would still – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      59 Results   24 Domains
  bartokworldcompetition.hu  
Its absence is not just a breach of legal obligation; it puts at risk an ecosystem that would still be familiar to its first students, Aristotle and Pliny the Elder.
تمثل الأنواع المجتاحة واحدا من أعظم التهديدات للتنوع البيولوجي واستقرار النظم الايكولوجي. ورغم ذلك فإن توسيع قناة السويس يتم دون أي مراجعة بيئية من أي نوع.
  i-views.com  
He was so skilled that if you found one of his silver cigarette cases at the bottom of the river, the cigarettes would still be dry.
ولقد برع في صنعته حتى قيل إنك لو عثرت في قاع النهر على علبة تبغ من صناعته لوجدت فيها السجائر جافة لم ينفذ إليها الماء.
  2 Hits www.ig.com  
Let’s say the initial margin requirement is 10%. You would pay 10% x $1 x 1000 shares = $100. And if the share price rose from $1 to $1.20 you would still make the same profit ($200) as if you had bought the shares outright.
على سبيل المثال، أنت تريد شراء 1000 سهم لشركة XYZ Inc. وبسعر السهم الحالي الذي يبلغ 1 دولارًا، سيكلفك هذا 1000 دولار. إذا ارتفع سعر السهم بمقدار 20 سنتًا للسهم، فسيمكنك بيع مركزك المالي بقيمة 1000 سهم × 1.20 دولار يساوي 1200 دولار وتربح 200 دولار أو (20%).
  mena.ifj.org  
A four-judge panel ordered Iraqi courts to "cease legal proceedings" against Hussein and ruled that he should be "immediately" released unless other accusations are pending. The AP said it is unclear whether Hussein would still face further obstacles to release.
وقد قامت هيئة قضائية عراقية مكونة من اربعة قضاة بتوجيه امر إلى المحاكم العراقية "بوقف الإجراءات القضائية" ضد بلال وقضت بأنه يجب ان يطلق سراحه "حالا" ما لم يكن يواجه تهما أخرى. وقد عبرت وكالة "أ.ب" عن رأيها بأنه من غير الواضح إذا ما سيواجه بلال عقبات اخرى قبل اطلاق سراحه. ربما تتم مواجهته بادعاءات اخرى تستدعى ان تقوم اللجنة القضائية بمراجعتها.
  8 Hits teenslive.info  
Collapse Scenarios All-out infrastructure attacks "With a 90 percent reduction in fossil fuels, there would still be enough to aid basic survival activities like growing food, heating, and cooking. Governments could still attempt a rapid shift to subsistence activities for their populations, but militaries and the very wealthy would attempt to suck up remaining supplies of energy. In some places, they would succeed and widespread hunger would result. In others, people would refuse the authority of those in power."
Collapse Scenarios الأساس المنطقي للهجمات العسكريّة على البنى التحتيّة "يقوم المقاتلون المنظّمون جيّداً تحت الأرض بهجومات مدروسة على البنى التحتيّة حول العالم. يتحرّك المقاتلون مواجهين آبار النفط، خطوط الطاقة، الخزانات، و المصلفي مستخدمين النبض الكهروماغناطيسي EMP لإحداث الخراب. لا تجري محاولات للترابط مع الناشطين فوق الأرض. تكون الهجمات بأكثر صرامة ممكنة من المقاتلين. ينخفض توفّر النفط ٩٠٪. ينهار إنبعاث الغاز من المشاتل."
  www.icrc.org  
Evidently there will never be such a thing as'total'legal protection; even if every rule of international humanitarian law were respected, population displacements would still take place[33 ] . However, respect for the rules would make it possible to avoid most displacements resulting from war, which is at present the main cause thereof.
إن إشكالية الأشخاص المهرجين تستوقف اهتمام اللجنة الدولية على أساس أنها المسؤولة عن تعزيز وحفظ القانون الدولي الإنساني , وأنها الوكالة التنفيذية التي توفر الحماية والمساعدة لضحايا النزاعات المسلحة والاضطرابات الداخلية (34).
  www.meteo.gov.lk  
“Whilst I wear my cochlear implant for all of my waking hours, I also use the remote control – it helps me to select the right setting or programme for the environment I am in. For example, when I am at a training session or conference, I can increase the sensitivity up a notch or two to hear the speaker better. Another occasion, I use my remote control is at the pub or in a noisy restaurant, there I can turn my volume down slightly but I would still hear my friends talking to me nearby. If it is really hard to hear, I can then change programme to so that it focuses on my friends.”
