your message – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      462 Results   152 Domains
  srp-psbb.ch  
*Your Message:
*نص الرسالة:
  www.anilanmert.com  
When inquiring or requesting information about a specific product or service, or in case of volunteering information using any of Arab Bank’s contacts, (e.g. General Inquiry form) we will use your e-mail address to reply, and we may store your e-mail address, your message, and our response for quality assurance purposes.
عندما تقوم بالاستفسار أو طلب معلومات حول منتج أو خدمة محددة أو في حالة قيامك بإعطاء معلومات إضافية مستخدما أي من وسائل الاتصال مع البنك العربي- سواء كانت الكترونية أو غير الكترونية – ( مثال ذلك طلب الاستفسار على موقعنا) فأننا سنستخدم عنوان بريدك الإلكتروني للرد على استفساراتك، كما انه من الممكن حفظ عنوان بريدك و رسالتك و إجابتنا عليها لأغراض مراقبة الجودة كما أننا قد نقوم بذلك للغايات القانونية و الرقابية.
  2 Hits www.moccae.gov.ae  
Message *Please enter your message
الرسالة *الرجاء إدخال رسالتك
  www.sc.qa  
Your Message
أدخل رسالتك
  www.ayonbelkis.cult.cu  
Text of your message (Required)
نص المشاركة (إجباري)
  www.firenze-oltrarno.net  
Please cite the name of the agency, tour date and time in your message.
كما نرجو من سيادتكم تحديد اسم الشركة، وكذلك تاريخ وموعد الزيارة
  www.expansion.be  
Please cite the name of the agency, tour date and time in your message.
كما نرجو من سيادتكم تحديد اسم الشركة، وكذلك تاريخ وموعد الزيارة
  www.wizrom.ro  
Your message
تفاصيل الرسالة
  www.aqua.dtu.dk  
Please cite the name of the agency, tour date and time in your message.
كما نرجو من سيادتكم تحديد اسم الشركة، وكذلك تاريخ وموعد الزيارة
  www.hoyacandeo.co.jp  
Please limit your message to 500 characters
يرجى ان لا تزيد الرسالة عن 500 حرف
  www.canadianbreastfeedingfoundation.org  
When inquiring or requesting information about a specific product or service, or in case of volunteering information using any of Arab Bank’s contacts, (e.g. General Inquiry form) we will use your e-mail address to reply, and we may store your e-mail address, your message, and our response for quality assurance purposes.
عندما تقوم بالاستفسار أو طلب معلومات حول منتج أو خدمة محددة أو في حالة قيامك بإعطاء معلومات إضافية مستخدما أي من وسائل الاتصال مع البنك العربي- سواء كانت الكترونية أو غير الكترونية – ( مثال ذلك طلب الاستفسار على موقعنا) فأننا سنستخدم عنوان بريدك الإلكتروني للرد على استفساراتك، كما انه من الممكن حفظ عنوان بريدك و رسالتك و إجابتنا عليها لأغراض مراقبة الجودة كما أننا قد نقوم بذلك للغايات القانونية و الرقابية.
  www.websecurityguard.com  
Please enter your message
الرجاء ترك الرسالة هنا
  www.cfcsl.com  
Your Message Has been sent!
تم ارسال الرسالة بنجاح
  www.ragweeknijmegen.nl  
What would be your message to other teenagers and young adults thinking about entering the WorldSkills Competition?
ما الرسالة التي توجهينها إلى المراهقين والشباب الراغبين في المشاركة في مسابقة المهارات العالمية؟
  bellaminettes.com  
Thanks for getting in touch. We’ll review your message and will get back to you as soon as we can.
شكراً على الاتصال بنا. سوف نراجع رسالتك وسنجيب عليها في أقرب وقت ممكن.
  2 Hits www.zarfructose.com  
Enter your Message:
أكتب رسالتك:
  2 Hits www.dwtc.com  
Your Message *
الرسالة *
  www.hyderabad-hotels.net  
An error occurred while sending your message.
حدث خطأ أثناء إرسال رسالتك.
  12 Hits www.villaelba.fi  
Type your message here
اكتب رسالتك هنا
  sertekinformatique.com  
Your message has been sent.
.تم ارسال رسالتك
  4 Hits www.alurodel.com  
5- Your message :
5- رسالتك :
  2 Hits www.casacostablanca.be  
Enter your message
الرجاء ادخال الرسالة
  25 Hits glowinc.vn  
Sibylle on Catalog bath barrelGood afternoon, Mrs. Haan thank you for your message. Please let us, which product you are interested in. We have imported a CH Pricelist, duty-paid and taxed and a Euro price list with direct delivery ex works plus transport.
سيبيل على كتالوج حمام البرميلجيدة بعد ظهر اليوم، السيدة هان شكرا لك على الرسالة الخاصة بك. واسمحوا لنا, المنتج الذي كنت ترغب في. ونحن قد استوردت التسعيرة CH, تدفع الرسوم وضرائب، واليورو قائمة الأسعار مع التسليم المباشر ex يعمل بالإضافة إلى النقل. يمكنك إرسال هذه المعلومات مباشرة إلى info@wellnessfass.ch أو اتصل بنا. تل. +41 52 347 37 27. مع أطيب التحيات من سيبيل ماجليا
  www.asterbsl.com  
please enter your message and make sure less than 1000 characters.
يرجى كتابة رسالتكم والتأكد من انها أقل من 1000 حرف
  www.campismopraiadatocha.pt  
Send your message
أرسل رسالتك
  4 Hits help.blackberry.com  
Type your message.
اكتب رسالتك.
  www.suissebank.ru  
Your Message *:
رسالتك *:
  www.suissebank.com  
Your Message *:
رسالتك *:
  www.residencialoval.com  
Your message:
رسالتكم:
  2 Hits www.eipb.rs  
You can contact the National Visa Center via e-mail at https://secureforms.travel.state.gov/ask-nvc.php. Be sure to include your case number(s) and the applicant’s full given name and surname in your message.
يمكنك الاتصال بالمركز القومي للتأشيرات عبر البريد الإلكتروني على عنوان https://secureforms.travel.state.gov/ask-nvc.php. تأكد من إدراج رقم حالتك والاسم الكامل لمقدم الطلب ولقبه ضمن رسالتك.
1 2 3 4 5 Arrow