the case in – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      82 Results   24 Domains   Page 6
  www.demasure.be  
2. the agreement on settling the case in pre-trial proceedings;
споразумението за решаване на делото в досъдебното производство;
  2 Hits www.polisgrandhotel.gr  
Of course ! This is particularly the case in IT, where over the form University engineering schools to speak. Do not confuse indeed the title of engineer, Specific to the French education system, and the engineering qualification, recognized for any holder of a Master, in France and abroad.
Bien sûr ! Това е особено случаят в IT, където над формата университет инженерни училища да се говори. Да не се обърка наистина заглавието на инженер, Специфична за френската образователна система, и квалификацията на инженерно, призната за всеки притежател на магистър, във Франция и в чужбина.
  www.hug-foodservice.ch  
The degree and frequency for contract will depend on the age and development of the child, as well as the circumstances of the caseIn the case of babies and small children then very frequent contact (3 times per week or more face to face at least) will be needed to help the parents bond with the child and the child become attached to the parents.
Степента и честотата на контакта ще зависи от възрастта и развитието на детето, както и от обстоятелствата по случая. При бебетата и малките деца е необходим много чест контакт (3 пъти седмично най-малко), за да могат родителите да създадат връзка с детето и детето се привърже към родителите.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Monica lives in Belgium and has an Italian licence which is about to expire. She will have to exchange her Italian licence for a Belgian one. She will receive a Belgian licence with a validity period of 15 years, instead of 10 years as is the case in Italy.
Моника живее в Белгия и има италианска шофьорска книжка, чийто срок на валидност изтича скоро. Тя трябва да подмени италианската си книжка с белгийска. Тя ще получи белгийска книжка с период на валидност от 15 години вместо 10 години, както е в Италия.
  www.opac.government.bg  
In some places funds for salaries are the biggest item in the budget of the Ministry. Such is the case in the Ministry of Education, for example, in the Ministry of Interior, in the Ministry of Defence.
Ако кризата се задълбочи и 10% от бюджета на всяко министерство бъде задържан, това ще се отрази по различен начин на различните системи. Някъде средствата за заплати са най-голямото перо в бюджета на съответното министерство. Така е например в МОН, в МВР, в Министерството на отбраната.
  9 Hits e-justice.europa.eu  
The ways in which a case is referred to court vary from one Member State to another. There are also variations within a Member State depending on the nature and circumstances of the application and the type of court. Referral to some courts for particular types of cases may require you to fill in a form or to assemble a whole file on the case. In some cases, it can be done orally.
Начините, по които дадено дело се отнася до съда, са различни в отделните държави-членки. Съществуват и различия в рамките на една държава-членка в зависимост от естеството на исковата молба и обстоятелствата по нея и вида на съда. Отнасянето пред някои съдилища на определени видове дела може да изисква от вас да попълните формуляр или да съберете цяла преписка по делото. В някои случаи това може да се направи устно.
  16 Hits www.euinside.eu  
Diana Wallis: Well, obviously these things tend to be done by and from the political groups, whereas I think you'll find it's the case in many parliaments around the world that the president or the speaker of Parliament is very much an independent post and that's what I'm trying to say that I think we should regard it more in this way than we have up until now.
Diana Wallis: Очевидно има тенденция тези неща да се правят от политическите групи, докато аз смятам и ще видите това в много парламенти по света, че председателят на парламента е предимно независим пост и именно това се опитвам да кажа и аз, че според мен трябва да го разглеждаме повече в този смисъл, а не както досега.
  3 Hits scitis.io  
The International Criminal Court resisted UN protests and brought charges for genocide against the President of Sudan. The future case in Hague may have direct connection to the case in Pleven against the management of "Beta" military plant in Cherven Bryag.
Международният наказателен съд устоя на протестите на ООН и повдигна обвинение в геноцид към президента на Судан. Бъдещото дело в Хага може да има пряка връзка с делото в Плевен срещу ръководството на военния завод "Бета" в Червен бряг. През март тази година директорите му бяха осъдени на първа инстанция за това, че са продавали оръжие на Судан в нарушение на международното ембарго.
  3 Hits www.lifeneophron.eu  
What is the history of the case? In December 2011, under specialized action of the Regional Police Directorate - Burgas Jan Ross was arrested. He lives in Burgas. A search of his home was performed and the police seized eggs of various rare birds protected by the Bulgarian and European legislation. They found also climbing equipment, diaries describing how Ross illegally collected eggs from the nests of endangered birds, storage boxes and tools. Among the eggs, there was some extremely rare species such as the Griffon vulture and Collared pratincole.
Каква е предисторията на случая? През декември 2011 г. при специализирана акция на Областната дирекция на МВР – Бургас бе задържан британецът Ян Рос, който живее в Бургас. При направения обиск в дома му са иззети яйца на различни видове редки птици, защитени от българското и европейско законодателство. Открити са също катерачна екипировка, дневници, описващи как Рос е събирал яйцата незаконно от гнезда на застрашени птици, кутии за съхранение и инструменти. Сред откритите яйца има и такива на изключително редки видове като белоглав лешояд и кафявокрил огърличник.
  karte.pargaujasnovads.lv  
The article deals with the case in which a natural person or an organization had filed an request for an administrative act to be issued in the wrong (incompetent) administrative body, and the latter had not fulfilledits obligation to sent the request and the record to the competent administrative body.
