as a nation – Traduction en Arménien – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      55 Résultats   13 Domaines
  2 Résultats www.colectivosvip.com  
"Armenians, as a nation which survived the Genocide, have moral responsibility to protect the collective and individual rights of the minorities", stressed Ashot Hovakimyan.
«Հայերը, որպես ցեղասպանություն վերապրած ժողովուրդ, բարոյական պատասխանատվություն են կրում փոքրամասնությունների հավաքական ու անհատական իրավունքների պաշտպանության գործում»,- ընգծեց Աշոտ Հովակիմյանը:
  www.pannonnovum.hu  
Ancient Armenia as a Nation State. , Armen Ayvazyan
Կարդացեք Ռուսերեն, Անգլերեն և Ֆրանսերեն
  gov.am  
The international community should redouble its efforts to prevent possible genocides. Armenians, as a nation that survived the first genocide of the 20-th century, know well the horrible consequences of the policy of genocide.
«Հայաստանի Հանրապետության պետական պաշտոնական փաստաթղթաշրջանառությունում պարտադիր կիրառման հայկական համակարգչային տառատեսակները հաստատելու մասին» Հայաստանի Հանրապետության Կառավարության որոշմամբ հաստատված «Գրապալատ» և «Մարիամ» համակարգչային տառատեսակները:
  www.bombonette.com  
Bowing to the memory of our innocent victims, we as a nation which survived genocide, will continue to voice our message and ring alarm addressed to all in the name of humankind and civilization – we have to keep our planet free of all-human catastrophes.
Խոնարհվելով մեր անմեղ զոհերի հիշատակի առջև, մենք, որպես ցեղասպանություն վերապրած ժողովուրդ, շարունակելու ենք հնչեցնել բոլորին ուղղված մեր ուղերձն ու ահազանգը` հանուն ողջ մարդկության և քաղաքակիրթ աշխարհի. մենք պարտավոր ենք զերծ պահել մեր մոլորակը համամարդկային աղետներից:
  www.thalershop.com  
Bowing to the memory of our innocent victims, we as a nation which survived genocide, will continue to voice our message and ring alarm addressed to all in the name of humankind and civilization – we have to keep our planet free of all-human catastrophes.
Խոնարհվելով մեր անմեղ զոհերի հիշատակի առջև, մենք, որպես ցեղասպանություն վերապրած ժողովուրդ, շարունակելու ենք հնչեցնել բոլորին ուղղված մեր ուղերձն ու ահազանգը` հանուն ողջ մարդկության և քաղաքակիրթ աշխարհի. մենք պարտավոր ենք զերծ պահել մեր մոլորակը համամարդկային աղետներից:
  www.gov.am  
The international community should redouble its efforts to prevent possible genocides. Armenians, as a nation that survived the first genocide of the 20-th century, know well the horrible consequences of the policy of genocide.
«Հայաստանի Հանրապետության պետական պաշտոնական փաստաթղթաշրջանառությունում պարտադիր կիրառման հայկական համակարգչային տառատեսակները հաստատելու մասին» Հայաստանի Հանրապետության Կառավարության որոշմամբ հաստատված «Գրապալատ» և «Մարիամ» համակարգչային տառատեսակները:
  panarmenian.net  
“Each April 24th is the opportunity to renew our pledge to be loyal to the Armenian statehood whose existence precludes and will continue to preclude the repetition of the Armenian Genocide. And we, as a state and as a nation, in every corner of the world have been and will be fighting against all and every manifestation of the most horrendous crime against humanity – genocide, be it xenophobia or extermination, nonchalant silence or denial. We will fight with fervor as we are the people who survived the Genocide,” he concluded.
Յուրաքանչյուր ապրիլի 24 առիթ է նորոգելու մեր ուխտը՝ հավատարիմ լինել հայոց պետականությանը, որի գոյությունն արդեն բացառում է և բացառելու է հայերի ցեղասպանության կրկնությունը: Եվ մենք՝ որպես պետություն ու որպես ժողովուրդ, պայքարել և պայքարելու ենք աշխարհի որևէ անկյունում մարդկության դեմ ուղղված ամենադաժան հանցագործության՝ ցեղասպանության բոլոր դրսևորումների դեմ` ազգատյացության սերմանումից մինչև բնաջնջում, անտարբեր լռությունից մինչև ժխտում: Պայքարելու ենք համոզմունքով, քանի որ դա է մեզ պարտադրում վերապրած ժողովրդի մեր կարգավիճակը»:
  www.hotel-santana.ch  
With the help of AGBU chapters and committees outside of the region, the organization was able to provide relief and resettlement efforts for orphans and genocide survivors both in the new republic as well as refugees scattered throughout Middle East. It later was involved in the repatriation movement when the First Republic was integrated into the soviet system in its second incarnation as a nation state.
Հայկական Բարեգործական Ընդհանուր Միությունը, որ այդ ժամանակահատվածում հարաբերաբար երիտասարդ կազմակերպություն էր, կենսական դերակատարություն ունեցավ շնորհիվ իր ղեկավարության հասունությանն ու ցանցի տպավորիչ հասանելիությանը: Միության հիմնադիր-նախագահ Պողոս Նուպար Փաշան այդ օրերին գլխավորում էր Ազգային պատվիրակությունը, որը հետպատերազմյան բանակցություններ էր վարում դաշնակից ուժերի հետ հայկական նահանգները օսմանյան տիրապետությունից ազատագրելու նպատակով: Նրա նախաձեռնությամբ կազմակերպվել էր Հայկական կամավորական լեգեոնը, որը հերոսաբար մարտնչեց ֆրանսիական դրոշի ներքո: Միությունը, շնորհիվ իր մասնաճյուղերի լայն ցանցին, կազմակերպեց գաղթականների օգնության, վերաբնակեցման, որբահավաքի ու խնամատարության լայնածավալ գործունեություն Միջին Արևելքում ու Հայաստանում: Հետագայում կազմակերպեց հայրենադարձության շարժումը, երբ Հայաստանը մաս կազմեց խորհրդային միությանը: