workspaces – Arabic Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
111
Results
56
Domains
25 Hits
help.blackberry.com
Show text
Show cached source
Open source URL
BlackBerry
Workspaces
for Windows
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
help.blackberry.com
as primary domain
BlackBerry Workspaces لـ Windows
www.trefeurig.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Face-to-Face Collaboration in Small
Workspaces
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
umniah.com
as primary domain
حلول إجراء الاجتماعات والاتصالات
www.jcci.org.sa
Show text
Show cached source
Open source URL
Sites and
Workspaces
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jcci.org.sa
as primary domain
لا توجد لوحات مناقشة.
www.hitoffice.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Sites and
Workspaces
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pdo.co.om
as primary domain
لوحات المناقشة
www.google.pt
Show text
Show cached source
Open source URL
Shared
workspaces
for your team
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.pt
as primary domain
مساحات عمل مشتركة مع فريقك
www.google.com.tw
Show text
Show cached source
Open source URL
Shared
workspaces
for your team
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.com.tw
as primary domain
مساحات عمل مشتركة مع فريقك
2 Hits
www.google.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Shared
workspaces
for your team
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.de
as primary domain
مساحات عمل مشتركة مع فريقك
www.google.co.th
Show text
Show cached source
Open source URL
Shared
workspaces
for your team
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.co.th
as primary domain
مساحات عمل مشتركة مع فريقك
www.google.no
Show text
Show cached source
Open source URL
Shared
workspaces
for your team
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.no
as primary domain
مساحات عمل مشتركة مع فريقك
www.google.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Shared
workspaces
for your team
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.cz
as primary domain
مساحات عمل مشتركة مع فريقك
www.google.co.uk
Show text
Show cached source
Open source URL
Shared
workspaces
for your team
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.co.uk
as primary domain
مساحات عمل مشتركة مع فريقك
2 Hits
www.google.com.my
Show text
Show cached source
Open source URL
Shared
workspaces
for your team
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.com.my
as primary domain
مساحات عمل مشتركة مع فريقك
www.asproseat.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The Premises Infrastructure Division is responsible for the management of premises (optimal use of
workspaces
and other spaces); the implementation of systemic review of the usage of premises; the renovation, transformation and modernization of premises; the reduction of the carbon footprint (including but not limited to energy consumption) of the premises; the implementation of physical accessibility measures; the management of WIPO's assets; as well as managing the completion of the new conference hall, access center and the modification of the AB Building.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
world-intellectual-property-organization.com
as primary domain
تتولى شعبة البنى التحتية للمباني إدارة المباني (الاستخدام الأمثل لأماكن العمل وغيرها من الأماكن)، وإجراء مراجعة شاملة لاستخدام المباني، وتجديد المباني وتحويلها وتحديثها، وتقليص البصمة الكربونية للمباني (بما في ذلك التقليل من استهلاك الطاقة في المباني وغير ذلك)، وتنفيذ تدابير النفاذ المادي إلى المباني، وإدارة أصول الويبو، فضلاً عن إدارة عملية الانتهاء من قاعة المؤتمرات الجديدة ومركز النفاذ وتعديل مبنى أرباد بوكش.
www.library.cornell.edu
Show text
Show cached source
Open source URL
A general tour policy among staff should be in place. It is useful to know, for example, what time of the day is best for people to enter
workspaces
and when qualified staff will be available to explain treatments and answer questions.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
library.cornell.edu
as primary domain
تعتبر جولات المكتبة من الطرق المثالية التي توفر للمستخدمين فرصة إلقاء نظرة عن قرب على عمليات قسم الحفظ. وينبغي وجود سياسة عامة للتجول لدى العاملين. ومن المفيد معرفة، على سبيل المثال، أفضل وقت لدخول الناس فى مكان العمل ومتى سيكون الفريق المؤهل متاحًا لشرح المعالجات والرد على الأسئلة. والجولات الجماعية هي أفضل استغلال للوقت بالنسبة لكل فرد، رغم أن الجولات الفردية قد تكون مناسبة للمانحين المحتملين أو الداعمين البارزين للمكتبة. وقد يرغب مجالس المراجعة والأمناء والخريجين في مشاهدة إسهامهم فى الحفظ مباشرة. وقد يرغب أخصائيو الحفظ في زيارة تجهيزات حفظ المكتبات الأخرى للحصول على أفكار لتحسين جهودهم.
