tens of thousands – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119 Results   28 Domains
  www.elnacional.cat  
It should be reminded that annually in DNCS tens of thousands of signals, complaints and request from citizens and departments for conducting inspections on violations of the provisions on spatial planning are received.
Следва да се има предвид, че годишно в ДНСК постъпват десетки хиляди сигнали, жалби, молби от граждани и ведомства за извършване на проверки по допуснати нарушения на разпоредбите по устройство на територията.
  3 Hits www.bghelsinki.org  
Arrests were made in St. Petersburg as tens of thousands turned out across the country to protest against alleged electoral fraud and against Russian Prime Minister Vladimir Putin and his party (Telegraph TV)
Видео на Human Rights Watch, в което жертви на предвожданата от Джоузеф Кони "Божия армия за съпротива" (ЛРА) отправят апел към Барак Обама за решителни действия срещу чудовищните престъпления на бунтовническото формирование. (повече за кампанията на http://www.hrw.org/en/features/dear-obama)
  2 Hits www.redesurbanascaloryfrio.com  
One of the largest and most prestigious tournaments in Asia - the Asian Poker Tour (APT) was first organized in 2008, in Singapore. Main APT prizes are tens of thousands of dollars - it shouldn't be surprising that this event attracts a lot of famous poker players.
Hard Rock Хотел привлича покер ентусиасти с изключителното си казино, разположено в известния град на мечтите. Играчите могат да избират от 7 маси без лимитен Texas Hold'em , от които две са само VIP - и точно там, се провеждат най-важните и най-вълнуващати игри.
  4 Hits www.nato.int  
In short, some spectators think the linear narrative continues. That Ghonim’s Facebook group inspired tens of thousands of protesters to take to the streets on the 25th, which – eventually – would lead to Mubarak’s downfall.
Някои наблюдатели смятат, че линейният разказ продължава. Че групата на Гоним във Фейсбук е подтикнала десетки хиляди демонстранти да излязат на улицата на 25 януари и до предизвикат оставката на Мубарак. На 30 януари например "Нюзуик" попита “Кой е Ел Шахийд?” Този анонимен деец, пишеше списанието, стои “зад въстанието в Египет”.
  3 Hits www.urantia.org  
135:6.5 (1502.3) John preached four months at Bethany ford before starting north up the Jordan. Tens of thousands of listeners, some curious but many earnest and serious, came to hear him from all parts of Judea, Perea, and Samaria.
(1500.3) 135:5.3 Във времената на Йоан всички евреи с надежда питаха: “Скоро ли ще дойде Небесното царство?” Усещането на близостта за края на управлението на езичниците беше повсеместно. В цялото еврейство живееше надежда, остро предчувствие, че тази вековна мечта ще се сбъдне по време на тяхното поколение.
  9 Hits bspb.org  
It is well known that flocks of thousands yelkouan shearwaters enter Black Sea through the Bosporus and wander hundreds kilometers over the sea, reaching its northernmost parts. Their movements, however, are not very well known, though some years tens of thousands of these birds have been seen to pass along the Bulgarian coastline.
Ято от около 130 средиземноморски буревестника (Puffinus yelkouan) беше наблюдавано на 02.05.2016 г. в Бургаския залив. Летейки ниско над водата и издигайки се на моменти по-високо над повърхността й, птиците се изнасяха в източна посока. Известно е, че ята от хиляди средиземноморски буревестници навлизат през Босфора в Черно море и скитат на стотици километри на север. Не се знае много обаче за техните придвижвания, въпреки че през някои години покрай българския бряг са отбелязани да прелитат десетки хиляди буревестници. Мистерия е и дали тези птици не гнездят някъде...
  2 Hits experimentadesign.pt  
It is well known that flocks of thousands yelkouan shearwaters enter Black Sea through the Bosporus and wander hundreds kilometers over the sea, reaching its northernmost parts. Their movements, however, are not very well known, though some years tens of thousands of these birds have been seen to pass along the Bulgarian coastline.
Ято от около 130 средиземноморски буревестника (Puffinus yelkouan) беше наблюдавано на 02.05.2016 г. в Бургаския залив. Летейки ниско над водата и издигайки се на моменти по-високо над повърхността й, птиците се изнасяха в източна посока. Известно е, че ята от хиляди средиземноморски буревестници навлизат през Босфора в Черно море и скитат на стотици километри на север. Не се знае много обаче за техните придвижвания, въпреки че през някои години покрай българския бряг са отбелязани да прелитат десетки хиляди буревестници. Мистерия е и дали тези птици не гнездят някъде по стръмни скалисти брегове по Черноморското ни крайбрежие, каквито сведения има през 1960-те години за района на юг от Бургас.
