would apply – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   19 Domains
  scan.madedifferent.be  
The obligations would apply to all shipping and fisheries companies in the EU.
ان هذه الالتزامات تنطبق على جميع شركات النقل البحري والثروة السمكية في الاتحاد الأوروبي.
  www.hamad.qa  
The Non-Invasive Cardiology Department diagnoses and treats patients with heart disease using external medical methods rather than surgical (invasive) methods. This approach, for example, would apply to patients who have unidentified chest pain or a history of heart disease.
يوفر قسم طب القلب غير الجراحي خدمات التشخيص والعلاج للمرضى الذي يعانون من أمراض القلب باستخدام وسائل العلاج الخارجية بدلاً من استخدام الوسائل الجراحية، ويطبق هذا النهج على سبيل المثال على المرضى الذين يعانون من آلام غير محددة في منطقة الصدر أو تاريخ مسبق للإصابة بأمراض القلب.
  2 Hits www.lumine.ne.jp  
Terms of the deal and how Facebook would apply Confirm's software were not revealed.
EU may fine Qualcomm for anticompetitive chip deal with Apple
  www.uncitral.org  
(d) Canada declared that it would apply the Convention only to differences arising out of legal relationships, whether contractual or not, that were considered commercial under the laws of Canada, except in the case of the Province of Quebec, where the law did not provide for such limitation.
(d) أعلنت كندا أنها لن تطبّق الاتفاقية إلا على الخلافات الناشئة عن العلاقات القانونية، تعاقدية كانت أم غير تعاقدية، التي تعتبر علاقات تجارية بموجب قوانين كندا، ما عدا في حالة إقليم كيبيك حيث لا ينص القانون على مثل هذا التقييد.
  www.minebea-intec.com  
Hence, in the event of the insolvency or any other equivalent failure or preceding of that person, the Client’s money may be treated differently from the treatment which would apply if the money was held in a Segregated Account in his home country.
3.1. It is understood that the Company will promptly place any Client money it receives into one or more segregated account(s) (denoted as ‘clients’ accounts’) with reliable financial institutions (within or outside EEA) such as a credit institution or a bank in a third country. Although the Company shall exercise due skill, care and diligence in the selection of the financial institution according to Applicable Regulations, it is understood that there are circumstances beyond the control of the Company and hence the Company does not accept any liability or responsibility for any resulting losses to the Client as a result of the insolvency or any other analogous proceedings or failure of the financial institution where Client money will be held.
  eipr.org  
This would apply to all of Egypt’s international obligations, including the obligations incurred under the peace treaty with Israel if it emerged that there is some breach of the treaty provisions by the latter.
2- أما إذا كان هناك إخلال جوهرى Material Breach بأحد أحكام معاهدة فإنه يحق للطرف الآخر وقف Suspend أو إنهاء Terminate المعاهدة طبقا لجسامة مخالفة الطرف الآخر لأحكامها وهو ما ينطبق على جميع التزامات مصر الدولية بما فى ذلك التزاماتها النابعة من معاهدة السلام مع إسرائيل إذا تبين أن هناك إخلالا بأحكام هذه المعاهدة من جانبها.
  www.bahrainrights.org  
"I dropped out of high school and wanted to earn money, so I thought I would apply to work as a housemaid overseas," she said.
"The Philippines recently reduced the minimum age of housemaids from 25 to 23, but the minimum age of 30 still applies to Bahrain."
  www.icrc.org  
However, the Court did not raise any questions as to whether this was the type of situation to which common Article 3 or Additional Protocol II would apply, and as there was no derogation with respect to Article 8 (right to respect for family life and the home) or Article 1 of Protocol 1 (right to peaceful enjoyment of property) [34 ] , the Court’s analysis of the acts of the security forces were confined to finding violations of Article 8 and Article 1 of Protocol 1, without any regard to whether there was compatibility with other international obligations [35 ] .
وقد أثيرت في سياق المنازعات الداخلية أيضا قضايا مشابهة متعل قة بتدمير الممتلكات ونقل وطرد المدنيين. إذ وجدت المحكمة في ثلاث حالات من جنوب شرق تركيا أن قوات الأمن كانت مسؤولة في سياق عمليات عسكرية عن تدمير منازل مقدمي الشكاوى الذين اضطروا نتيجة لذلك  إلى مغادرة قراهم[33 ] . مع ذلك, لم تثر المحكمة أية أسئلة فيما إذا كان هذا النوع من الأوضاع هو ما قد تنطبق عليه المادة 3 المشتركة أو البروتوكول الإضافي الثاني. وحيث إنه لم يكن هناك تقييد فيما يتصل بالمادة 8 (حق احترام الحياة ومنزل الأسرة) أو بالمادة 1 من البروتوكول الأول (حق التمتع بالممتلكات في سلام) [34 ] , فقد اقتصر تحليل المحكمة لأفعال قوات الأمن على العثور على انتهاكات للمادة 8 والمادة 1 من البرتوكول الأول دون النظر إلى ما إذا كان هناك توافق مع الالتزامات الدولية الأخرى [35 ] . ومع ذلك, فقد وافقت المحكمة في إحدى القضايا على نظر الشكوى في ظل المادة 3 (حظر المعاملة غير الإنسانية) [36 ] . وقد وجدت أن أفعال قوات الأمن التي تضمنت تدمير منازل مقدمي الشكاوى المسنين مع سبق الإصرار وبطريقة مهينة مما أدى إلى إخلائهم من قريتهم قسرا, أنه ينبغي تصنيفها على أنها معاملة غير إنسانية[37 ] . وقد ذهبت المحكمة أيضا  إلى القول بأنه " ...حتى لو كان الأمر أن تلك الأفعال محل النظر قد تمت دون نية لعقاب مقدمي الشكاوى, ولكن لمنع الإرهابيين من استخدام منازلهم أو لتثبيط همم الآخرين, فإن هذا لا يعد مبررا لسوء المعاملة " [38 ] .
  www.arabhumanrights.org  
- The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights: It declared that article (2/2) states that the exercise of rights mentioned in the covenant are to be exercised without any distinction. That it would apply article (3) pertaining to securing equal rights for men and women according to Kuwaiti law.
- "العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية": أعلنت أن المادة (2 ف/2), التي تنص على ممارسة الحقوق المدونة في العهد دون تمييز. والمادة (3), التي تنص على تأمين الحقوق المتساوية للرجال والنساء في التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية سوف تطبق في الحدود التي يقررها القانون الكويتي. كما أعلنت أن المادة (9), التي تكفل حق كل فرد في الضمان الاجتماعي, بما في ذلك التأمين الاجتماعي سوف تقتصر على الكويتيين كما تحفظت على المادة (8 ف/1 - د), التي تكفل الحق في الإضراب.