would create – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      71 Results   28 Domains
  www.borderlinx.com  
It is illegal for you and for merchants to describe the goods as "a gift" to avoid duties and taxes. Be aware of the legal problems it would create for you, your merchants and Borderlinx.
يعد قيام التجار بوصف البضائع على أنها "هدية" لتجنب الرسوم والضرائب أمراً غير قانوني. لتكن على علم بالمشاكل القانونية التي يمكن أن يسببها ذلك لك ولكل من التجار وبوردرلينكس
  4 Hits arabic.euronews.com  
EADS, the parent company of Airbus, and Britain’s BAE Systems have confirmed that they have been in talks since June about a merger. That would create an… 13/09/2012
تيسين كروب الألمانية لصناعة الصلب وشركة أوتوكومبو الفنلندية تجريان محادثات بشأن دمج محتمل لأعمالهما في قطاع الفولاذ المقاوم للصدأ لتحسين أوضاع قطاع يعاني من… 23/01/2012
  2 Hits kishinev.org  
“Eni also believes further collaboration with ADNOC in the downstream would create synergies, bringing mutual benefits from capital, resources and knowledge sharing, and would create significant added value to ADNOC’s refining assets.”
وأضاف: "نحن في "إيني" واثقون بأن تعزيز التعاون مع أدنوك في مجال التكرير والبتروكيماويات سيسهِم في خلق المزيد من مجالات التكامل بين أعمال الطرفين ويحقق منافع إضافية متبادلة من الاستثمارات والموارد، ويعزز تبادل الخبرة والمعرفة ويحقق قيمة مضافة من أصول أدنوك في مجال عمليات التكرير".
  www.nato.int  
Creating an effective "transitional administration" in the north, as the international community should have done in 1999, would be a positive step. Unfortunately, this is unlikely to happen now, when the international presence is diminishing. A special regime in the north, therefore, would create a Serb quasi-state and
إن خلق "إدارة انتقالية" فعالة في الشمال، كما كان يجب أن يفعل المجتمع الدولي في عام 1999، سوف يكون خطوة إيجابية. من سوء الطالع أنه من غير المرجح أن يحدث هذا الآن بما أن الحضور الدولي آخذ في التراجع. لذلك فإن نظاماً خاصاً في الشمال سوف يخلق شبه دولة صربية وتقسيم الأمر الواقع، ولا سيما أن قادة الصرب في الشمال كانوا يرفضون أي ارتباطات مع كوسوفو. إن تقسيم كوسوفو سوف يفاقم المشكلات حول مدينة متروفيشا المقسمة، ومن المرجح أن يمتد ليطال بريسيفو، وجمهورية مقدونيا في يوغسلافيا السابقة*، وربما البوسنة والهرسك.
  www.cnvlaser.com  
Thus, the CMA emphasizes that this project is part of its continuous attempts to improve the financial sector, achieve sustainability, increase the capital, regulate and develop the capital market, and protect the rights of investors in Kuwait through providing a supervisory system which would create an attractive and competitive investment environment based on the principles of fairness, transparency, and integrity according to the best international practice.
وختاماً، تؤكد الهيئة على أن هذا المشروع يأتي في إطار حرصها المستمر على تطوير العمل في القطاع المالي وتهيئة المناخ الملائم لتحقيق الاستقرار ونمو رأس المال، والعمل على تنظيم وتطوير ومراقبة سوق رأس المال وحماية حقوق المستثمرين في الكويت من خلال توفير نظام إشرافي ورقابي داعم لبيئة استثمارية جاذبة وتنافسية في دولة الكويت قائمة على مبدأ العدالة والشفافية والنزاهة وتواكب أفضل الممارسات الدولية.
  www.itinera-magica.com  
They would create at first occasions for mutual recognizing, overcoming of prejudices among organisations and identification of convergences. Then the respect of diversity was seen as essential inside the civil society, as a practice to be exercised during the Forums and in the interrelations built in the Forums, pointing already to the future: the respect of diversity would have to be a fundamental value in the new world we wish.
يمكنه أولا خلق فرص يتم من خلالها الاعتراف المتبادل للبعض بالبعض الآخر، لتجاوز الأحكام المسبقة التي تكونها المنظمات عن بعضها البعض، ولتحديد نقط الالتقاء. وعندئذ تم إدراك احترام التنوع هذا باعتباره أساسيا داخل المجتمع المدني، وباعتباره ممارسة يجب اتباعها خلال المنتديات وفي علاقات المجتمع المدني. وكان ذلك يشكل توجها نحو المستقبل، حيث ينبغي أن يكون احترام التنوع قيمة أساسية في هذا «العالم الآخر» الذي نسعى إلى بنائه.
