for the great – Armenian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   11 Domains
  4 Hits www.president.am  
Taking this opportunity, I would like to thank the President of Kyrgyzstan Almasbek Sharshenovich for the great job conducted by him personally and our Kyrgyz partners during its Presidency. Now the Russian Federation picks up the baton.
Որպես ամփոփում, ցանկանում եմ հաստատել տարածաշրջանում խաղաղության, անվտանգության և կայունության աջակցման գործում մեծ ներդրում ունեցող Համագործակցության Շանհայի կազմակերպությունում դիտորդի կարգավիճակ ստանալու Հայաստանի հետաքրքրվածությունը: Այս հարցում ակնկալում եմ ձեր աջակցությունը:
  www.president.nkr.am  
President Sahakyan expressed gratitude to the guests for the great and principal activity directed towards deepening friendly relations between our countries and peoples, qualifying it as an exemplary manifestation of sincere friendship and humanism.
Նախագահ Սահակյանը երախտագիտություն է հայտնել հյուրերին մեր երկրների ու ժողովուրդների միջեւ բարեկամական հարաբերությունների խորացման ուղղությամբ տարվող մեծ եւ սկզբունքային գործունեության համար՝ այն որակելով որպես անկեղծ բարեկամության եւ մարդասիրության օրինակելի դրսեւորում:
  sport.mediamax.am  
“Harutyun Merdinyan participated in the qualifying round with success and was ready for the final. His performance was perfect, he just failed the last landing. It was his first Olympics, I think Harutyun couldn’t believe it till the end. It was very simple, he just failed to do it. I congratulate Gymnastics Federation, the couches and Albert Azaryan personally for the great job,” highlighted Rostomyan.
«Հարություն Մերդինյանը արտակարգ մասնակցեց որակավորման փուլին, պատրաստ էր եզրափակչին, իդեալական հանդես եկավ, պարզապես վերջին վայրէջքը տապալեց: Նրա առաջին խաղերն էին, կարծում եմ Հարությունը մինչեւ վերջ չհավատաց, դա պրիմիտիվ սխալ էր, ուղղակի չարեց: Շնորհավորում ենք մարմնամարզության ֆեդերացիային, մարզիչներին ու Ալբերտ Ազարյանին կատարած մեծ աշխատանքի համար»,- ընդգծել է Ռոստոմյանը:
  3 Hits www.gaiff.am  
In particular, Eldar Shengelaya was granted the for the great contribution in the developments of Armenian-Georgian cultural cooperation in the field of cinema, Janusz Gazda was granted for the great contribution in the developments of Armenian-Polish cultural cooperation in the field of cinema, Vadim Abdrashitov was granted for the great contribution in the developments of world cinema.
Օրվա երկրոդ կեսին տեղի ունեցավ Ալեքսանդր Սոկուրովի հանդիպում-վարպետության դասը: Օրվա կարևոր իրադարձություններից էր նաև ՀՀ մշակույթի նախարարության Ոսկե մեդալների շնորհումը փառատոնի պատվավոր հյուրեր Էլդար Շենգելայային, Վադիմ Աբդռաշիտովին և Յանուշ Գազդային: Մասնավորապես, Էլդար Շենգելայային շնորհվեց ՀՀ մշակույթի նախարարության Ոսկե մեդալ Կինոարվեստի ասպարեզում հայ-վրացական համագործակցության կայացման գործում ունեցած մեծ ավանդի համար: Վադիմ Աբդռաշիտովին շնորհվեց ՀՀ մշակույթի նախարարության Ոսկե մեդալ Միջազգային կինոարվեստի զարգացման գործում ունեցած ավանդի համար: Լեհ անվանի կինոքննադատ, գրող Յանուշ Գազդային շնորհվեց ՀՀ մշակույթի նախարարության Ոսկե մեդալ Կինոարվեստի ասպարեզում հայ-լեհական համագործակցության կայացման գործում ունեցած մեծ ավանդի համար:
  www.brightfish.be  
At the same time, in the spring of 1945, when the war still hadn’t ended but the victory of the Soviet Union was already clear, preparations for the Great Repatriation to Armenia began. Authorities in Armenia, encouraged by the prospect of launching a new and more extensive immigration process, attempted to persuade Stalin and his entourage of its merits, in order that the repatriation of Armenians could begin as soon as possible.