2 Hits
www.google.com.vn
Show text
Show cached source
Open source URL
Shared
workspaces
for your team
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.com.vn
as primary domain
مساحات عمل مشتركة مع فريقك
tcaabudhabi.ae
Show text
Show cached source
Open source URL
Our organisation is committed to promoting safety in communities and
workspaces
. As such, we will only consider, select, and conduct business with those suppliers who can demonstrate the same degree of concern for safety.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tcaabudhabi.ae
as primary domain
تلتزم هيئة أبوظبي للسياحة والثقافة بتطبيق أعلى معايير السلامة في المجتمع ومواقع العمل. ولذلك، تمتنع الهيئة عن دراسة أو اختيار أي مورد للعمل معها لا يُظهر درجة الاهتمام ذاتها بالسلامة التي تطبقها الهيئة.
maps.google.com.tw
Show text
Show cached source
Open source URL
Campus London, an East London start-up hub providing London entrepreneurs with state-of-the-art
workspaces
in which to network and build new technologies, debuts.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
maps.google.com.tw
as primary domain
A Google a Day هو عبارة عن لغز جديد يوميًا يمكن حله باستخدام قدراتك الإبداعية ومهاراتك العالية في البحث على Google.
www.ig.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Choose between a dark or light platform theme, and customise
workspaces
to suit your trading
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ig.com
as primary domain
إمكانية عرض أسعار مفصلة وشاشة ادخال أوامر ورسوم بيانية حتى عند إغلاق المنصة الرئيسية.
www.unjiu.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Sites and
Workspaces
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unjiu.org
as primary domain
مواقع ومساحات عمل
www.google.co.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Shared
workspaces
for your team
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.co.jp
as primary domain
مساحات عمل مشتركة مع فريقك
www.google.com.sg
Show text
Show cached source
Open source URL
Shared
workspaces
for your team
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.com.sg
as primary domain
مساحات عمل مشتركة مع فريقك
2 Hits
www.google.co.ke
Show text
Show cached source
Open source URL
Shared
workspaces
for your team
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.co.ke
as primary domain
مساحات عمل مشتركة مع فريقك
www.google.co.za
Show text
Show cached source
Open source URL
Shared
workspaces
for your team
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.co.za
as primary domain
مساحات عمل مشتركة مع فريقك
inqlab.net
Show text
Show cached source
Open source URL
From translation memory tools to online corpora and databases, to machine translation and to cloud-based
workspaces
, technology is making translation more effective and time-efficient, while changing the roles and profiles of translators themselves.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tii.qa
as primary domain
انقضى عهد الحديث عن التكنولوجيا الرقمية في الترجمة باعتبارها مجرد أداة مساعدة بعدما أحدثت الثورة الرقمية تحولاً كبيرًا في عالم نظرية الترجمة وتطبيقاتها. فبفضل أدوات ذاكرة الترجمة، مرورًا بقواعد البيانات والمتون اللغوية الإلكترونية، ووصولاً إلى الترجمة الآلية ومنصات العمل السحابية، أضحى للتكنولوجيا دور محوري في إنجاز الترجمة بكفاءة أعلى وفي وقت أقل، فضلاً عن أثرها في تغيير أدوار المترجمين أنفسهم وما يمتلكونه من مهارات وقدرات. وبعيدًا عن دور التكنولوجيا في تعزيز كفاءة المترجم وتيسير عمله، باتت التقنيات الجديدة تحدث تأثيرًا عميقًا في جوهر طبيعة تخصصنا.