downing – Armenian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   8 Domains
  2 Hits eurocommunicator.ge  
Finally, the parties reached an agreement in Brussels on November 29. It was the end of that process of negotiations, which was launched a month before downing the Russian warplane.
Վերջնականապես կողմերը համաձայնվեցին Բրյուսելում, նոյեմբերի 29-ին: Դա բանակցությունների այն գործընթացի ավարտն էր, որը սկսվել էր ռուսական ռազմական ինքնաթիռը գցելուց մեկ ամիս առաջ:
  2 Hits www.eurocommunicator.ge  
Finally, the parties reached an agreement in Brussels on November 29. It was the end of that process of negotiations, which was launched a month before downing the Russian warplane.
Վերջնականապես կողմերը համաձայնվեցին Բրյուսելում, նոյեմբերի 29-ին: Դա բանակցությունների այն գործընթացի ավարտն էր, որը սկսվել էր ռուսական ռազմական ինքնաթիռը գցելուց մեկ ամիս առաջ:
  5 Hits sut.am  
Russian Propaganda Machine Spreads False Documents about Downing of the Malaysian Plane
Ի՞նչ տեսանյութ է ներկայացրել Պուտինը որպես ռուսական օդուժի աշխատանք
  3 Hits www.hotel-santana.ch  
BERN. – The OSCE Chairperson-in-Office and Swiss Foreign Minister, Didier Burkhalter, expressed his deep concern about yesterday’s downing of a
ԵՐԵՎԱՆ.- Մի ամբողջ սերնդի մանկության, Բերդում ծնված երկու ընկերուհիների ու նրանց խիստ և բարի տատիկի մասին պատմող՝ Նարինե Աբգարյանի «Մանյունյա»
  6 Hits armenpress.am  
Downing the Russian Su-24 jet by the Turkish armed forces became a serious challenge for counter-measuring terrorism, normalization of the situation in Syria and steps for peace establishment in the region.
Ռուսական ՍՈՒ-24-ի ոչնչացումը թուրքական զինված ուժերի կողմից լուրջ մարտահրավեր դարձավ ահաբեկչության հակազդմանը, Սիրիայում իրավիճակի կարգավորմանն ու տարածաշրջանում խաղաղության հաստատմանն ուղղված ջանքերին: Յուրաքանչյուր օժանդակություն ահաբեկչությանը ենթակա է խիստ քննադատման:
  2 Hits www.president.am  
Each and every kind of backing terrorism deserves harsh criticism. In the evolvement of the situation related to the downing of the Russian aircraft, we witnessed how active political and military alliances are being formed.
Խոցված ռուսական ինքնաթիռի հետ կապված իրավիճակի զարգացման մեջ մենք բոլորս ականատես եղանք, թե ինչպես է տեղի ունենում գործուն ռազմաքաղաքական դաշինքների ձևավորումը: ՆԱՏՕ-ի երկրների՝ ներառյալ, օրինակ, Հունաստանի անվերապահ աջակցությունը Թուրքիային, ակնհայտորեն ցույց է տալիս, որ «մեկը բոլորի և բոլորը՝ մեկի համար» սկզբունքը հանդիսանում է նման կառույցների արդյունավետության պարտադիր պայման: Նույնիսկ այն դեպքում, երբ Թուրքիայի գործողությունները հակասում էին բարեկամության և բարիդրացիության բոլոր նորմերին ու սկզբունքներին, նույնիսկ այն դեպքում, երբ այն խոցել էր ահաբեկչության դեմ պայքարող միջազգային հանրության համար կարևորագույն մարտական հանձնարարություն իրականացնող ինքնաթիռ, ՆԱՏՕ-ի ոչ մի երկիր կասկածի տակ չդրեց թուրքական կողմի գործողությունը: Մենք պետք է դրանից դասեր քաղենք: