temperatures – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      262 Results   55 Domains
  3 Hits machtech.bg  
Impeller meters from ½" to 2", turbine from DN 40 to DN 800, magnetic induction from DN 15 to DN 1200; temperatures to 50º C and 130º C
Крилчати от ½” до 2”; турбинни от DN 40 до DN 800; магнитно-индуктивни от DN 15 до DN 1200; температури до 50 ºС и до 130ºС
  old.fel.zcu.cz  
Its main objective is to study the most distant reaches of the solar system. IBEX’s observations reach areas with extremely low temperatures and extreme radiation conditions, where interstellar space starts.
''От Земята към Вселената''-Нощното небе, красиво и загадъчно, е било източник на истории и митове, откакто хората съществуват на Земята. Едва отскоро сме започнали да откриваме и разбираме нашето място в Космоса. Шоуто "От Земята към Вселената" е едно колоритно и вдъхновяващо пътешествие до далечните кътчета на Вселената. По пътя от Земята до Космоса ще научите всякакви интересни факти за историята на астрономията, за изобретяването на телескопа, както и за най-новите гигантски телескопи, които ни позволяват да се взираме все по-дълбоко във Вселената. Като зрител ще изследвате Слънчевата система и яростните изригвания на Слънцето. Ако някога сте се питали как звездите се раждат и умират, това шоу е за вас! Времетраене 30 мин. Препоръчителна възрастова граница: от 7 год. възраст
  www.elektromasinogradnja.com  
Weak air drainage in the Valley and on the slopes creates specific heat condition, where even in winter temperatures rarely fall below 0 ° C. The soils are light, sandy clay, maroon forest, with relatively low soil fertility.
Винекс Славянци се намира в Сунгурларска долина , част от Подбалкански лозарски район „Розовата долина”. Районът е полупланински, хълмист с надморска височина от 180 до 220 м. Годишната сума на валежите е около 570 л/м2. Половината от тях падат през вегетационния период, който е 214 дни. Зимата е мека, а лятото топло , с постоянна влажност на въздуха през цялата година, дължащо се на близостта на долината до Черно море и Стара планина. Слабият въздушен дренаж в долината и оградните склонове създават специфичен топлинен режим, където дори през зимата температурите рядко падат под 0°С. Почвите са леки, песъчливо-глинести, канелено-горски, със сравнително ниско почвено плодородие. Тези условия са благоприятни за производство на качествено грозде и вино.
  20 Hits bspb.org  
It is January already, but we did not experience a snow cover yet, the days are sunny and dry and only the minus temperatures, varying from -1 down to -8 and the yellowish vegetation can be accepted as winter attributes.
Зимата и тази година „не е като хората" и на „Пода". Януари е, а още не е имало снежна покривка, дните са слънчеви и сухи, единствено минусовите 1 до 8 градуса и пожълтялата растителност могат да се приемат за атрибути на зимата. И птиците, разбира се! Навреме си дойдоха от север немите, пойните и тундровите лебеди, е последните - в доста необичаен брой от над 220 птици! Половин дузина големи водни бикове и повече от сто големи бели чапли в защитената местност също придават особен зимен привкус на мястото. Незамръзналите участъци вода са изпълнени с хиляди...
  4 Hits experimentadesign.pt  
It is January already, but we did not experience a snow cover yet, the days are sunny and dry and only the minus temperatures, varying from -1 down to -8 and the yellowish vegetation can be accepted as winter attributes.
Зимата и тази година „не е като хората" и на „Пода". Януари е, а още не е имало снежна покривка, дните са слънчеви и сухи, единствено минусовите 1 до 8 градуса и пожълтялата растителност могат да се приемат за атрибути на зимата. И птиците, разбира се! Навреме си дойдоха от север немите, пойните и тундровите лебеди, е последните - в доста необичаен брой от над 220 птици! Половин дузина големи водни бикове и повече от сто големи бели чапли в защитената местност също придават особен зимен привкус на мястото. Незамръзналите участъци вода са изпълнени с хиляди...
  3 Hits www.hug-foodservice.ch  
Residents were moved to other centres in remote locations, including the Körmend tent camp, where conditions are extremely poor. A local priest takes in eight inhabitants from Körmend as they could no longer bear the freezing temperatures in the camp.
