them were – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      129 Results   32 Domains
  5 Hits www.opac.government.bg  
Maria Divizieva: 22 projects were submitted, 13 of them were approved for funding.
Фокус: Кажете ни – притеснявате ли се за оценката на съответствието по ОПАК, която вече е изпратена в Европейската комисия?
  www.bresor.be  
For instance, if you took ten marbles and numbered them one to ten. And all of them were different colors. And you put them inside of a bag and you shook the bag. And then, closing your eyes, reached inside that bag and I told you, “Pull out marble number one. And then pull out marble number two. And then pull out marble number three, in order.”
В горните стихове, Аллах е споменал много ясно за нас, привличайки вниманието ни към създаването на собственото си същество. Различните пози на човешкото тяло, различните нагласи на хората. Той насочва вниманието ни към небесата. Редуването на нощта и деня. Простора, звездите, съзвездията ... И тогава Той ни казва, че Той не е създал всичко това с някаква глупава цел! Защото, когато видите замисъла, вие знаете, че той е много мощен и много точен. И нещо толкова мощно и прецизно, което е отвъд нашите собствени изчисления и въображение – то не може да бъде глупаво. То не може да се появи случайно.
  www.bnra.bg  
About 370 comments and recommendations have been considered. Based on the discussions 160 of them were closed (have been adequately reflected in the TD). The remaining comments and recommendations have been classified according to the above criteria and deadlines have been established for their resolution.
При работата на щаба отделните забележки и препоръки се обсъждат и се предлага решение относно техния статус (класификация). Забележките и препоръките се обособяват условно в класове 1, 2 и 3 в съответствие с отношението им към безопасността както следва: клас 1 - съществени за безопасността; клас 2 - влияещи на безопасността, но не попадащ в клас 1, и клас 3 – без ефект върху безопасността. Разгледани са 370 бележки и препоръки, като въз основа на резултатите от обсъжданията са закрити 160 от тях, останалите са класифицирани според посочените по-горе критерии и е поставен краен срок за тяхното решаване.
  4 Hits www.kabatec.com  
An US was performed and reported a schleroatrophic and litiasic gallbladder. Exploratory laparoscopy was performed, the findings were diffuse lesions in the peritoneal cavity parietal and visceral, some of them were biopsied.
от Departamento de Cirugia, Centro Medico del Potosi-Hospital Angeles de San Luis Potosi. Перитонит при имунокомпрометирани пациенти и пациенти, които са на перитонеална диализа е много рядко състояние. Авторите представят случай на 50 годишна жена с хронична абдоминална болка, при която е открита кокцидиоидомикоза. Изследване с ултразвук показва наличие на склероатрофия и литиаза на жлъчен мехур. Находките след лапароскопия показват дифузни париетални и висцерални увреди на перитонеалната кухина. На някои е направена биопсия. Установена е перитонеална кокцидиоидомикоза и е започнато лечение с fluconazol. Кокцидиоидомикозният перитонит е рядко заболяване, което при повечето пациенти се открива по време на лечение на друго заболяване. За да прочетете пълното резюме на статията, натиснете тук.
  www.biochemistry1.hhu.de  
In the frame of various programmes (but mainly the LIFE projects), 71 Sakers were tagged with satellite-received transmitters in Hungary, Slovakia, Austria, Romania and Ukraine. Eight of them were adults, the rest were juveniles.
В рамките на различни програми (основно проекти по програмата „Лайф”) 71 ловни соколи бяха снабдени със сaтелитни предаватели в Унгария, Словакия, Австрия, Румъния и Украйна. Осем от тях бяха възрастни, а останалите – млади птици. С изключение на австрийските птици и младия женски ловен сокол Дора от Унгария, всички птици бяха излюпени и отраснали в дивата природа. (Родителите на Дора бяха ранени ловни соколи, отглеждани в плен, но тя беше поставена в естествено люпило през 2007 г. Младата птица отрасна успешно и вече беше отгледала свои малки. В Австрия беше по-лесно да се поставят предаватели на птици, отгледани в плен недалеч от диви популации на ловен сокол поради административни причини.)
