taught that – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      40 Results   4 Domains
  wordplanet.org  
9 Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.
9 който да държи вярното слово според както е било научено, за да може и да увещава със здравото учение, и да опровергава ония, които противоречат.
  37 Hits www.urantia.org  
98:4.6 (1081.9) The Phrygian and Egyptian mysteries taught that the divine son (respectively Attis and Osiris) had experienced death and had been resurrected by divine power, and further that all who were properly initiated into the mystery, and who reverently celebrated the anniversary of the god’s death and resurrection, would thereby become partakers of his divine nature and his immortality.
(1080.8) 98:3.6 Младата римска държава провеждаше политика на завоевания, но тя на свой ред беше завоювана от култове, ритуали, мистерии и концепции за Бога, заимствани от Египет, Гърция и Левант. Тези привнесени култове продължаваха да процъфтяват по цялата територия на Римската империя чак до възцаряването на Август, който – изключително по политически и граждански мотиви – извърши героичен и в известен смисъл успешен опит да приключи с мистериите и да възроди по-древната политическа религия.
  www.euinside.eu  
If you want a normal state, if you want us to put our public finances in order you have to have a different attitude to the state, he urged. We are taught that the state will always be there for us, however, with market economy you should first ask "What have I done myself?".
Владимир Глигоров от Виенския институт за международни икономически изследвания каза тогава, че е изненадващо, че социалната стабилност се е запазила на фона на толкова тежката икономическа ситуация. Този регион, според него, е бил най-тежко засегнат от кризата. ЕС обаче не променя икономическата динамика нито през процеса на интеграция или чрез други условия. "Колкото повече са икономическите възможности в нашия регион, толкова по-малко ще са аргументите и натиска страните от Западните Балкани да не са част от ЕС", добави тогавашният външен министър на България Кристиян Вигенин. А Тибор Наврачич, тогава още външен министър на Унгария, а сега кандидат за еврокомисар с ресор "Образование, култура, младеж и гражданство", призна, че старите членки на ЕС разглеждат разширяването като рискован проект по отношение на икономиката или във вътрешнополитически план. Това лесно се доказва и от начина, по който реагираха страните-членки с най-голям наплив търсещи убежище граждани от региона по чисто икономически причини. Те поискаха отмяна на безвизовия режим.