يتوفر في أحجام متنوعة، غالبيتها صغيرة بما يكفي لوضعه في حقيبة اليد أو جيبك ولا تحتاج إلى وحدة تحكم عن بعد أخرى إذا كنت تستخدم غرسات في الأذنين. باستخدام وحدة التحكم عن بعد، يمكنك تعديل مستوى الصوت والحساسية والتحويل إلى البرنامج الصحيح أو حتى التحقق من حالة البطارية. بعض أجهزة التحكم مثل Cochlear™ Nucleus® Remote Assistant تكون مجهزة أيضًا لمساعدتك في استكشاف المشكلات البسيطة وإصلاحها دون الحاجة إلى مراجعة العيادة.
  www.suissebank.com  
But if Greece should become bankrupt this law will at any rate have to be broken. The loss of the Greek bonds would still be manageable for the majority of the institutions. However, it becomes problematic for a large number of institutions if additional European states were to follow them after this.
حتى الآن کان علی البنوك عدم وضع سندات اليورو الحكومیة تحت رأسمالهم الخاص لأن هذا لا یشکل أي خطر من خلال التعريف. ولكن إذا أفلست اليونان جدلا فلا بد من كسر هذه القوانين. ستكون سقوط السندات اليونانية بالنسبة لغالبية هذه المؤسسات نوعا ما تحت السیطرة. لكن المشكلة تنشأ لعدد كبير من المؤسسات عندما تليها دول أوروبية أخرى بعد ذلك. كثير من البنوك لن تكون قادرة على تعويض هذا السقوط ثم يجب أن تطبق أيضا علی نسب رأس المال الخاص لحصص سندات اليورو الحكومية في المستقبل. هذا يجلب أيضا المزيد من الضغوط.
  www.suissebank.ru  
But if Greece should become bankrupt this law will at any rate have to be broken. The loss of the Greek bonds would still be manageable for the majority of the institutions. However, it becomes problematic for a large number of institutions if additional European states were to follow them after this.
حتى الآن کان علی البنوك عدم وضع سندات اليورو الحكومیة تحت رأسمالهم الخاص لأن هذا لا یشکل أي خطر من خلال التعريف. ولكن إذا أفلست اليونان جدلا فلا بد من كسر هذه القوانين. ستكون سقوط السندات اليونانية بالنسبة لغالبية هذه المؤسسات نوعا ما تحت السیطرة. لكن المشكلة تنشأ لعدد كبير من المؤسسات عندما تليها دول أوروبية أخرى بعد ذلك. كثير من البنوك لن تكون قادرة على تعويض هذا السقوط ثم يجب أن تطبق أيضا علی نسب رأس المال الخاص لحصص سندات اليورو الحكومية في المستقبل. هذا يجلب أيضا المزيد من الضغوط.
  10 Hits www.washingtoninstitute.org  
In August 2011, prior to the latest sanctions escalation, the International Monetary Fund predicted that Iran's 2012-2013 oil export revenue would be $104 billion, or four-and-a-half times the 2002-2003 receipts of $23 billion. Even if export volumes were cut in half and Iran received only $50 per barrel, its inflation-adjusted earnings would still be higher than they were a decade ago.
على مدار السنوات القليلة الماضية، ساعدت أسعار النفط المرتفعة على تدفق الأموال إلى إيران. وحتى مع التراجع الأخير في أسعار النفط، فإن أسعار اليوم مرتفعة "فقط" أربع مرات عما كانت عليه في عام 2002. وفي آب/أغسطس 2011، قبل التصعيد الأخير في العقوبات، توقع "صندوق النقد الدولي" بأن تصل العائدات من صادرات النفط الإيرانية للفترة 2012-2013، 104 مليار دولار، أو أربعة أضعاف ونصف ما كانت عليه في الفترة 2002-2003، والتي بلغت 23 مليار دولار. وحتى في حالة تراجع أحجام الصادرات بمعدل النصف وحصول إيران فقط على 50 دولار مقابل البرميل، فإن أرباحها المعدلة للتضخم ستكون لا تزال أعلى عما كانت عليه منذ عقد مضى. كما أن طهران لديها احتياطيات مالية ضخمة؛ حتى لو كان 70 في المائة من هذه الأموال غير متاح، كما يشير البعض، إلا أن إيران لا يزال بوسعها السحب من احتياطيات العملات الأجنبية التي تتجاوز 30 مليون دولار.