this part – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      121 Results   38 Domains
  europeum.pl  
During the monitoring were identified 34 occupied territories and was found new nest in the area of Istanbul. With it the known nests of the species in this part of Turkey became 47.
По време на мониторинга са установени 34 заети от двойки територии, като е открито и едно ново гнездо в района на Истанбул. С него известните гнезда на вида в тази част на Турция стават 47.
  www.amt.it  
It remains unclear if linguistic structure, at any level, directly reflects cognitive processes, but it is known that humans have a special syntactic brain center, the Broca center, in the motor part of the frontal lobe. This part of the brain is distinct from the Wernicke center, which handles the linking of sound and meaning, and is located in the temporal lobe, where hearing is processed.
Остава неясно дали езиковото структура, на всяко ниво, отразява директно когнитивните процеси, но е известно, че хората имат специален синтактичен център в мозъка, центъра на Брока́, в моторната част на фронталния лоб. Тази част на мозъка е различна от центъра на Вернике , който управлява свързването на звук и смисъл и се намира в темпоралния лоб, където се обработва слушането. Пациентите с поражения в центъра на Брока говорят в телеграфен стил, просто подреждайки верижно съществителни без функционални думи или синтактични дървета, но резултатът има смисъл. От друга страна, пациентите с нарушения в центъра на Вернике произвеждат синтактично правилни, но безсмислени изречения.
  2 Hits www.albion-paris-hotel.com  
The goal is to compare the investigations into two types of urban subject – a/ the one constructed by the neo-capitalist developments in the society and the city after 1989; and b/ the post-capitalist subject that is seen as impossible in the context of the classical capitalist city of western Europe. The work on this part of the project continues with presentations on Monday, November 8th in the space of ICA-Sofia Gallery (see program bellow).
Като част от работата по проекта "Изкуства но градската намеса", "Наказанието на капитал/а/изма – невъзможността да се въобрази бъдещето" (Capital(ism's) Punishment - the inability to imagine a future) продължава проблематиката на Визуален семинар от 2003-2006 г. (занимавал се с изследвания и интервенции в интерфейса на София). Търси се съпоставка в работата с два типа градски субект: а/ конструиран от нео-капиталистическото развитие в обществото и града след 1989 г.; б/ проблематизиран като невъзможен в контекста на класическия капиталистически град в западна Европа. Работата по тази част от проекта продължава с презентации на 8 ноември, понеделник, в ИСИ - София (вж. програмата по-долу).
  www.singularspirits.es  
Do they fly all over the place inside the tube, or were they all accumulated at the bottom, or what happened with them? The results of this part of the experiment were not surprising. Because the little particles of light, the photons, were completely random.
Попонин измерва частиците, за да види как са разпределени. Летят ли те навсякъде из вътрешността на тръбата, или са събрани на дъното, или какво се случва с тях? Резултатите от тази част на експеримента не са изненадващи. Защото малките частици светлина, фотоните, са напълно разпръснати. Това е очаквано. Следващата част от експеримента е наистина интересна. В тръбата е поставена малко човешка ДНК. Когато отново измерват фотоните, човешката ДНК е накарала фотоните да се подредят. ДНК е оказала пряко въздействие върху материята, от която е създаден нашият свят!
  2 Hits www.studiogiochi.com  
The goal is to compare the investigations into two types of urban subject – a/ the one constructed by the neo-capitalist developments in the society and the city after 1989; and b/ the post-capitalist subject that is seen as impossible in the context of the classical capitalist city of western Europe. The work on this part of the project continues with presentations on Monday, November 8th in the space of ICA-Sofia Gallery (see program bellow).