Настоящата статия разглежда един аспект на мълчанието на администрацията с важни практически последици, както и със значение за теорията на мълчаливия отказ на администрацията. Разглежда се хипотезата, при която гражданин или организация на граждани е подал искане за издаване на административен акт до некомпетентен административен орган, а последният не е изпълнил задължението си да препрати искането и преписката на компетентния административен орган. Статията търси отговора на въпросите: формира ли се мълчалив отказ в случая и какви са правомощията на съда в случая при съдебно обжалване.
  www.sport-resort.ch  
The International Criminal Court resisted UN protests and brought charges for genocide against the President of Sudan. The future case in Hague may have direct connection to the case in Pleven against the management of "Beta" military plant in Cherven Bryag.
Международният наказателен съд устоя на протестите на ООН и повдигна обвинение в геноцид към президента на Судан. Бъдещото дело в Хага може да има пряка връзка с делото в Плевен срещу ръководството на военния завод "Бета" в Червен бряг. През март тази година директорите му бяха осъдени на първа инстанция за това, че са продавали оръжие на Судан в нарушение на международното ембарго.
  18 Hits www.nato.int  
This is particularly the case in the US, though there are many examples in other NATO countries. In the UK, in May 2010, a young woman with no previous history of violence stabbed a member of parliament who had supported the war in Iraq.
The third phase was not long coming. By 2003 or 2004, new security arrangements made it impossible to insert large groups of foreign operatives in target countries. The vanguard was replaced by the "network of networks". Neither independent, nor entirely controlled by al-Qaeda leaders, this dynamic, rapidly evolving matrix of cells, individuals and affiliated groups, held together by personal associations, tribal and family links and shared experiences, posed the greatest threat through the middle years of the decade.
  www.urantia.org  
13:2.5 (148.4) You might assume that Creator Sons, being of Father-Son origin, would regard Vicegerington as their home, but such is not the case in this universe age of the function of God the Sevenfold.
(146.8) 13:1.19 6. СФЕРАТА НА СЕРАФИМИТЕ. Тази сфера представлява „лоното на Сина и Духа“, обител на необятното войнство на неразкритите същества, създадени от Сина и Духа. Тази сфера също така е определена и за всички попечителски чинове ангели, включително свръхнафими, секонафими и серафими. В централната и външните вселени служат и много категории величествени духовни същества, които не биват изпращани да служат на „тези, който ще наследят спасението“. Всички тези духовни труженици – на всички нива и във всички сфери на вселенска дейност, смятат Сферата на Серафимите за свой Райски дом.
  bspb-redbreasts.org  
Main huntable in Bulgaria waterfowl species are hunted there until the end of January (Anas crecca, A. platyrhynchos, A. Strepera), and the rest - to the first ten days of February. However, it is important to note that Greece banned the hunting of geese in all of its protected areas of the Natura 2000 network, which is not the case in Bulgaria.
Данните от провеждани в България проучвания на зимуващите гъски показват, че сега действащият ловен сезон адекватно обхваща периода на пребиваването им и аргументът, че продължителността на лова на гъски продължава 9 до 15 дни е несъстоятелен и не отговаря на реалните факти. Първите високи числености на територията на България се регистрират още през месец октомври – по поречието на р. Дунав. БДЗП привежда данни, които показват значителни числености на водоплаващи птици в района на Свищов-Белене и Шабла – Дуранкулак.
  3 Hits lifeneophron.eu  
What is the history of the case? In December 2011, under specialized action of the Regional Police Directorate - Burgas Jan Ross was arrested. He lives in Burgas. A search of his home was performed and the police seized eggs of various rare birds protected by the Bulgarian and European legislation. They found also climbing equipment, diaries describing how Ross illegally collected eggs from the nests of endangered birds, storage boxes and tools. Among the eggs, there was some extremely rare species such as the Griffon vulture and Collared pratincole.
Каква е предисторията на случая? През декември 2011 г. при специализирана акция на Областната дирекция на МВР – Бургас бе задържан британецът Ян Рос, който живее в Бургас. При направения обиск в дома му са иззети яйца на различни видове редки птици, защитени от българското и европейско законодателство. Открити са също катерачна екипировка, дневници, описващи как Рос е събирал яйцата незаконно от гнезда на застрашени птици, кутии за съхранение и инструменти. Сред откритите яйца има и такива на изключително редки видове като белоглав лешояд и кафявокрил огърличник.
  www.kabatec.com  
Transcranial magnetic stimulation (TMS) is a valuable, non-invasive tool in the diagnosis and the pathophysiological assessment of cortical dysfunction involved in various neurological diseases (multiple sclerosis, myelopathy, amyotrophic lateral sclerosis, movement disorders, epilepsy, stroke). In the near future, repetitive TMS could have therapeutic applications in neurology (epilepsy, stroke rehabilitation program) as is already the case in some psychiatric diseases.
PubMed, порталът за биомедицинска и научна литература индексира интересна статия на тема “Приложение на транскраниална магнитна стимулация в неврологията” (Rev Neurol (Paris) 2005 Nov;161(11):1121-1130). Автор е Lafaucheur JP от Service de Physiologie – Explorations Fonctionnelles, Hopital Henri Mondor, Creteil. Транскраниалната магнитна стимулация (TMS) e ефективна техника за диагностициране и патофизиологична оценка на кортикалната дисфункция, която е симптом при различни неврологични заболявания (множествена склероза, миелопатия, амиотрофична латерална склероза, двигателни нарушения, епилепсия, инсулт). В близко бъдеще, периодичните TMS биха имали терапевтично приложение в неврологията (епилепсия, възстановителни програми след инсулт), както вече се прилага в някои случаи при психиатрични заболявания. Повечето от новите индикации за лечение с кортикална стимулация ще се базират на хирургично имплантирани невромодулаторни процедури. За да прочетете пълното резюме на статията, натиснете тук.