Унгария затваря приемния център в Бийчке, където условията са смятани за най-добри. Живущите са преместени в други центрове в отдалечени места, включително и палатков лагер на Кьорменд, където условията са изключително лоши. Местен свещеник приема осем жители от Кьорменд, тъй като те вече не могат да понесат ниските температури в лагера.
  3 Hits www.elnacional.cat  
EPIA, By Reinhold Buttgereit, EPIA Secretary General - Summer is finally upon us and as the temperatures rise so does the pressure on the PV industry to show that it can weather tough economic times and continue the remarkable progress it has made in recent years toward becoming a mainstream energy source.
standartnews.com - Представители на родния бизнес се обединяват за създаването на Енергийна харта на българските компании. Това стана ясно по време на форума "Зелената култура на нацията. Устойчиво потребление. Продукти. Услуги", организиран от сп. "Мениджър" и "Глобул" с медийното партньорство на "Стандарт". В края на третата поред конференция на тази тема беше представена идеята за създаването на такава харта с цел опазване на природата. Компаниите, които ще подпишат документа, се ангажират постоянно да повишават ефективността при използването на енергия и вода, да намаляват използването на полезни изкопаеми за сметка на възобновяемите и екологични източници, да насърчават зелени инициативи и участието на техни служители в тях, да подкрепят развитието на нисковъглеродната икономика и енергията от ВЕИ в Югоизточна Европа и др.
  2 Hits dflyvision.com  
is a room heated to a pleasant high temperatures and on the heaters inside are placed special volcanic stones. The stones are sprinkled with water from designated bucket to provide moist heat. The interior is from soft wood which can’t be heated by the high temperatures in the room and provides gentle touch with skin.
представлява помещение, затоплено до приятно висока температура, като върху нагревател са положени специални вулканични камъни. Камъните се поливат с вода от предназначено за целта ведро, за да се осигури влажна топлина. Вътрешното обзавеждане е от меко дърво, което не се нагрява от високите температури в помещението и осигурява нежен допир с кожата. Чрез сауната се подобряват тонусът и жизнеността на тялото и се активира отделянето на токсини. Възможно е индивидуално регулиране на температурата в сауната и на времетраенето на ползването й, като помещението е допълнително оборудвано с пясъчен часовник, термохидрометър и паник бутон
  the-eastern-apartment.ho-chi-minh-city-hotels.com  
The beach is still there – a wide beach with fine golden sand and shallow waters. The climate is still Mediterranean with many sunny days and temperatures around 27 degrees. But sunbathing has changed a lot – the 30-60 m wide beach is not enough for the thousands of tourists and it is as crowded as the resort itself.
И така бил създаден най-хубавия за времето си курорт в България. Пълен до началото на 90-те по-скоро с чуждестранни туристи, отколкото с български. По плажа щъкали щастливи почиващи, наслаждавали са се на спокойната обстановка и красивата плажна ивица с пясъчните си дюни. И се снимали, покачени на камила.
  2 Hits www.nato.int  
For example, a report issued in March by the UN’s Food and Agricultural Organization stated that agriculture in the Middle East is likely to suffer losses due to high temperatures, droughts, floods and soil degradation.
На първо място, загрижеността от въздействието на тези цени върху стабилността в рисковите страни и региони. В един доклад на Организацията на ООН по прехрана и земеделие, публикуван през март, се посочва например, че земеделието в Близкия изток ще понесе загуби заради високи температури, суша, наводнения и обедняване на почвата.
  super-escort-service.com  
The product should be stored at temperatures between 0 and 25 degrees for the entire shelf life. Temperature above 25 degrees is not appropriate. After opening the bottle, immediately put it in the fridge (making sure that the cap is securely tightened) and consumed within the next 48 hours.
Продуктът трябва да се съхранява при температура между 0 и 25 градуса в продължение на целия срок на годност. Температура над 25 градуса не е подходяща. След като отворите бутилката, веднага я сложете в хладилник (като сте сигурни, че капачката е здраво затегната) и консумирайте в рамките на следващите 48 часа. Неотворени бутилки могат да се държат замразени за период до 12 месеца. За да размразите продукта, сложете го в хладилник за около 10 - 12 часа и не консумирайте, докато не е напълно размразен.
  34 Hits www.mtb-check.com  
sera KOI Professional Winter Food is recommended especially for feeding at temperatures below 12 °C (54 °F). The pellets containing highly unsaturated omega-3 fatty acids quickly sink to the bottom where the fish dwell and look for food when it is cold.
