takes time – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   12 Domains   Page 8
  3 Hits www.opac.government.bg  
"But this is a lengthy process that requires a clear, well-coordinated and coherent action. The recommendations that have been developed within the network and the achieved results are very big success to support future ideas for reform in public administration. However, it takes time for the results to occur in practice, "added the head of OPAC.
„Реформата в публичната администрация е необходимост, защото ще подобри качеството на публичните услуги и ще ни спести средства”, заяви в началото на своята презентация г-жа Бийчър. „Това обаче е продължителен процес, който изисква ясни, добре координирани и последователни действия. Препоръките, които бяха разработени в рамките на мрежата и постигнатите резултати са голям успех с оглед подкрепа на бъдещи идеи за реформа в публичната администрация. Въпреки това е необходимо време, в което резултатите да се проявят на практика”, допълни още Ръководителят на ОПАК.
  www.heineken.com  
Quality takes time. That’s why Heineken is brewed twice as long as your average beer: 28 days to be exact.
Качеството отнема време. Ето защо Heineken се вари два пъти по-дълго в сравнение със средностатистическата бира: За да бъдем по-точни – 28 дни.
  www.european-council.europa.eu  
Focusing his intervention on the democratic transitions following the Arab Spring, President Van Rompuy reiterated the EU's support to these transitions, stating that "achieving lasting change takes time. New democratic institutions don’t run smoothly by magic. Turning economies around or creating jobs for millions of young men and women doesn’t happen at the wave of a wand. Deep tensions don't suddenly dissolve once a dictator has gone."
Като отдели основно внимание в речта си на демократичния преход след арабската пролет, председателят Ван Ромпьой отново изрази подкрепата на ЕС за този преход, посочвайки, че „за постигане на трайна промяна е необходимо време. Новите демократични институции не действат гладко като по магия. Промяната в курса на икономиката или създаването на работни места за милиони млади мъже и жени не става като с вълшебна пръчица. Дълбоко вкорененото напрежение не се разсейва веднага с края на диктатора.“
  www.powergym.com  
Learning to live with gravity again takes time and for weeks the men will be watched by doctors as they readapt to life on earth. ESA astronaut Alexander Gerst is now flying straight to the European Astronaut Centre, the home base of all ESA astronauts in Cologne, Germany.
Свикването отново да живеят с гравитация отнема време и в продължение на седмици астронавтите ще бъдат наблюдавани от лекари, докато се адаптират за живота на Земята. Астронавтът от ЕКА (Европейската космическа агенция) Александър Герст отива директно към базата на всички астронавти от ЕКА - Европейския център за астронавти в Кьолн, Германия. Екип от ЕКА ще наблюдава как той се адаптира към гравитацията след като е прекарал над 5 месеца в безтегловност!
  access2eufinance.ec.europa.eu  
urgency – to be relevant, some types of information need to be published rapidly. Since translation takes time, we prefer to publish quickly in the languages understood by the largest number of Europeans, rather than waiting for translations into all languages
спешност – за да бъдат актуални, някои видове информация трябва да бъдат публикувани бързо. Тъй като преводът отнема време, предпочитаме да публикуваме бързо дадена информация на езиците, разбираеми за най-голяма част от европейците, вместо да чакаме тя да бъде преведена на всички езици;
  bspb.org  
At the moment Bars is becoming familiar with the new surroundings of our home in Haskovo, where our mobile team will be based. It takes time to build the trust among the partners, make a good team and we are only at the beginning of this long process.
Идеята на тази дейност по проекта LIFE Vultures е разберем каква е обстановката в района, къде се залагат най-много отрови и причините за това и да имаме добре подготвен екип, който да може да реагира на тази заплаха. Голямата задача е да се гарантират територии без отрови за животинския свят в Източните Родопи и хората да се опитаме да накараме хората да прекратят тези опасни и незаконни практики. Надяваме се след време да започнем и работа с полицията. В Унгария екипът за борба с отровите редовно работи с унгарските власти, като там при съмнение за подобни случаи полицията се свързва директно с Birdlife Унгария.
  5 Hits www.euinside.eu  
There is a risk that BiH’s application is forgotten and receives no answer for months. The official bestowing of candidate country status to a country takes time. He feels it is very risky to file an application, which will remain with no reply for months.
От друга страна обаче, това е нещо, срещу което имаше съпротива от страна на Брюксел, включително и от страни-членки като Германия и Великобритания. Получаването на статут на кандидатка не е шега, а е много сериозна задача, каза той в интервю за euinside. Има риск кандидатурата на БиХ да бъде забравена и с месеци да няма отговор. Официалното приемане на статут на кандидатка отнема време. Той смята, че е много рисковано да се подаде молба, която с месеци няма да получи отговор. Точно затова е важно да се използва допълнителното време до 15 февруари за постигане на напредък по нерешените въпроси като механизма за координация, адаптирането на търговската част на Споразумението за стабилизиране и асоцииране, така че да включи присъединяването на Хърватия към ЕС и да продължат реформите, така че молбата наистина да бъде убедителна.
  www.kabatec.com  
EJ: HTA is a powerful tool which helps to avoid erratic decision making. The basic concepts are easy to apply but a full HTA takes time and costs money; there are not many teams which can do it well. So choosing which drugs and treatment to submit to HTA is itself a decision.
Вие имате широк поглед върху организацията и методологията на оценката на здравните технологии. Какви поуки може да препоръчате за страна в преход като България? ЕД: Оценката на здравните технологии е мощен инструмент, който помага да се избегне хаотично вземане на решения. Основните концепции са лесни за прилагане, но пълният процес отнема време и струва пари. Няма и чак толкова много специалисти, които да се справят добре в тази област. Самият избор кои медикаменти и терапии да бъдат подложени за оценка е предизвикателство само по себе си. Може да се започне с по-общи заболявания или редки, със съществуващите лечения или нови, само с лекарства или и с процедури също. ЖБ: Процесът на оценка зависи от средата, в която функционира организацията, съществуващото финансиране, вида и обхвата на целите на организацията, значението на всички тези дейности за процеса на вземане на решения. България е в изгодна позиция, защото вие може да изградите система за оценка на здравните технологии, отчитайки най-добрите практики от другите европейски страни, които те са извели на принципа „проба-грешка”. Имате възможност да вземете под широко внимание мнението и нуждите на обществото, а не само краткосрочните ползи в условията на ограничен бюджет за здравната система. EPPOSI разполага със сериозен опит за създаването на всеобхватен подход към оценката на здравните технологии, от който би се възползвало цялото общество и общността на редките болести в частност. Според наши изследвания, включването на принципи като солидарност, прозрачност, равнопоставеност и ефективност, където участието на всички заинтересовани страни играе ключова роля, води до по-ефективно и целенасочено използване на публичните ресурси за здравеопазване. Обхватът на ползите за обществото от оценката на здравните технологии трябва да отчита и понятия като работоспособност и качество на живота за пациентите и техните семейства. Проучванията ни показват още, че в редица страни липсват отчитане на етичните въпроси, механизми за овластяване на пациентите, процедури за прозрачно и последователно управление на този процес. Нашата цел е да изградим многостранна рамка за оценка на здравните технологии, която включително и да вземе под внимание нуждите на по-малки, специфични групи от хора. България, като страна в преход, би могла да се възползва от такъв подход, ориентиран към обществените ползи, тъй като липсата на гледната точка на общество, особено по отношение на редките заболявания, е сериозен пропуск в ст