tactic – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Dictionary
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 0821
tactical
=>
вътрешнооперативен
Keybot
13
Results
6
Domains
2 Hits
poker.bet365.es
Show text
Show cached source
Open source URL
There are many good players out there who will use these known tells to indulge in games of double-bluff, so always be careful about falling prey to that
tactic
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
poker.bet365.es
as primary domain
Има много добри играчи, които ще ги използват като двоен блъф и внимавайте да не попаднете в тяхната тактика.
2 Hits
www.nestormakhno.info
Show text
Show cached source
Open source URL
In the same way the tactical methods employed by separate members and groups within the Union should be unitary, that is, be in rigorous concord both with each other and with the general theory and
tactic
of the Union.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nestormakhno.info
as primary domain
Тактическите методи, прилагани от отделните членове или групи в съюза, също трябва да бъдат общи, да бъдат строго съгласувани както помежду си, така и с общата идеология и тактика на съюза.
4 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
The ‘occupiers’ are not the primary targets of neo-Taliban attacks. This is a deliberate
tactic
, borrowed from Iraq, of keeping the allied forces in and wearing them out. In this way the neo-Taliban strategy differs from classic insurgency.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
«Окупаторите» не са основната цел на нападенията на неоталибаните. Това е съзнателна тактика, заета от Ирак, с цел съюзническите войски да останат в страната и постепенно да бъдат изтощени. Тук стратегията на неоталибаните се различава от класическия бунт. Победата или ще е глобална, или няма да е победа.
2 Hits
www.euinside.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
And on assigning roles: for EU that would be Jean-Claude Junker as the “good cop,” and the German finance minister Wolfgang Schäuble and the IMF Managing Director Christine Lagarde as the “bad cops”, and for Greece Finance Minister Yanis Varoufakis being the “bad cop,” with Prime Minister Alexis Tsipras struggling to fit the role of the “good cop,” often unconvincingly. The bailout Greek referendum (#Greferendum) is just the latest of a long list of “
tactic
tricks” in the textbook.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euinside.eu
as primary domain
А ролите са разпределени така: за ЕС това е Жан-Клод Юнкер като „доброто ченге” и министърът на финансите на Германия Волфганг Шойбле и изпълнителният директор на МВФ Кристин Лагард като „лошите ченгета”, а за Гърция - финансовият министър Янис Варуфакис като „лошото ченге” и премиера Алексис Ципрас в често неубедителната роля на „доброто ченге”. Референдумът за излизане на Гърция (#Греферендум) е просто поредния от дълъг списък „тактически трикове” в учебника. Когато и двамата играчи взаимно си откриват блъфовете, постепенно става ясно, че Гърция и ЕС вървят към много по-разрушителен удар – челен. Гризход-ът идва, но не веднага.