е особенно подходяща храна когато температурите спаднат под 12°C. Пелетите съдържат големи количества ненаситени Омега 3 мастни киселини и бързо потъват на дъното, където обитават и търсят храна рибите, когато е студено.
  9 Hits www.powergym.com  
This influence of water temperatures is also confirmed by data models that result in a historic and projected evolution of global pH levels as shown in climate reports of the IPCC (Intergovernmental Panel on Climate Change, see Figure 7).
Това влияние на температурата на водата се потвърждава и от модели на данни, които са резултат от исторически и прогнозни развития на глобалните нива на рН, както е показано в докладите за климата на IPCC (Междуправителствената експертна група по изменението на климата, виж фигура 7). Всички прогнози водят до по-силно подкиселяване на полярните региони, в сравнение с други региони на Земята.
  21 Hits glowinc.vn  
Schwarzenbach on Visitor requests / Prices"Grüezi" woman Maglia I am interested in an outdoor barrel sauna infrared and have the following questions: - There's also mounted above? - Also install? - What does it cost? - How long does it take, in an infrared sauna is so hot, that you can sit down temperatures at minus without to freeze to death?
Schwarzenbach на Посетител заявки / Цени"Grüezi" жена Maglia аз съм се интересуват от открит барел инфрачервена сауна и имат следните въпроси: - Там също е монтиран над? - Също така да инсталирате? - Какво струва? - Колко време отнема, в инфрачервената сауна е толкова горещо, че можете да седнете температури в минус без да се замразява до смърт?
  2 Hits alphabookclub.org  
The beer family tree is divided by the type of yeast used. The upper fermenting ale yeast favors warmer fermentation temperatures, typically between 10 and 25°C, while the bottom fermenting lager yeast prefers colder ones in the 7 to 15°C range.
Бирените дрожди са много усърдни и упорити работници, когато говорим за пивоварство. Количеството, използвано за дадено пиво зависи от типа бира, но във всички случаи говорим за милиарди клетки, дори и за малка партида.
  3 Hits tessa.it  
Temperatures this winter have fallen bellow the freezing point and in some places in Bulgaria they have even reached -30 degrees Celsius. Not to mention the snow cleaning companies and the city authorities who were again "surprised" this winter.
Температурите тази зима паднаха много под нулата като на места в България те достигнаха до -30 градуса. Да не говорим, че колкото и подготвени да бяха общините и фирмите за почистване на сняг, зимата отново ни "изненада". Замръзнали улици, булеварди и магистрали, за които са виновни тираджиите...
  maaak.nl  
The Siberian-cold weather did not scare away the guests at the Russian Christmas event 09. January 2017 The record-low temperatures and icy boulevards in Varna did not deter fans of Russian culture and traditions from joining the celebration of the Russian ...
VIII Конкурс- Талантиада „Мини Мис и Мини Мистър“ Варна 2017 за Малки Големи Таланти 23. aвгуст 2017 Традиционно в последната неделя на август Мол Варна ЕАД става център на щур купон и финализира Турнето „Детето на Морето“. Столичната актриса Илиана Балийска- ...
  www.vietnamtourism-info.com  
The average spring and autumn temperatures are low and are characterized by big temperature differences. The average quantity of rainfall favors the cultivation of the vineyards. Summers are warm, but not muggy and with low humidity.
В Еленово средната пролетна и есенна температура са ниски и се характеризират със силно изразени температурни разлики. Средните стойности на валежите благоприятстват отглеждането на лозята. Летата са топли, но не задушни и с ниско ниво на влажност.
  www.bg.ue.wroc.pl  
They highlight that their situation is now much worse, adding that these young people are having to sleep rough at this time of year as temperatures fall.
В първата за новата година молитва „Ангел Господен“ папа Франциск, съвпадащ с празника на Пресветата Богородица, папа Франциск припомни специалната роля на Майката Божия.
  5 Hits contact.bonduelleamericas.com  
Special paint for high temperatures 1.500 (upon request).
Специално покритие за висока температура 1.500 (при поръчка).
  www.fair.bg  
Bulgaria has an abundance of mineral waters: more than 1000 springs of varying temperatures and chemical composition, with a total output of 400 million liters per day.
В България има повече от 1000 минерални извора с общ дебит от 400 милиона литра дневно. Водата им е с различна температура и химически състав.
  www.if-ic.org  
● Current weather conditions and temperatures for today. Beautiful hourly graph for the next hours today and tonight.