  12 Hits lifeneophron.eu  
On the 17 of July 2013, we have started the insulation of the dangerous for the Egyptian Vultures electric poles. 10 of them were secured. The safety bars are in close proximity to the Egyptian vultures nest, that we are regularly observing with camera in Northeast Bulgaria.
На 17 юли 2013 г., с поставянето на изолации на 10 стълба сложихме началото на изолирането на опасните стълбове по проекта LIFE+ „Помощ за египетския лешояд“. Обезопасените стълбове са в непосредствена близост до гнездото на египетските лешояди в североизточна България, което наблюдаваме с камера. Планирано е общо 43 стълба да бъдат изолирани по тази линия. Изолирането на стълбовете е от критично значение за опазването на популацията на египетските лешояди в Северна България.
  2 Hits landforlife.org  
The captured individuals were measured, marked with a microchip and some of them were additionally tagged with a radio transmitter for the application of modern radio telemetric methods. The radio telemetry is a widely used method for exploring the spatial behavior of endangered animal species.
Уловените индивиди бяха измерени, маркирани с микрочип, а част от тях - и с радиопредавател с цел прилагане на модерни радиотелеметрични методи. Радиотелеметрията е широко използван метод за проучване на пространственото поведение на застрашени видове животни. Този метод се използва най-често при едри бозайници, като лъвове, тигри, носорози, мечки, вълци и по рядко - при дребни бозайници. В рамките на проекта за пръв път в България се слагат радионашийници на дребни бозайници с цел тяхното опазване. Резултатите от радиотелеметрията помагат за проучване на поведението и адаптацията на индивидите при преместването. Уловените лалугери са изследвани и за наличие на паразити и са им взети и ДНК проби.
  www.yaelweb.com  
BPI Co. is registered under the Commercial Act and all types of charges, berth, tonnage, channel and light are collected by the company. Prior the establishment of BPI Co. these charges proceeded directly into the state budget and only a few of them were returned in the form of investment to the port infrastructure.
На 28 декември 2005 г. е извършена официална съдебна регистрация на Държавното предприятие „Пристанищна инфраструктура”. Новото формирование е правоприемник на Национална компания „Пристанища”, отменена с решение на Конституционния съд, и на част от Изпълнителна агенция „Пристанищна администрация”. ДППИ е регистрирано съгласно разпоредбите на Търговския закон и всички видове такси: кейови, тонажни, канални и светлинни, се събират от предприятието. До формирането на ДППИ тези такси постъпват директно в държавния бюджет и само малка част от тях се връщат под формата на инвестиции в пристанищната инфраструктура. С преструктурирането цялата постъпила сума се инвестира обратно за поддържане и развитие на пристанищата.
  12 Hits www.lifeneophron.eu  
On the 17 of July 2013, we have started the insulation of the dangerous for the Egyptian Vultures electric poles. 10 of them were secured. The safety bars are in close proximity to the Egyptian vultures nest, that we are regularly observing with camera in Northeast Bulgaria.
На 17 юли 2013 г., с поставянето на изолации на 10 стълба сложихме началото на изолирането на опасните стълбове по проекта LIFE+ „Помощ за египетския лешояд“. Обезопасените стълбове са в непосредствена близост до гнездото на египетските лешояди в североизточна България, което наблюдаваме с камера. Планирано е общо 43 стълба да бъдат изолирани по тази линия. Изолирането на стълбовете е от критично значение за опазването на популацията на египетските лешояди в Северна България.
  2 Hits www.ecb.europa.eu  
The disused railway tracks on the Grossmarkthalle site were carefully removed. Most of them were then sent to the Härtsfeld-Museumsbahn (a railway society in Baden-Württemberg, Germany), which now uses the tracks to run steam train excursions during the summer months.
Внимателно са отстранени неизползваните железопътни релси на обекта. Повечето от тях са предоставени на „Хертсфелд-Музеумбан“ – железопътна фирма в Баден-Вюртемберг, Германия, която ги използва за екскурзии с парен влак през летните месеци.
  play.chessbase.com  
In 1985 in Bratislava was the ensemble promoted to category A, which was a very important event in the history of Kopaničiar, because there weren’t many category A ensembles. New posibillities cropped up, some of them were: Portugal (1985), Brazil (1993), Egypt (1994), Tunis (1998), Canada (2000), South Korea (2005), Venezuela (2006) and many more.
