time are – Armenian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   7 Domains
  www.alcappellorosso.it  
Pink Armenia offices; the community center and the administrative office, are located in Yerevan, but the organization provides services to any individual in need of assistance and support, considering space and time are available.
Փինք Արմենիայի գրասենյակները՝ համայնքային կենտրոնը և վարչական գրասենյակը, տեղակայված են Երևանում, սակայն կազմակերպությունը տրամադրում է տարածքի և ժամանակի մեջ հասանելի ծառայություններ աջակցության և օժանդակության կարիք ունեցող ցանկացած անհատի։
  bedandbreakfast.de  
Under overall dominance of consumer culture, where exploitation of work and time are main objectives, there is no time and resource for engaging in the arts. And, unexpectedly, a person, in the heap of industrial debris and boredom, has found time and opportunity to create something interesting.
Սպառողական մշակույթի համընդհանուր գերակայության պայմաններում, որտեղ կա աշխատանքի և ժամանակի շահագործում, այլևս ժամանակ և ռեսուրս չի մնում զբաղվել արվեստով: Եւ, անսպասելիորեն, արտադրության թափոնների և ձանձրույթի մեջ մարդը հնարավորություն և ժամանակ է գտնում ստեղծել հետաքրքիրը: Ամենօրյա աշխատանքը, առօրեականության ձանձրույթը հաղթահարվում է, և տեղ է բացվում երեւակայության ու ստեղծագործականության համար։
  3 Hits transparency.am  
The price for dissertation in the Armenian State University of Economics is 10-15 thousand USD. Since it is mainly males that study in the postgraduate courses for the purpose of draft evasion, the postgraduate students who defend dissertation on time are those who are able to pay huge sums.
Հայաստանի տնտեսագիտական պետական համալսարանում թեկնածուական ատենախոսությունը գնահատվում է $10-15 հազար: Քանի որ ասպիրանտուրայում հիմնականում սովորում են միայն տղաները` բանակից խուսափելու նպատակով, ապա ժամանակին ատենախոսություն են կարողանում պաշտպանել միայն «կլորիկ» գումար ունեցողները: Նման հնարավորություն չունեցողները ստիպված են հրաժեշտ տալ ուսմանը` կիսատ թողնելով այն և համալրել բանակի շարքերը: Իսկ 65-ը լրացած ռեկտոր երկու տարվա ընթացքում հասցրել է ծառայողական «ԳԱԶ 31» մակնիշի ավտոմեքենան փոխարինել դրանից 3-4 անգամ թանկ «Toyota Camry» մակնիշով:
  pressinfo.am  
The collection covers the works of 14 renowned Russian children’s writers who have stood the test of time, are loved by children and adults. They are Samuil Marshak, Daniil Kharms, Korney Chukovsky, Agniya Barto, Sergey Mikhalkov, Boris Zakhoder, Genrikh Sapgir, Valentin Berestov, Irina Tokmakova, Emma Moshkovskaya, Yakov Akim, Yunna Morits, Eduard Uspensky, Roman Sef. It's advisable that the Armenian children and grown-up readers get acquainted with these works, too.
Ժողովածուում ամփոփված են մի խումբ ճանաչված ու սիրված ռուս մանկագիրների՝ Սամուիլ Մարշակի, Դանիիլ Խարմսի, Կորնեյ Չուկովսկու, Ագնյա Բարտոյի, Սերգեյ Միխալկովի, Բորիս Զախոդերի, Հենրիխ Սապգիրի, Վալենտին Բերեստովի, Իրինա Տոկմակովայի, Էմմա Մաշկովսկայայի, Յակով Ակիմի, Յուննա Մորիցի, Էդուարդ Ուսպենսկու, Ռոման Սեֆի ստեղծագործություններից, որոնք հաջողությամբ բռնել են ժամանակի քննությունը. սիրել են և՛ մեծահասակները, և՛ մանուկները: Որոշ բանաստեղծություններ ժամանակին հրատարակվել են Յուրի Սահակյանի մանկական այլ ժողովածուներում: Ցանկալի է, որ այդ գործերին ծանոթանան նաև հայ մանուկներն ու հասուն ընթերցողները: Թարգմանություններն ու փոխադրությունները՝ Յուրի Սահակյանի:
  7 Hits www.president.am  
When we established the Victor Hambardzumyan International Prize, we were fully aware of the importance of his reputation: besides the monetary component, the prize is valuable for its recognition among the scientific community and for the names of the famous scientists who will become laureates and will occupy a fitting place beside the glorious name of Victor Hambardzumyan. The value of the prize fully depends on the scientific level of prize winners: the higher the quality of scientists winning the prize, the higher the trust in it and the higher its international reputation. The scientific examination of submitted works is completely entrusted to the international commission the members of which are well-known and, at the same time, are obviously impartial and punctilious on whose decisions both the selection of the given year’s prize winners and the further reinforcement of the prize reputation depend. It is enough to say that the current and the two former presidents of the International Astronomical Union, the former president of the Royal Astronomical Society and a number of other famous astronomers are among the members of the commission.
Սահմանելով Վիկտոր Համբարձումյանի անվան միջազգային մրցանակ՝ մենք լիովին գիտակցում էինք նրա հեղինակության կարևորությունը. բացի դրամական բաղադրիչից, մրցանակի արժեքն են նաև գիտական հանրության կողմից նրա ընդունումը, ճանաչված գիտնականների անունները, ովքեր կդառնան դափնեկիրներ և իրենց արժանի տեղը կգտնեն Վիկտոր Համբարձումյանի փառապանծ անվան կողքին: Մրցանակի արժեքը լիովին կախված է մրցանակակիրների գիտական մակարդակից. որքան բարձրակարգ գիտնականներ են շահում մրցանակը, այնքան աճում է նրա նկատմամբ վստահությունն ու նրա միջազգային վարկը: Ներկայացված աշխատանքների գիտական փորձաքննությունն ամբողջովին վստահված է միջազգային հանձնաժողովին, որի անդամներն են աշխարհահռչակ և, ակնհայտ է, միևնույն ժամանակ, խիստ անաչառ ու բծախնդիր գիտնականներ, որոնց որոշումից են կախված թե՛ տվյալ տարվա մրցանակակիրների ընտրությունը, թե՛ մրցանակի հեղինակության հետագա ամրապնդումը: Բավական է ասել, որ հանձնաժողովի անդամների թվում են Միջազգային աստղագիտական միության ներկայիս և նախորդ երկու նախագահները, Մեծ Բրիտանիայի Թագավորական ընկերության նախկին նախագահը և մի շարք ճանաչված այլ աստղագետներ: