such a situation – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   7 Domains
  14 Hits www.euinside.eu  
"I will never forget the winter of 2009, when Slovakia literally plunged into darkness. For over two weeks the economy was at a standstill, factories closed and energy was provided only for households and hospitals. You know very well that Slovakia was not the only country in such a situation. I am convinced that, without European solidarity and almost immediate European assistance, the consequences would have been horrible. Therefore, it is our solemn duty to make sure that our citizens do not face such a situation again", Mr Sefcovic told the MEPs.
Марош Шефчович започна изказването си с думите, че 25 години са минали от падането на Желязната завеса и ползите от преодоляването на разделението в Европа вече се виждат. Изключително красноречиво послание на фона на усещането за нова Студена война и ново разделение по същата ос - между Русия и Запада. "Никога няма да забравя зимата на 2009-а, когато Словакия буквално потъна в тъмнина. В продължение на над две седмици икономиката ни беше застинала, фабриките бяха затворени, а енергия се предоставяше само на домакинствата и болниците. Знаете добре, че Словакия не беше единствената страна в подобна ситуация. Убеден съм, че без европейска солидарност и почти незабавна европейска помощ, последиците можеше да бъдат ужасни. Затова е наш дълг да направим така, че тази ситуация никога повече да не се повтаря", каза пред евродепутатите г-н Шефчович. Нещо повече, той добави, че Русия все повече използва газовите доставки като инструмент за натиск и като политическо оръжие срещу Украйна и други държави, които искат да й помагат.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
If you find yourself in such a situation, you should a contact consumer organisation which will tell you which redress measures exist in your country.
Ако се озовете в подобна ситуация, обърнете се към потребителска организация, която ще ви информира какви средства за защита съществуват във вашата страна.
  naxoshotels.gr  
but during the talks with the bank it becomes clear that his turnover in the preceding year was EUR 50 000. In such a situation, the bank cannot grant a loan of EUR 1 million only on the basis of the signed contract for the project and the expected grant.
Много клиенти идват в банките едва когато имат договор или дори едва когато стигнат на етап изпълнение, а това крие няколко риска. Първият основен риск - клиентът да е кандидатствал например за проект за 1 млн. евро, но в хода на разговорите с банката относно финансовото му състояние да стане ясно, че оборотът му за предходната година е примерно 50 хиляди евро. В такава ситуация банката няма как да отпусне кредит от 1 млн. евро само на базата на подписания договор за проекта и очаквания грант. Това е една от големите грешки, които клиентите допускат, и ролята на банките тук е да им помогнат да планират реалистични проекти още преди да започнат да ги пишат. Ето защо това, което правим в СИБАНК, е още на етап ориентиране на клиента да направим обща среща консултант - банка - клиент. Така, ако клиентът смята, че може да получи до 1 млн. евро по дадена схема, и консултантът прецени, че ще успее да защити проекта, но банката не е склонна да отпусне като заем повече от 700 хил. евро, клиентът може още от началото да адаптира размера на проекта към реалностите. Оттам нататък самото одобрение на кредита не отнема толкова дълго време - конкретно при нас отнема от една седмица до максимум две седмици, ако става въпрос за някакъв много голям, сложен проект. Важното е нещата да бъдат планирани адекватно първоначално, за да бъде успешно кандидатстването за финансиране.