taken place – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      76 Results   29 Domains
  3 Hits www.christiananswers.net  
We know that we have eternal life because changes have taken place in our lives since we became a Christian.
“За туй, ако е някой в Христа, той е ново създание; старото премина; ето, [всичко] стана ново.” (II Коринтяни 5:17).
  europass.cedefop.europa.eu  
​No. The Europass Mobility records skills and activities that have taken place in connection with periods of time spent abroad.
Документът за Europass мобилност представлява описание на умения и дейности, придобити и реализирани във връзка с периоди на престой в чужбина.
  14 Hits www.euinside.eu  
The summit with China would have taken place in a very tense for both parties environment, on the eve of another crucial summit - that of the G20, which will take place in Cannes on November 3-4.
Срещата с Китай щеше да се проведе в изключително напрегната за двете страни обстановка, при това в навечерието на друга много важна среща - тази на Г20, която ще се проведе в Кан на 3 и 4 ноември.
  4 Hits lifeneophron.eu  
On the 3rd and 4th of March, HOS Antipoison Dog Unit visited Epirus in order to carry out several patrols in areas where poison events had taken place recently.
На 3-ти и 4-ти март, един от екипите с кучета за борба с отровите в Гърция (екипът на Гръцкото орнитологично дружество HOS) посети Епир, за да извърши няколко обиколки в райони, в които има данни за случаи с отровни примамки и отровени животни.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Applications for a change to be entered must be delivered to the Court of Registration as soon as possible after the change has taken place. Further details may be found on:
Тъй като разделянето предполага преобразуването на дружество, трябва да се спазят различни условия, преди такова решение да се вземе от някои или всички акционери. Договорът за преобразуване на дружеството влиза в сила, когато се подпише от всички страни по сделката.
  4 Hits www.lifeneophron.eu  
On the 3rd and 4th of March, HOS Antipoison Dog Unit visited Epirus in order to carry out several patrols in areas where poison events had taken place recently.
На 3-ти и 4-ти март, един от екипите с кучета за борба с отровите в Гърция (екипът на Гръцкото орнитологично дружество HOS) посети Епир, за да извърши няколко обиколки в райони, в които има данни за случаи с отровни примамки и отровени животни.
  www.autonuoma100.lt  
The unification has enormous historical and cultural meaning for Plovdiv as a city in which coexist wide variety of ethnic groups and communities and in which had taken place one of the most important events in the new history of the country – The Unification of Bulgaria /1885/.
Обединението има огромно историческо и културно значение за Пловдив като град, в който съжителстват разнообразни етнически групи и общности и в който се е състояло едно от най-важните събития в новата ни история – Съединението на България от 1885 г.
  epona.hu  
Kazan has always been on the crossroads of Christian and Muslim cultures existing together in peace like has probably never been seen anywhere else in the world. A number of significant events have recently taken place in Kazan: holiday of the millennium of the city, the Universiade, FINA World Aquatics Championships that resulted in revitalizing the city.
Казан винаги се е намирал на кръстопът между християнската и мюсюлманската култура, съществуващи заедно в мир, както вероятно никъде другаде по света. Наскоро в Казан се проведоха важни събития, като честване хилядолетието на града, универсиада, световно първенство по водни спортове, които доведоха до съживяване на града. Казан е място, което трябва да се види!
  2 Hits www.ecb.europa.eu  
Seminars on regional economic integration issues and other issues of common interest have also taken place in the framework of the Asia-Europe Meeting (ASEM). Moreover, the ECB is in regular contact with regional entities such as the Gulf Cooperation Council (GCC), the Association of Southaast Asian Nations (ASEAN), the Asian Development Bank (ADB), the Centro de Estudios Monetarios Latinoamericanos (CEMLA), and the Inter-American Development Bank (IADB).
Също така в рамките на срещата Азия–Европа (ASEM) са организирани семинари по въпроси на регионалната икономическа интеграция и други въпроси от общ интерес. Освен това ЕЦБ поддържа редовни контакти с регионални органи като Съвета за сътрудничество в Персийския залив (GCC), Асоциацията на народите от Югоизточна Азия (ASEAN), Азиатската банка за развитие (ADB), Центъра за парични изследвания в Латинска Америка (CEMLA) и Интерамериканската банка за развитие (IADB). ЕЦБ редовно организира и семинари за Югоизточна Европа и европейски държави извън ЕС с възникващи пазари.
  4 Hits e-justice.europa.eu  
As a consequence of the right to free movement within the European Union (EU), the tendency by Member States to extend their jurisdiction and the advancements in technology which have taken place in the last decades, there are more and more situations where several Member States have jurisdiction to investigate and conduct criminal proceedings for the same facts.
