such type – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   7 Domains
  7 Hits www.euinside.eu  
countries that had institutional development, but the market was still in an early stage of development. Such type of states generate a serious economic growth but are volatile. They also have institutional development but have yet to reach the stage of the emerging markets.
държави, които имат институционално развитие, но пазарът все още е в ранен етап на развитие. Такъв тип държави генерират сериозен икономически растеж, но са нестабилни. Също така, те са с институционално развитие, но не са достигнали етапа на нововъзникващите пазари. Формулировката на г-н Дянков обаче беше особено интересна.
  lms.navincerta.com  
According to Mrs. Tzoneva the recently closed Corporate Commercial Bank was one of the sources of funding for this type of “GMO political projects”. “Given that the institutions are able to investigate these practices, then why we still haven’t seen any high representative - convicted or even sued for such type of activity?”
По думите й КТБ е един от източниците на такъв тип „ГМО проекти”. „Защо, при положение, че органите имат способи да разследват подобен тип действия, до момента нямаме обвинен, осъден и вкаран в затвора високопоставен представител?”, попита тя.
  www.durojet.com  
This empathetic inclusion means that the big project Sofia – European capital of culture would need most of all such type of artists that perceive their role not so much as unique individualists, but also not as community-oriented and socially sensitive, as well as specifically creative ones in the frames of facilitation and moderation of group initiatives and projects.
И тъй, ключовата цел на подобен общностен муниципален проект е без съмнение създаването на нови публики и приобщаването на обичайните публики на ниска, масова и некачествена култура към средната и високата култура със самосъзнателна, самоиронична, провокативна и критична нагласа. Това може да се прави главно чрез поощряването на съвременни художествени и културни проекти, които са избрали да рушат границата между високо и популярно изкуство и които залагат преди всичко на критичната авторефлексивност, засрещаща в творческо съучастие творец и аудитория, контекст и среда. Това ще рече не само създаване на нови публики, но и активно приобщаване към съзидателния и културно-строителния процес на тези публики, които се превръщат в съучастници, в активни съавтори на художествените, културните и игровите артефакти. Тази съпричастна приобщеност ще рече, че големият проект София-европейска културна столица ще има нужда най-вече от такъв тип творци, които схващат своята роля не толкова като неповторими индивидуалности, но и не само като общностно ориентирани и социално-чувствителни, а и като специфично съзидателни в плана по-скоро на фасилитирането и модерирането на групови инициативи и проекти. С това, разбира се, не бива да се злоупотребява, но мотивирането на достатъчен брой творци, които въвличат публики-съучастници и публики-съавтори, ще бъде от решаващо значение за успешността на големия проект.