين ألا وهم التعليم والفنون. ويدعم عملنا ضمن هذه المجالات في الكويت موضوعي "التوظيف" و"الصوت"، بحيث نُحدث فرقاً حقيقياً في حياة الأشخاص الذين نعمل معهم. ويكمن هدفنا في بناء علاقات قوية وحيوية تتيح الفرص للشباب لدعم طموحنا المشترك نحو تحقيق مستقبل أكثر استقراراً وازدهاراً.
  www.bw-grand-monarque.com  
In Yemen all of our work in these areas supports the themes of ‘employability’, 'Empowerment' and ‘voice’, making a real difference in the lives of the people with whom we work. Our mission is to develop strong and vibrant relationships that provide opportunities for young people in both countries working to support our shared aspiration for a stable and prosperous future.
نعمل في ثلاثة مجالات رئيسية ألا وهي التعليم والمجتمع والفنون. ويدعم عملنا ضمن هذه المجالات في اليمن المواضيع التالية "التوظيف", "التمكين" و"الصوت"، بحيث نُحدث فرقاً حقيقياً في حياة الأشخاص الذين نعمل معهم. وتكمن مهمتنا في بناء علاقات قوية وحيوية تتيح الفرص للشباب لدعم طموحنا المشترك نحو تحقيق مستقبل أكثر استقراراً وازدهاراً.
  2 Hits www.worldbank.org  
The WBG is working to support action by, and with, others to deliver solutions and bold actions that will make the biggest difference – to help cities grow clean and climate resilient, develop climate smart agriculture practices, and find innovative ways to improve both energy efficiency and the performance of renewable energies.
وتعمل مجموعة البنك الدولي لمساندة إجراءات يقوم بها الآخرون وبالاشتراك معهم لتقديم حلول وخطوات جريئة تحدث أكبر الأثر - وهو مساعدة المدن في أن تنمو نمواً نظيفاً قادراً على المرونة في وجه تغير المناخ، وأن تبتكر أساليب زراعية ذكية ملائمة للمناخ، وأن تجد سبلاُ مبتكرة لتحسين كفاءة استخدام الطاقة وأداء أنواع الطاقة المتجددة. وهي تعمل أيضا مع البلدان المعنية من أجل إلغاء الدعم الضار للوقود الأحفوري وأن تساعد في وضع السياسات التي من شأنها أن تؤدي في نهاية المطاف إلى إيجاد سعر مستقر للكربون.
  www.trox.be  
In Oman all of our work in these areas supports the themes of collaboration, inclusion and achievement, making a real difference in the lives of the people with whom we work. Our mission is to develop strong and vibrant relationships between individuals and institutions in both the UK and Oman, working to support our shared aspiration for a stable and prosperous future
نعمل في ثلاثة مجالات رئيسية ألا وهي التعليم، والمجتمع، والفنون. ويدعم عملنا ضمن هذه المجالات في سلطنة عُمان مواضيع التعاون، والاحتواء، والإنجاز التي تُحدث فرقاً حقيقياً في حياة الأشخاص الذين نعمل معهم. وتكمن رسالتنا في بناء علاقات قوية وحيوية بين الأفراد والمؤسسات في المملكة المتحدة وسلطنة عُمان لدعم طموحنا المشترك نحو تحقيق مستقبل أكثر استقراراً وازدهاراً.
  www.fao.org  
Because of the frequency and the speed at which epidemics of foot-and-mouth disease travel along the ruminant road, and the lack of veterinary infrastructure in some areas, FAO is working to support 14 Eurasian countries in developing a common blueprint for foot-and-mouth disease control for the region, providing a portfolio of processes and tools to assist the countries so they can move ahead together.
شاسعة من أوراسيا خالل السنوات األولى من حياتها بمرض الحمى القالعية – وكثير منها يعاني من المرض أكثر من مرة. وعلى الرغم من أن المرض بحد ذاته ليس فتاكاً بالضرورة فان بعض الحيوانات ال تشفى منه تماماً، ما يؤدي الى فقد االنتاج. ونظراً لتكرر تفشي وباء الحمى القالعية والسرعة الكبيرة التي ينتقل بها على طول طريق المجترات، إلى جانب نقص البنية األساسية البيطرية في بعض المناطق، ّاً في تطوير تعمل المنظمة لمساندة 14 بلداً أوراسي ٍ برنامج عمل مشترك لمكافحة مرض الحمى القالعية لإلقليم كله، وتقدم ملفاً متكامالً من العمليات واألدوات ُ لمساعدتها كي تستطيع السير قدماً بصورة متزامنة.
  www.ave-cha.com  
UNESCO promotes the advancement of public access to information, the safety of journalists, youth and gender equality in and through media, diversity and plurality in media, improved professional standards and the empowerment of people with media and information literacy. Specifically, UNESCO is working to support national efforts in advancing Jordanian media to further increase its freedom, independence and professionalism.
تشجع اليونسكو على تعزيز امكانية الوصول المعلومات وسلامة الصحفيين والشباب والمساواة بين الجنسين والتنوع والتعددية في وسائل الإعلام؛ كما تركز على تحسين المعايير المهنية وتمكين الأشخاص من خلال الإعلام والتربية المعلوماتية. وعلى وجه التحديد، تعمل اليونسكو على دعم الجهود الوطنية في تطوير الإعلام الأردني من أجل زيادة الحرية والاستقلال والكفاءة المهنية. ويعمل المكتب أيضاً على تمكين المواطنين من خلال تعزيز التربية الاعلامية والمعلوماتية (MIL) والسعي لتعزيز قدرة المحطات الإذاعية المحلية مع تشجيع مشاركة المرأة في النشاطات والفعاليات الإعلامية. كما تدعم اليونسكو السلطة القضائية في دورها في حماية وضمان بيئة مواتية لحرية التعبير والوصول إلى المعلومات وغيرها من الحريات الأساسية.