the point that – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
15
Results
8
Domains
www.mzrio.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Mitigating any identified risks of placing illegal timber on EU markets to
the point that
the risks are negligible.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nepcon.org
as primary domain
Companies that buy or sell timber that has already been placed on the EU market are referred to as ‘traders’ and are only required to keep records of who they bought from and who they sell to.
www.studiogiochi.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Miroslav Hristov and the Plus Group are making
the point that
the urban environment needs to take a break from the human (ours!) violence. They put "Do Not Disturb!" labels (familiar from hotels) next to animate (people, reading newspapers on benches) as well as inanimate objects (cars abandoned everywhere).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ica-sofia.org
as primary domain
Самуил Стоянов облича уличните лампи в центъра на Добрич в черни найлонови торби за боклук. Така художникът коментира привичната вече липса на човешко измерение в градската среда, отсъствието на красота и рационална простота в нея – такава, чрез която лампите претърпяват магическа трансформация и през нощта...
www.albion-paris-hotel.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Miroslav Hristov and the Plus Group are making
the point that
the urban environment needs to take a break from the human (ours!) violence. They put "Do Not Disturb!" labels (familiar from hotels) next to animate (people, reading newspapers on benches) as well as inanimate objects (cars abandoned everywhere).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ica-sofia.org
as primary domain
Самуил Стоянов облича уличните лампи в центъра на Добрич в черни найлонови торби за боклук. Така художникът коментира привичната вече липса на човешко измерение в градската среда, отсъствието на красота и рационална простота в нея – такава, чрез която лампите претърпяват магическа трансформация и през нощта...
6 Hits
www.euinside.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
All this takes us back to
the point that
the problem of Roma integration in all its aspects - educational, social, economic and political, is part of the bigger problem of the missing state. The state is powerless to force or encourage gypsy children to go to school, their parents to work and obey laws.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euinside.eu
as primary domain
Всичко това отново ни връща към тезата, че проблемът с интеграцията на ромите във всичките му аспекти - образователен, социален, икономически и политически, е част от големия проблем за отсъстващата държава. Държавата е безсилна да накара или да стимулира циганчетата да учат, родителите им да работят и да спазват законите. Но държавата е безсилна да направи това и с много други хора, независимо дали са цигани, българи или турци. Държавата предпочита да плаща социални помощи или да се преструва, че не вижда крадците на кабели, вместо да хвърли камък в блатото и да се изпръска.
www.european-council.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
However, it is only very recently that trade relations have progressed to
the point that
the EU is now both India's largest trading partner and the biggest investor in India, which is one of the EU's 10 most important trading partners.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
european-council.europa.eu
as primary domain
Херман ван Ромпьой отбеляза, че търговията остава „централен компонент на икономическите ни отношения“. Едва съвсем наскоро обаче търговските връзки се разраснаха дотолкова, че сега ЕС е както най-големият търговски партньор на Индия, така и най-големият инвеститор в Индия, която е сред 10-те най-важни търговски партньори на ЕС. В този контекст председателят посочи, че „преговорите по споразумението за свободна търговия отбелязаха съществен напредък“.
2 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
I recall this story only to underscore
the point that
it is when – and only when – the strategic imperative and the political consensus to change became clear that the seemingly impossible melted away and the Alliance proved quite flexible and innovative.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Мнозина от нас си спомнят отлично как ни гледаха с неодобрение, когато предлагахме такива стъпки в началото на 90-те години. Това просто не може да се направи, ми се повтаряше при всяко посещение в Главната квартира на НАТО. Няколко години по-късно НАТО разработи програмата Партньорство за мир и в последствие създаде Основополагащия акт НАТО-Русия, Съвета НАТО-Украйна и ЕАСП. Припомням това, само за да подчертая факта, че единствено когато стратегическите императиви и политическият консенсус за промяна се изявиха отчетливо, на пръв поглед невъзможните за преодоляване препятствия изчезнаха и Алиансът се оказа доста гъвкав и изобретателен.
2 Hits
www.opac.government.bg
Show text
Show cached source
Open source URL
These were the words of the Head of OPAC, Mrs. Monika Dimitrova-Beecher, at the opening conference under the project, attended by representatives of central, district and municipal administrations. She made
the point that
what matters most is the sustainability of these projects and their real benefit to citizens and the business sector.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
opac.government.bg
as primary domain
„При успешно реализиране на този амбициозен проект ИПА ще постигне наистина конкурентно ниво по отношение на европейските си партньори. Крайната цел е модернизация на държавната администрация и надграждане на постигнатите в тази посока резултати до момента.” Това каза ръководителят на ОПАК Моника Димитрова-Бийчър на встъпителната конференция с участието на представители от централната, областните и общинските администрации. Тя подчерта, че най-важното е резултатите по тези проекти да имат устойчивост и да носят реална полза за гражданите и бизнеса и изрази надежда, че проектът на ИПА ще стане част от визитната картичка на ОПАК. “Важно да имаме една по-подготвенa професионално и по-квалифицирана администрация”, каза ръководителят на ОПАК.