Музиката на „Копаничар” е винаги на базата на аранжименти на оригинални традиционни изпълнения на майстори от Миява. В танците има множество значими фигури, които създадават хореографии, понякога с помощта на най-добрите танцьори в ансамбъла. Целта на дейността на “Копаничар” е най-вече обработка на народни танци и песни на Миява.Той се стреми да запази традиционните танци като
  3 Hits europeum.pl  
Last July, within the project, 96 representatives of the species were translocated for the conservation of a threatened with extinction colony in the Zapadna Strandzha Special Protection Area. 25 of them were tagged with specially designed collars with radio transmitters.
С идването на пролетта - в началото на април, екип на LIFE проекта „Земя за царския орел“ проведе проучване на подсилената през лятото на 2017 г. колония лалугери. През юли миналата година в рамките на проекта бе извършено преместване на 96 представители на вида с цел опазване на застрашена от изчезване колония в Натура 2000 зона „Западна Странджа“, като на 25 от тях бяха поставени специално проектирани нашийници с радиопредаватели.
  2 Hits www.hug-foodservice.ch  
The conference included young professionals who contributed to its flow. Some of them were volunteer-translators, for whom the event was a great opportunity to learn new things and start working partnerships.
В конференцията се включиха и млади професионалисти, които допринесоха за случването й. Част от тях бяха доброволци-преводачи, за които събитието беше прекрасна възможност да научат нови неща и да поставят началото на работни партньорства.
  epona.hu  
In 1985 in Bratislava was the ensemble promoted to category A, which was a very important event in the history of Kopaničiar, because there weren’t many category A ensembles. New posibillities cropped up, some of them were: Portugal (1985), Brazil (1993), Egypt (1994), Tunis (1998), Canada (2000), South Korea (2005), Venezuela (2006) and many more.
Музиката на „Копаничар” е винаги на базата на аранжименти на оригинални традиционни изпълнения на майстори от Миява. В танците има множество значими фигури, които създадават хореографии, понякога с помощта на най-добрите танцьори в ансамбъла. Целта на дейността на “Копаничар” е най-вече обработка на народни танци и песни на Миява.Той се стреми да запази традиционните танци като
  4 Hits www.nato.int  
most of them were based in Yemen
повечето от тях имат база в Йемен
  www.sport-resort.ch  
The participants in the meeting were very interested to learn about the experience of Bulgarian organizations as some of them were also planning to apply to the second call under CIVILISC which is designed to fund networking actions.
В последния ден от посещението за наблюдение екипът посети община Вора за консултативна среща със заинтересованите страни и организациите на гражданското общество от Албания. "РискМонитор" представи опита на българските ОГО в изграждането на мрежи; успешни истории и предизвикателства за изграждането и поддържането на мрежите на ЧСИ. Участниците в срещата бяха много заинтересовани да се запознаят с опита на българските организации, тъй като някои от тях планираха да кандидатстват и за второто повикване в рамките на CIVILISC, което е предназначено за финансиране на мрежови действия.
  www.writv.us.edu.pl  
In NAM’s more than 90-year history there have been numerous creative proposals for cooperation with European and non-European institutions, due to the large number of NAM alumni with global careers, who have popularised the Bulgarian musical and pedagogical school. Until recently, many of them were hindered by lack of resources for the financing of activities.
В над 90-годишната история на НМА предложенията за творческо сътрудничество с европейски и извъневропейски институции са били изключително многобройни поради големия брой възпитаници на НМА със световна кариера , популяризирали българската музикално-педагогическа школа. Много от тях доскоро бяха затруднявани от липсата на ресурс за финансиране на дейностите. Именно програма ЕРАЗЪМ дава една адекватна финансова рамка за реализация на вече съществуващи творчески контакти и за това не е чудно, че през първата година на работа по програмата – 2010-2011, имахме три сключени договора, през 2011-2012 – 9, а през 2012-2013 – вече около 20. Зад всеки от тези договори стоят реални контакти и планове за бъдещо сътрудничество . Географски погледнато, договорите обхващат всички райони на Европейската общност – съседните на България държави – Турция и Румъния, от друга страна – Австрия, Германия, Белгия и Полша на север и изток, Франция, Португалия, Испания, Италия на запад и юг.