  3 Hits www.bioradix.be  
After two years of struggling with her injuries, El-Khalil began walking again. Out of her own struggle, she was inspired to start a movement that would create a sense of community, inspiring others to overcome the adversities in their lives.
في عام 2001، تعرضت مي الخليل لحادث أليم أثناء ممارستها الروتينية للجري، دخلت على إثره في غيبوبة وبقيت غير قادرة على السير. وبعد عامين من الكفاح والمعاناة، تمكنت الخليل من السير مرة أخرى. ومن صميم تجربتها، استلهمت الخليل إطلاق حركة جديدة تسعى إلى خلق حس مجتمعي، من خلال إلهام الآخرين مواجهة المحن والتغلب عليها خلال مسيرة حياتهم. وتحقق هذا بتأسيس جمعية ماراثون بيروت.
  eipr.org  
The Special Rapporteur also emphasized that when combined with the pending counter-terrorism law, Article 179 of the Egyptian Constitution as amended in March 2007 would create a permanent legal state of emergency.
عبر المقرر الخاص أيضا عن بالغ قلقه لتطبيق قانون الطوارئ على أنشطة لا يمكن وصفها بأنها أنشطة إرهابية، حيث أن شيوع اللجوء إلى الاعتقال التعسفي ضد النشطاء السياسيين والمدونين، فضلاً عن الاستخدام المتكرر لمحاكم أمن الدولة والمحاكم العسكرية في قضايا ذات طبيعة سياسية. وأكد المقرر الخاص أيضا أن نص المادة 179 من الدستور المصري، التي استحدثت بموجب تعديل الدستور في مارس/آذار 2007 بالإضافة إلى قانون مكافحة الإرهاب المتوقع صدوره في ظلها، يخلقان حالة قانونية وشرعية دائمة للطوارئ.
  6 Hits www.washingtoninstitute.org  
For example, if the KRG does not provide its projected 250,000 barrels per day -- which would create a gaping hole in Iraq's budgetary revenue assumptions -- Baghdad reserves the right to withhold KRG funding.
كما تعطي المادة 10 من التشريع الجديد الحكومة المركزية العديد من المبررات للقيام باقتطاعات من ميزانية "حكومة إقليم كردستان"، التي يأتي معظمها من حكومة بغداد. فعلى سبيل المثال إذا لم تزود "حكومة إقليم كردستان" حصتها البالغة 250 ألف برميل يومياً -- وهو الأمر الذي سيحدث فجوة عميقة في إيرادات الميزانية العراقية المقدرة -- فإن حكومة بغداد تحتفظ بحقها في وقف تمويلها لـ "حكومة إقليم كردستان". كما يمكن أن يتوقف هذا التمويل إذا لم تلتزم أربيل بالخطط الاتحادية الخاصة باستخدام المجال الجوي لـ "حكومة إقليم كردستان" وترددات الاتصالات وخطوط الكهرباء/الهواتف.
  8 Hits www.worldbank.org  
He added: “The country has the potential to do so, thanks to its human capital and financial resources. From there, what is needed is the political will to engage in a process of reform that would create a more diversified, innovation-driven economy, capable of generating the high number of jobs required for the skilled labor force. Many countries with initial conditions by far less advantageous than those of Lebanon managed to breakthrough, the example of neighboring Cyprus being one of the most striking in modern history.”
وأشار قائلا: "هذا البلد يملك القدرة على تحقيق ذلك بفضل المزايا التي يتمتع بها من حيث الرأسمال البشري والموارد المالية. وانطلاقاً من هنا، تبرز الحاجة إلى الإرادة السياسية للانخراط في عملية الإصلاح التي ينتظر أن تنتج اقتصاداً متنوّعاً يحرّكه الابتكار والإبداع والتحديث ويكون قادراً على خلق العدد اللازم من الوظائف الضرورية لاستيعاب اليد العاملة الماهرة. وقد تمكّنت الكثير من البلدان التي إنطلقت من خصائص وميّزات أقل بكثير من تلك التي يتمتع بها لبنان من إحراز تقدم ملحوظ في مجالات التنمية والتطوّر؛ وتشكّل دولة قبرص المجاورة خير مثال على ذلك في تاريخنا المعاصر."
  www.endinghunger.org  
The limits are: (1) the quantity of food that can be produced, (2) the quantity needed by a growing population, and (3) the effects of food production on the climate. This would create a “safe space” whereascurrently, we are operating outside this space and pushing nearly a billion to chronic hunger.
