specific provisions – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Dictionary
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 10
specific provisions
=>
специални разпоредби
Keybot
16
Results
5
Domains
5 Hits
www.interregrobg.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
- REGULATION No 1299/2013 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on
specific provisions
for the support from the European Regional Development Fund to the European territorial cooperation goal
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
interregrobg.eu
as primary domain
- РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1299/2013 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА от 17 декември 2013 година относно специални разпоредби за подкрепа от Европейския фонд за регионално развитие по цел „Европейско териториално сътрудничество“
ope.moew.government.bg
Show text
Show cached source
Open source URL
REGULATION (EU) No 1301/2013 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 17 December 2013 on the European Regional Development Fund and on
specific provisions
concerning the Investment for growth and jobs goal and repealing Regulation (EC) No 1080/2006
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ope.moew.government.bg
as primary domain
Регламент (ЕС) № 1301/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 година относно Европейския фонд за регионално развитие и специални разпоредби по отношение на целта „Инвестиции за растеж и работни места“ , и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1080/2006
4 Hits
www.euinside.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
And the third problem is that the clause does not envisage any
specific provisions
on the requirements for a withdrawal of a member state which has adopted the euro, which in fact is at the moment the hottest topic given the situation with Greece and Italy.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euinside.eu
as primary domain
Тази клауза, освен това, е подходяща само в случай, че напуснат една или две страни едновременно, но не и ако настъпи масово излизане от ЕС. И третият проблем е, че в клаузата не са предвидени никакви конкретни положения по изискването за оттегляне на страна-членка на еврозоната, което всъщност е в момента най-актуалната тема, предвид ситуацията с Гърция и Италия. Според анализа на ЕЦБ, практически е невъзможно оттеглянето от еврозоната, без от това да произтече напускане и на ЕС. Това би било правен абсурд, така както е записано в Лисабонския договор. Проблемът обаче е, че за разлика от членството в ЕС, от участието в икономическия и валутен съюз (ИВС) произтичат правни задължения за всички страни-членки.