that it does not – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      54 Results   20 Domains
  2 Hits www.powergym.com  
Step 3: Use the straw und blow gently into the solution. Take care that it does not spill out of the glass. Continue until the colour of the indicator does not change any longer.
Стъпка 3: Използвайте сламка и издухвайте внимателно в разтвора. Погрижете се, че тя да не изтече от чашата. Продължете, докато цветът на индикатора не се променя повече.
  www.google.ad  
It is deceptive, promising a value proposition that it does not meet.
Подвежда потребителите с предложение за стойност, което не се изпълнява.
  www.google.com.mt  
It is deceptive, promising a value proposition that it does not meet.
Подвежда потребителите с предложение за стойност, което не се изпълнява.
  www.hug-foodservice.ch  
On this occasion, we must also celebrate the achievements of the collective, transnational power of the EU. As the UK prepares to move away from this Union, we explicitly hope that it does not break away from its shared commitments in the area of children’s rights.
...Като представители на гражданското общество, ние често се фокусираме върху ограниченията и работата, която все още не е свършена, за прогресa в развитието на правата на децата. По този повод, ние също така трябва да отбележим постиженията на колективната, транснационална сила на ЕС. Тъй като Великобритания се подготвя да напусне този съюз, ние изрично се надявам, че тя няма да се откъсне от споделените ѝ ангажиментите в областта на правата на децата.
  naxoshotels.gr  
The real estate sector is regarded with increased caution with regard to funding, but this is outside mortgage lending. The main reason is that it does not generate any income. By the way, a few years ago precisely real estate lending was excessive, so now things are being adjusted.
Не мога да откроя сектор, който е толериран при отпускане на заеми. С повишено внимание при отпускане на заеми се гледа на сектора на недвижимите имоти, но извън ипотечното кредитиране. Основната причина е, че той не генерира доходи. Впрочем, преди няколко години именно при недвижимите имоти имаше прекомерно кредитиране, така че сега се прави корекция. Загуби атрактивност и финансиране изграждането на фотоволтаични и вятърни паркове, поради непредсказуемостта на нормативната уредба и съответно неяснотата за срока на изкупуване на съоръженията.
  thieme-compliance.de  
Paysera LT notes that it does not hold the responsibility and does not have the right to set terms and conditions of services which are accessed with Tickets distributed by Organizers and does not hold the responsibility for validity of Tickets, their suspension, updates, etc.
6.1. Paysera LT отбелязва, че не носи отговорност и няма право да определя условията и реда за услугите, достъпни с билети, разпространявани от организаторите, и не носи отговорност за валидността на билетите, тяхната отмяна, актуализации и др. Paysera LT не определя цени на събития или условия за предоставяне на услуги за събития, не разпределя места и не определя други критерии за предоставяне на услуги, не носи отговорност за качеството на услугите на събитието, тяхното съдържание, настъпване и съответствието със законовите изисквания и не предоставя гаранции за такива услуги. Услугите за събития се предоставят на купувачите съгласно вътрешните правила на организаторите. Информация за условията и реда за предоставяне на услуги, достъпни със закупени билети, се предоставя, като се свържете със съответния организатор.
  www.nato.int  
examining how NATO countries can develop a quick-manufacture capacity for vaccines and antidotes to new pathogens that it does not now possess. As Kendall Hoyt reported in the March 3rd, 2006 edition of the
проучване на възможностите държавите от НАТО бързо да развият производство на ваксини и лекарства срещу нови патогенни агенти, с които не разполагат. Както писа Кендал Хойт в „
  2 Hits www.ecb.europa.eu  
In this respect, the ECB would like to clarify that it does not provide commercial banking services to individuals or corporate entities, and that, in particular, it does not collect cross-border transfer fees or accept deposits from such parties, or issue any certificates for the release of funds.
Във връзка с това ЕЦБ би искала да уточни, че тя не предоставя търговско-банкови услуги на физически и юридически лица и по-конкретно че не събира такси за трансгранични преводи, не приема депозити от физически и юридически лица и не издава удостоверения за освобождаване на средства. Поради това ЕЦБ съветва обществеността да не установява контакт с инициаторите на подобни начинания, да не извършва парични преводи и да не предоставя данни за банкови или кредитни карти на лица, които твърдят, че представляват ЕЦБ или че се намират в банкови взаимоотношения с нея.