В резултат на правото на свободно движение на територията на Европейския съюз (ЕС), тенденцията при държавите-членки да разширяват своята компетентност и напредъка на технологиите през последните десетилетия, се създават все повече и повече ситуации, при които няколко държави-членки са компетентни да провеждат разследване и наказателни производства по отношение на същите факти.
  2 Hits blog.passwordsafe.de  
The availability of the new equipment raised the big question: what shall we do with it and where shall we focus our efforts in order to be helpful and ensure maximum utilization of the new computers? We did not have any idea if there would be people willing to take part in trainings for many training courses had already taken place over the years.
Читалището в Радомир разполага с Интернет център, създаден през 2002 г. по проект „Читалища”. През годините обучените радомирци са повече от 700 човека. Работили сме по проекти за продължаващо обучение на хора на възраст над 50 години. Наличието на новата техника ни изправи пред големия въпрос: какво да правим с нея и накъде да насочим усилията си, за да бъдем полезни и максимално да натоварим използването на новите компютри? Нямахме представа дали ще има  желаещи за обучения, защото през годините вече бяха провеждани такива.Освен това, никак не ни се искаше и тази година компютрите да се ползват предимно за  забавление.
  www.kabatec.com  
MG: Held on 14-15 September 2012 in Plovdiv, the National Conference was an important event that for third consecutive year in a row made it clear that the issue of rare diseases and orphan drugs has permanently taken place in the agenda of medical professionals, but it has also concentrated patient seminars, providing an environment for beneficial meetings and contacts among all rare diseases stakeholders.
Дългогодишната ми работа в НСБАЛХЗ, която съсредоточава едни от най-трудните за диагностика и лечение пациенти със заболявания на кръвта от цялата страна, ме е убедила в значението на екипния координиран мултидисциплинарен подход, особено когато става дума за редки, трудно разпознаваеми случаи. Не случайно болницата е известна сред медицинската общност като „Центъра”, защото от десетилетия в нея на практика съществува не просто тясна колаборация между клиничните звена и специализираните лаборатории, а функционират добре разпознаваеми интердисциплинарни екипи и структури, като например Направлението за таласемии и патологични хемоглобини и Направлението по хемостазеология, Трансплантационният център, Специализираният хематологичен лабораторен блок и т.н. Концепцията за „експертния център” отдавна е осъзната необходимост, която е станала философия и мисия за поколения хематолози, посветили живота си на болницата и нейните пациенти.
  www.opac.government.bg  
Within the project, a total of 21 trainings of judges, prosecutors, investigators and NIJ officials have taken place, 37 new trainers, as well as 786 magistrates from 82 courts and 38 prosecutors have been trained.
Проектът „Комплексна и устойчива програма за обучение на магистратите в контекста на пълноправното членство в Европейския съюз” е финансиран с близо 860 000 лв. по приоритетна ос ІІ „Управление на човешките ресурси”, подприоритет 2.4. „Компетентна съдебна система и ефективно управление на човешките ресурси” на ОПАК. В рамките на проекта са проведени 21 обучения за съдии, прокурори, следователи и служители на НИП, обучени са 37 нови обучители, както и 786 магистрати от 82 съдилища и 38 прокуратури. С финансовата подкрепа на ОПАК е закупена нова модерна озвучителна и преводаческа техника, с която е оборудвана конферентната зала на НИП. В нея в момента се провеждат голяма част от обученията на института. По проекта са изготвени учебни материали и помагала, които са разпространени сред участниците в обученията и се отнасят до законодателството и съдебната практика по дела за организирана престъпност, корупция, икономически и финансови престъпления, компетентността на Европейския съюз (ЕС) и прилагането на правото на ЕС от националните съдилища, както и българските преюдициални запитвания (2007 – 2012).
  2 Hits bspb.org  
The Antipoison Dog Unit will cover mainly the region of the Eastern Rhodopes. We will patrol places where a poisoning incident had taken place recently or where new poisoning incidents have been reported by Forestry Services, Environmental agencies and local people.
Подготовката продължи два месеца в специална школа за обучение на полицейски кучета в Унгария с близо 60-годишна история. Там се обучават предимно полицейски кучета за всякакви цели. Преди да започне обучението с мен, Барс, който е кръстоска на немска и белгийска овчарка, е минало период на интензивна предварителна подготовка с професионални дресьори. След това в продължение на седмици усвоявахме и прилагането на практика методи за претърсване за отровни примамки, което се оказа нелесно начинание. По време на тренировката експериментирахме с два вида пестициди, които биха могли да предизвикат отравяне на животните и се срещат и използват както в Унгария, така и у нас. Подобно на хората и кучетата си имат характер и специфично поведение. Барс е бил специално избран сред десетки други кучета в школата за бъдещата си работа, след като се е отличило сред останалите кучета със своето обоняние, което го прави подходящо за неговата бъдеща задача – да открива отровени животни.