● Времето в момента и температури за днес. Красива почасово графика за следващите часове днес и тази вечер.
  16 Hits www.almig.de  
Large-surface cooler for lowest possible compressed air outlet temperatures and optimum thermostat-controlled coolant temperatures.
Охладител с голяма повърхност за възможно най-ниска температура на сгъстения въздух и оптимален термостат контролер за температура на охладителната течност.
  20 Hits www.zoetisprograms.ca  
High temperatures
Високи температури
  2 Hits cimm.cat  
Usually, sensitive pharmaceutical products are transported at temperatures between 15° Celsius and 25° C – while vaccines need to be kept at temperatures between 2° C and 8° C. To give an example: for the Bulgarian health organization, M&M Air Cargo Service Bulgaria air-ships vaccines to Africa, Asia, and Europe.
“The demand from customers in Germany and Switzerland for transport services from and to Algeria is growing”, says Dr. Lothar Thoma. This development is seen for instance in the fields of consumer goods, products for the automotive sector, the aviation and pharmaceutical industries. “The goods that are shipped every day from Germany and Switzerland to the Maghreb states or vice versa from there to the two European countries are handled via our location in Genoa, Italy, in Spain via our partner in Algeciras and in France via our branch office in Marseille.”
  www.juaneffect.com  
A steam bath can be build from straw panels as well, as the inside surface temperature is so high to avoid condensation. Due to the high inside surface temperatures and avoidance of thermal bridges, mould and fungus can not occur on the wall.
Стените от сламени панели са „дишащи“, което означава: позволяват на влагата да излезе навън. В стремежа за засилване на този ефект външната стена на сградата следва да е влагопропусклива (специална замазка или вентилирана фасада), но за предпочитане е да е въздухоплътна, защото в противен случай въздушното течение може да предизвика конденз. Глинената замазка отвътре също отлично абсорбира влагата и регулира влажността на въздуха вътре в къщата. Сламените къщи не се повреждат дори от голямо влагосъдържание, като например в баните. От сламените панели може да се построи парна баня, тъй като температурата на вътрешната повърхност е толкова висока, че не се образува конденз. Поради високите температури вътре в помещенията и избегнатите термомостове, невъзможна е появата на мухъл  и плесенни гъби по стените.
  kkdc.lighting  
A cyclone influenced the weather as warm air from the Mediterranean flew at high velocity over the ground, streaming above the Mountain of Vitosha and accelerated during its descend over the valley of Sofia. This raised the temperatures above the normal for the season.
Работата на метеоролозите на BULATSA също беше увеличена, тъй като от тях се иска да дадат максимално точна прогноза за скоростта на вятъра, посоката му и времетраенето на явлението. Тези въпроси засягат както професионалистите, така и гражданите и се налага информацията да бъде подавана своевременно. Добрата съвместна координация даде резултати и в критичните дни не се стигна до инциденти.
  www.fcc-group.eu  
Finally, in mid-August the summer arrived with temperatures of 38-39 degrees. One of . A.S.A. Bulgaria’s missions was to provide coolness on boulevards and streets in the hottest period of the day. You can find more about the profession "cooler" in the following report of bTV.
В средата на август, лятото все пак дойде и то с температури от 38-39 градуса. Една от мисиите на .А.С.А. България в този период е да осигури прохлада в най-горещия интервал от деня по столичните булеварди и улици. Повече за професията “охладител” вижте в репортажа на bTV.
  6 Hits www.calex.eu  
Stephanova DI. Mathematical analysis of the changes in the action potential and ionic currents of frog muscle fibres at different temperatures. Electromyogr clin Neurophysiol, 24:599-610, 1984, ISSN: 0301-150X
(1). Петракиев А, Колева И, Стефанова Д. Влияние на магнитното поле, създадено от перманентен магнит, върху плазмата на импулсен високоволтов  разряд, Годишник на Физически Факултет, 66: 221-228, 1976
  11 Hits bspb-redbreasts.org  
The field teams had to cope with extreme weather conditions in the country that took over the country just before the start of the IWC. All small reservoirs and fishponds in the country were frozen due to the low temperatures since the beginning of January.
Екипите трябваше да се справят и с нелеките климатични условия в страната по време на преброяването. Всички по-малки язовири и рибарници бяха изцяло замръзнали, поради задържалите се ниски температури от началото на месец януари, а ледоходът по река Дунав надхвърляше 50% при някои от участъците на броене.
1 2 Arrow