the other party – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
22
Results
6
Domains Page 2
www.osaka-hotels-info.com
Show text
Show cached source
Open source URL
2. The source of the personal data BIA processes is the data subject. When the event is based on a contract, the source may be
the other party
of the contract.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ierc.bia-bg.com
as primary domain
2. Източник на личните данни, които БСК обработва, е субектът на данните. Когато събитието се провежда въз основа на договор, източник може да бъде другата страна по договора.
2 Hits
www.10corsocomo-theshoponline.com
Show text
Show cached source
Open source URL
ensure that
the other party
will receive the ordered amount in full;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sgeb.bg
as primary domain
гарантира , че насрещната страна ще получи наредената сума в пълен размер;
3 Hits
ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
The first of these documents is normally the summons, by which
the other party
is notified that proceedings have begun.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ec.europa.eu
as primary domain
Първият от тези документи обикновено е призовката, с която другата страна се уведомява за започването на съдебо производство.
9 Hits
e-justice.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
To force
the other party
(defendant or your debtor) to comply with the judgment against him/her (for example to pay up), you will have to go to the enforcement authorities. They alone have the power to force the debtor to pay, calling on the forces of law and order if need be.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
e-justice.europa.eu
as primary domain
За да бъде принудена другата страна (ответникът или вашият длъжник) да изпълни съдебното решение срещу него (например да изплати сума), вие трябва да се обърнете към правоприлагащите органи. Единствено те имат правомощия да принудят длъжника да плати, като сезират органите на закона и реда, ако е необходимо. Наименованието и местоположението на тези правоприлагащи органи са посочени в
6 Hits
thieme-compliance.de
Show text
Show cached source
Open source URL
8.6. All notifications and information shall be considered provided to
the other Party
properly if they are handed personally by confirming the reception, sent via registered mail, fax or email. If the Party changes its address, fax number or email address, it shall immediately inform
the other Party
thereof in written; otherwise, such Party cannot base its arguments on non-reception of a notification or information if such notification or information has been sent to latest contact data provided to
the other Party
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tickets.paysera.com
as primary domain
8.6. Всички уведомления и информация се считат за надлежно предоставени на другата страна, ако се предадат лично с потвърждаване на получаванеето, изпратени са чрез препоръчана поща, факс или електронна поща. Ако някоя от страните промени своя адрес, номер на факс или електронния си адрес, тя незабавно уведомява писмено другата страна за това; в противен случай тази страна не може да да използва за аргумент неполучаването на уведомление или информация, ако такова уведомление или информация е изпратено до последните данни за контакт, предоставени на другата страна.