.CGIAR حيث يدعو التقرير الى اتباع نهجٍ موحَّد لمعالجة مشكلة الجوع، ويقول أنه يتعين على المجتمع الدولي أن يعمل ضمن ثلاثة محددات. وهذه المحددات هي: (1) كمية الأغذية الممكن إنتاجها، (2) كمية الأغذية التي يحتاج اليها السكان الذين يتزايد عددهم باستمرار، و(3) تأثيرات إنتاج الأغذية على المناخ. فهذا من شأنه أن يخلق "حيّز أمان"، حيث أننا نعمل حالياً خارج هذا الحيّز وندفع نحو مليار شخص صوب الجوع المزمن. غير أنه لا داعي لليأس، إذ يتضمن التقرير ذاته قائمة بمجموعة من الأعمالٍ المتينة الواقعية في مجال السياسات من شأنها تغيير نظام الأغذية.
  www.intercentro.pt  
Al Tayer Group volunteers held a series of assemblies at each school, to talk about autism and discuss the importance of being more accepting of people who are ‘different’, as we are all different, something which is to be celebrated and not scorned. Then all the children – from the ages of 2 up to 18 – where invited to paint a self-portrait on a supplied canvas which, when joined together, would create the world’s longest painting.
بالشراكة مع "مركز دبي للتوحد"، التقى فريق من متطوعي قسم المسؤولية الاجتماعية في "مجموعة الطاير" لأول مرة مع مسؤولين من مجموعة "جيمس للتعليم" ومؤسسة "تعليم" في مارس 2015، واتفقوا على الانضمام إلى حملة للتوعية بمرض التوحد. ونظم متطوعو "مجموعة الطاير" سلسلة من الاجتماعات في كل مدرسة للحديث عن مرض التوحد ومناقشة أهمية قبول الآخر "المختلف" باعتبارنا جميعنا مختلفين، وهو شيء يدعو للاحتفال لا العزلة. وتمت لهذه الغاية دعوة جميع الطلاب الذين تتراوح أعمارهم بين 2 - 18 عاماً للمشاركة في الحملة من خلال رسم لوحات بورتريه شخصية على قطع من القماش تم جمعها في نهاية المطاف لتؤلف معاً أطول لوحة في العالم. ونظم متطوعو "الطاير" كذلك سلسلة من الفعاليات الداخلية لتفعيل دور المجتمع عموماً في هذا المشروع، وذلك ضمن متاجر البيع بالتجزئة ومعارض السيارات ومكاتب المجموعة.
  2 Hits teenslive.info  
, "Regional Nuclear Conflict Would Create Near-Global Ozone Hole, Says Study."
"الصراع النووي الإقليمي يمكن أن يسبب ثقب عالمي تقريباً في طبقة الأوزون"، تقول الدراسة.
  legacy.icao.int  
The Delegate of Argentina was concerned that the adoption of Resolution 24/1 (re- numbered A36-28) would create a situation that was counter to Article 51 thereby setting a precedent that could impact upon future decisions on other matters.