  23 Hits www.euinside.eu  
On June 14th, tens of thousands of Bulgarian citizens went out to protest the insolent proposal by the government a chief of the powerful State Agency for National Security (DANS) to become a highly controversial figure from the Bulgarian transition to ....
През юни започна големият сблъсък - именно между тези две опозиции. На 14 юни десетки хиляди български граждани излязоха на протест срещу безочливото предложение на правителството за шеф на вездесъщата Държавна агенция за национална сигурност да бъде назначена изключително спорна фигура от българския преход към ... демократична олигархия - Делян Пеевски. Отрочето на една също толкова спорна партия от прехода - Движението за права и свободи, представяща себе си като защитаваща интересите на турското етническо малцинство в България, но всъщност търгуваща с влияние и власт - една истинска политическа корпорация.
  www.amt.it  
At present it is simply impossible to know if all languages come from a common ancestor. If an original human language did exist, it would have been spoken tens of thousands of years ago (if not more).
Колкото по-далечни са езиците един от друг, толкова по-трудно може да бъде да се определи дали има генетична връзка между тях. Например, никой лингвист не се съмнява, че испанският и италианският са свързани, но съществуването на алтайското семейство (което би включвало турски и монголски) е противоречиво и не е прието от всички лингвисти. В момента е просто невъзможно да се знае дали всички езици произлизат от един общ прародител. Ако оригиналният човешки език съществуваше, щеше да е бил говорен десетки хиляди години назад (ако не и повече). Това прави сравненията изключително трудни или дори невъзможни.
  the-eastern-apartment.ho-chi-minh-city-hotels.com  
The big square covered with yellow cobblestone, just next to the City Garden, is the venue of the New Year’s celebrations in Sofia. Tens of thousands local people and guests of the city gather there on the night of 31 December to watch the concert.
Ако умирате от глад и трябва да похапнете спешно, имате няколко варианта. Около Народния театър винаги има будки за сандвичи, хот-дог или нещо подобно, от които можете да си вземете нещо. Ако и вие като нас обичате да посядате на заведение, ще се наложи да се разходите малко. Ние поне не сме открили още добро място за хранене точно в този район, но имате няколко приемливи варианта. Единият е пицария „Джепето“ на ул. Гурко. Друг вариант е „Конфети“ на ул. „Граф Игнатиев“. Ако сте по-непретенциозни и отворени към екзотика, може да посетите заведението на Архива, което се намира на последния етаж в сградата на националния архив на ул. Московска. Очаквайте обстановка като в стар училищен стол, но пък страхотна гледка и бързо хапване на народни цени.
  3 Hits lifeneophron.eu  
The wildlife trade involves hundreds of millions of individual plants and animals, as well as their parts and derivatives, from tens of thousands of species. International trade in species of conservation concern is monitored by CITES.
Търговията с диви животни включва стотици милиони растения и животни, както и части от десетки хиляди видове. Международната търговия с видове от природозащитно значение се наблюдава от CITES. От 2006-2010, в CITES регистрирани общо около 1,7 милиона живи птици, 7 милиона живи влечуги, 19 милиона кожи на влечуги, 236 000 котешки кожи, 6000 тона хайвер, 17 милиона живи корали и 387 милиона живи орхидеи. Смята се, незаконната търговия с диви животни е третият най-печеливш вид незаконната търговия, достигайки около 10 млрд. щатски долара и сега е свързана с други престъпни дейности като трафик на наркотици или дори финансиране на тероризма. Смята се, че поради географското си положение, Гърция играе важна роля в тази мрежа за трафик на диви животни. Затова е от съществено значение за властите да отделят на този проблем вниманието, което заслужава.
  3 Hits www.lifeneophron.eu  
The wildlife trade involves hundreds of millions of individual plants and animals, as well as their parts and derivatives, from tens of thousands of species. International trade in species of conservation concern is monitored by CITES.
Търговията с диви животни включва стотици милиони растения и животни, както и части от десетки хиляди видове. Международната търговия с видове от природозащитно значение се наблюдава от CITES. От 2006-2010, в CITES регистрирани общо около 1,7 милиона живи птици, 7 милиона живи влечуги, 19 милиона кожи на влечуги, 236 000 котешки кожи, 6000 тона хайвер, 17 милиона живи корали и 387 милиона живи орхидеи. Смята се, незаконната търговия с диви животни е третият най-печеливш вид незаконната търговия, достигайки около 10 млрд. щатски долара и сега е свързана с други престъпни дейности като трафик на наркотици или дори финансиране на тероризма. Смята се, че поради географското си положение, Гърция играе важна роля в тази мрежа за трафик на диви животни. Затова е от съществено значение за властите да отделят на този проблем вниманието, което заслужава.