Այս ամենին զուգահեռ՝ 1945-ի գարնանից, երբ պատերազմը դեռ չէր ավարտվել, բայց ԽՍՀՄ հաղթանակն ակներեւ էր, սկսվել էր Մեծ Հայրենադարձության նախապատրաստությունը։ Հայաստանի ղեկավարները՝ ոգեւորված նոր եւ ավելի զանգվածային ներգաղթ ձեռնարկելու հնարավորությունից, ջանում էին համոզել Ստալինին եւ նրա շրջապատին, որպեսզի օր առաջ սկսվի հայերի հայրենադարձությունը։
  2 Hits armenpress.am  
I congratulate you on Army Day and on receiving the high state awards and military ranks. We are grateful for the great work you have done, which is called service to the Fatherland. First of all we must commemorate those immortals, whom we award today posthumously.
Տղաներն ընկան՝ պաշտպանելով իրենց ընտանիքները, իրենց հարազատներին և մեզ բոլորիս: Նրանք նահատակվեցին, որ ապրի Հայաստանը, որ ապրեն և իրականություն դառնան մեր ժողովրդի երազանքները: Նրանք անմահացան, որ բոլորիս հետ միասին շարունակեն հայության դարավոր և հավերժական երթը:
  2 Hits www.armenpress.am  
Once again congratulating the attendees on professional holiday, the Speaker of the National Assembly thanked all the diplomats working in the Ministry of Foreign Affairs, as well as in our diplomatic representations abroad for the great work that they do for our people and protection of the counytry's interests.
Եվս մեկ անգամ շնորհավորելով մասնագիտական տոնի առթիվ՝ Ազգային ժողովի նախագահը շնորհակալություն է հայտնել ՀՀ արտաքին գործերի նախարարությունում, ինչպես նաեւ արտերկրում՝ մեր դիվանագիտական ներկայացուցչություններում աշխատող բոլոր դիվանագետներին այն մեծ աշխատանքի համար, որը կատարվում է հանուն մեր ժողովրդի եւ երկրի շահերի պաշտպանության:
  hetq.am  
It faced but never lost the ability to believe in the ideals of humanity, tolerance, and solidarity. It never lost owing to the faith, the values, the peace-loving nature, and for the great humanists who extended a helping hand.
Հայ ժողովուրդն իր հազարամյա պատմական սլացքում շատ դժվարություններ է տեսել՝ ցեղասպանությունից, օտարի բռնատիրությունից ու բարեկամի անտարբերությունից մինչև ժխտողականություն: Տեսել է, սակայն չի կորցրել մարդասիրության, հանդուրժողականության ու համերաշ­խութ­յան գաղափարներին հավատալու իր կարողությունը։ Եվ չի կորցրել իր հավատի, դավանած արժեքների, խաղաղասիրության ու նաև մեզ ձեռք մեկնած ու սատար կանգնած մեծ հումանիստների շնորհիվ։
  weddings.hyattmeetings.com  
At the same time, in the spring of 1945, when the war still hadn’t ended but the victory of the Soviet Union was already clear, preparations for the Great Repatriation to Armenia began. Authorities in Armenia, encouraged by the prospect of launching a new and more extensive immigration process, attempted to persuade Stalin and his entourage of its merits, in order that the repatriation of Armenians could begin as soon as possible.
Այս ամենին զուգահեռ՝ 1945-ի գարնանից, երբ պատերազմը դեռ չէր ավարտվել, բայց ԽՍՀՄ հաղթանակն ակներեւ էր, սկսվել էր Մեծ Հայրենադարձության նախապատրաստությունը։ Հայաստանի ղեկավարները՝ ոգեւորված նոր եւ ավելի զանգվածային ներգաղթ ձեռնարկելու հնարավորությունից, ջանում էին համոզել Ստալինին եւ նրա շրջապատին, որպեսզի օր առաջ սկսվի հայերի հայրենադարձությունը։