ﻡﺎﻌﻟﺍ ﻥﻴﻤﻷﺍ لﻤﻋ ﺩﺩﻤﻟ ﻰﺼﻗﺃ ﺩﺤ ﻊﻀﻭ :(A36-28 ﺢﺒﺼﻴﻟ ﻪﻤﻴﻗﺭﺘ ﺩﻴﻋُﺃ ﻱﺫﻟﺍ) 24/1 ﺭﺍﺭﻘﻟﺎﺒ ﻕﻠﻌﺘﻴ ﺎﻤﻴﻓﻭ WP/136 لﻤﻌﻟﺍ ﺔﻗﺭﻭ ﻲﻓ ﺔﻤﺩﻘﻤﻟﺍ ﺞﻬﹸﻨﻟﺍ ﻑﻠﺘﺨﻤ ﻰﻟﺇ ﻥﻴﺘﻨﺠﺭﻷﺍ ﺏﻭﺩﻨﻤ ﺭﺎﺸﺃ ،WP/368 ﺔﻘﻴﺜﻭﻟﺍ ﻲﻓ ﺩﺭﺍﻭﻟﺍ ﺱﻠﺠﻤﻟﺍ ﺱﻴﺌﺭﻭ ﻲﺘﻟﺍ (ﺩ ﻰﻟﺇ (ﺃ ﻥﻤ ﺔﻴﻋﺭﻔﻟﺍ ﺕﺍﺭﻘﻔﻟﺍ ،٣-٢٤ ﺓﺭﻘﻔﻟﺍ ،(ﺱﻠﺠﻤﻟﺍ ﺱﻴﺌﺭﻭ ﻡﺎﻌﻟﺍ ﻥﻴﻤﻷﺍ ﻲﺒﺼﻨﻤ لﻐﺸﻟ ﺔﻴﻻﻭﻟﺍ ﺕﺍﺭﺘﻓ ﺩﺩﻋ ﺩﻴﺩﺤﺘ) لﻴﺩﻌﺘ ) ٩٤ ﺓﺩﺎﻤﻟﺍﻭ (ﺱﻠﺠﻤﻟﺍ ﺱﻴﺌﺭ ) ٥١ ﺓﺩﺎﻤﻟﺍ ﺎﻤﻫﻭ ،ﻭﻏﺎﻜﻴﺸ ﺔﻴﻗﺎﻔﺘﺍ ﻲﺘﺩﺎﻤ ﻊﻤ ﻕﺎﺴﺘﻻﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻅﻓﺎﺤﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻲﻤﺭﺘ ﻥﺃ ﻊﻴﻁﺘﺴﺘ ﻻ ﻥﻴﺘﻨﺠﺭﻷﺍ ﻥﺃ ﻲﻨﻌﻴ ﺎﻤﻤ ﺞﻬﻨﹸﻟﺍ ﻩﺫﻫ ﻥﻤ ﻱﺃ ﺩﻤﺘﻌﺘ ﻡﻟ ﺔﻴﻤﻭﻤﻌﻟﺍ ﺔﻴﻌﻤﺠﻟﺍ ﻥﺃ ﻊﻟﺎﻁﻟﺍ ﺀﻭﺴ ﻥﻤ ﻪﻨﺃ ﻯﺃﺭﻭ .(ﺔﻴﻗﺎﻔﺘﻻﺍ ﻡﻤﻷﺍ ﻥﻴﺒ ﻕﺎﻔﺘﻻﺍ ﻥﻤ (ﺔﻴﻟﻭﺩﻟﺍ لﺩﻌﻟﺍ ﺔﻤﻜﺤﻤ ﻊﻤ ﺕﺎﻗﻼﻌﻟﺍ ) ﺓﺭﺸﺎﻌﻟﺍ ﺓﺩﺎﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺀﻭﺠﻠﻟﺍ ﻥﻋ لﺍﺅﺴﻟﺍ ﺡﺭﻁ ﺎﻤﻜ ،ﺎﻬﻅﻔﺤﺘ ﺏﺤﺴﺘ .(Doc 7970) ﻲﻟﻭﺩﻟﺍ ﻲﻨﺩﻤﻟﺍ ﻥﺍﺭﻴﻁﻟﺍ ﺔﻤﻅﻨﻤﻭ ﺓﺩﺤﺘﻤﻟﺍ
  ari-3.eweev.com  
Under certain conditions in which Western powers commit seriously to protecting civilians and an end game without Assad, the armed opposition could be persuaded to agree to a freeze on the battle lines with the regime forces in order to turn its weapons against Daesh as a priority, while the loyalist army does the same in the areas under its control. A de facto burden sharing would create the necessary ground force to fight Daesh.
إنَّ تصاعد التّدخل الروسي يعطي خيار المنطقة الآمنة قيمة استراتيجية مضافة، على عكس ما يمكن ظنه من أنه قد جعل فكرة المنطقة الآمنة أمرا عفا عليه الزمن. وعلى أوروبا والولايات المتحدة أنّ تحاججا الرئيس بوتين بأنّ النظام السوري سيدفع ثمناً عسكرياً نتيجة الدعم الروسي المباشر إلى أن تدخل روسيا والنظام في مفاوضات حقيقية حول المرحلة الانتقالية. وقد تفتح المنطقة الآمنة آفاقاً لم تكن متصورة حتى الآن عن الترتيبات العسكرية والأمنية على الأرض والتي قد تسبق المفاوضات السياسية. إنّ المعارضة السورية بشقيها السياسي والعسكري تعي فعلياً الخطر المتزايد الذي تمثله داعش كونها (المعارضة) أول ضحايا جرائمها. وقد يمكن في ظل ظروف معينة، حين تلتزم القوى الغربية جدياً بحماية المدنيين وإنهاء اللعبة دون الأسد، أن يتم إقناع المعارضة المسلحة بالموافقة على تجميد جبهات المعارك ضد قوات النظام كي تقوم بتوجيه سلاحها ضد داعش باعتبارها أولوية، مع قيام الجيش الموالي بنفس العملية في المناطق الخاضعة لسيطرته. كما أن تقاسم الأعباء بشكل فعلي قد يؤدي إلى خلق القوّة البريّة الضرورية لقتال داعش.