they thought – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
21
Results
7
Domains
www.powergym.com
Show text
Show cached source
Open source URL
That’s what astronomers did in 1995 when the Hubble Space Telescope was pointed at a region of the night sky about the size a tennis ball would look if it were a 100-metres away.
They thought
they were looking at a totally empty bit of sky but after staring at this tiny patch of the Universe non-stop for 35-hours, the telescopes revealed something amazing.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
space-awareness.org
as primary domain
Точно това са направили астрономите през 1995, когато космическият телескоп Хъбъл бил насочен към част от небето, голям колкото една топка за тенис би изглеждала от 100 метра разстояние. Те смятали, че гледат в абсолютно празно пространство, но след 35-часово взиране в това малко парченце Вселена, телескопите открили нещо невероятно.
5 Hits
www.euinside.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
The demagogy of party leaders was overflowing from all sides. Interestingly, but no one asked anything those unsatisfied four fifths of the Croats, who abstained because
they thought
there was not much of a difference between Mileva and Elsa.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euinside.eu
as primary domain
Съвсем ясно е, че осемдесет на сто от избирателите, които решиха да не излязат да гласуват, са казали, че не искат нито един от предлаганите им политици. И? Нищо. Продължава терорът на малцинството. Медиите през цялата неделна вечер информираха само от предизборните щабове на партиите. Демагогията на партийните лидери преливаше от всички страни. Интересно, но никой нищо не попита онези неудовлетворени четири пети от хърватите, които се въздържаха да гласуват, тъй като им се е сторило, че между Милева и Елза няма кой знае каква разлика. Онези, които не вярват, че който и да било от тези брюкселски пътници ще бъде от полза за хърватските данъкоплатци. И затова решиха да не се оставят да бъдат малтретирани от еднодневния показен парад на демокрацията.
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
A case in Sayedabad district in Wardak province involved two commanders from jihadi parties who were both opposed to development activities in their areas because
they thought
it would benefit the other side.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Местните спорове не са имунизирани срещу промените, които стават в останалата част от страната, и се влияят от нестабилността, въоръжения конфликт, търговията с наркотици, сушата и движението на населението. Има един случай в областта Сайедабад в провинция Уардак, където двама командири от две противникови джихадистки партии се противопоставят на дейностите за развитие, защото смятат, че ще облагоприятстват противниковата страна. След подготвителен курс местното население успява да събере двамата командири заедно и да ги накара и те да преминат съответната подготовка. Ситуацията е напрегната, но фактът, че са в една стая, позволява на командирите по-добре да се опознаят и разберат. След подготвителния курс те приемат да работят заедно за развитието на областта.