Като част от работата по проекта "Изкуства но градската намеса", "Наказанието на капитал/а/изма – невъзможността да се въобрази бъдещето" (Capital(ism's) Punishment - the inability to imagine a future) продължава проблематиката на Визуален семинар от 2003-2006 г. (занимавал се с изследвания и интервенции в интерфейса на София). Търси се съпоставка в работата с два типа градски субект: а/ конструиран от нео-капиталистическото развитие в обществото и града след 1989 г.; б/ проблематизиран като невъзможен в контекста на класическия капиталистически град в западна Европа. Работата по тази част от проекта продължава с презентации на 8 ноември, понеделник, в ИСИ - София (вж. програмата по-долу).
  www.european-council.europa.eu  
"The EU is firmly committed to its responsibilities as a strong player on the world's stage and a strong partner for Asia. Not only do some of our strategic partners come from this part of the world, but the whole Asian continent has actually become a region of strategic importance for us", said President Van Rompuy at the opening of the 9th Asia-Europe Meeting (ASEM) which took place on 5 and 6 November in Vientiane (Laos).
„ЕС е твърдо ангажиран с отговорностите си на значим фактор на световната сцена и силен партньор на Азия. Не само някои от нашите стратегически партньори са от тази част на света, но целият азиатски континент всъщност се превърна в регион от стратегическо значение за нас“, каза председателят Ван Ромпьой при откриването на деветата азиатско-европейска среща (АСЕМ), която се състоя на 5 и 6 ноември във Виентян (Лаос).
  12 Hits www.nato.int  
While the Taliban’s media activities are not particularly sophisticated (I feel NATO/ISAF has tended to use Taliban media ‘sophistication’ as an excuse for their own ineffectiveness), in many ways we need to be careful about this part of the debate.
Макар че медийната активност на талибаните не използва сложна техника (струва ми се, че НАТО/АЙСАФ се склонни да използват "сложната техника" в медийната кампания на талибаните като извинение за собствената си неефективност), трябва много внимателно да подходим в дебата за нея. Първо, защото тук важното е не сложната техника, а ефикасността. А няма кой знае колко анализи на ефикасността на талибанските медии. Второ, за да достигнат до общностите, които са тяхна цел, талибаните не се нуждаят от сложни средства.
  3 Hits www.powergym.com  
The other side of the globe is in the shadow and does not receive the light of the Sun. In this part of the Earth, it is night. As the axis of the Earth is tilted, days and nights are not equal: day and night do not last 12 hours each but their length changes over the year as the Earth rotates around the Sun and its position changes.
Земята се върти около собствената си ос от запад на изток в 24 часа и около Слънцето за една година. Ето защо Слънцето изгрява от изток и залязва на запад. Само половината от земното кълбо е с лице към Слънцето по всяко едно време, но тъй като Земята се върти в 24 часа цялата Земя бива осветена от Слънцето за това време. В частта, осветена от Слънцето е ден. От другата страна, земното кълбо е в сянка и не получава светлината на Слънцето В тази част на Земята е нощ. Понеже оста на Земята е наклонена, деня и нощта не са равни: денят и нощта не могат да продължават повече от 12 часа всеки, но дължината им може да се променя през годината, защото Земята се върти около Слънцето и променя позицията си.
  www.ingrif.com  
He was five during the worst bombing of WWII, but still remembers Allied planes flying overhead to target the oil fields in Romania just across the Danube, before returning and unloading their unused bombs on this part of Bulgaria.
Джеймс: Срещнах Аспарух от село Главановци. Той ми даде ябълки и каза, че не обича Чърчил. Бил е петгодишен по време на най-тежките въздушни бомбардировки на България през Втората световна война, но все още си спомня прелитащите над селото самолети на Съюзниците, атакуващи нефтените находища на Плоещ, през Дунава в Румъния. Преди да се завърнат и пуснат над тази част от България неизползваните там бомби. Аспарух ми разказа за звука от тези експлозии, отекващи на километри из планината.
  www.vietnamtourism-info.com  
It's our great pleasure to inform that Elenovo Rubin 2012 won the GOLD medal for the best aged red wine at the first edition of the Wine of the Thracians festival in Kazanlak from 25th to 27th August held in this part of the Valley of Roses and the Thracian Kings.
С голямо задоволство Ви споделяме, че Elenovo Rubin 2012 спечели ЗЛАТЕН медал за най-добро отлежало червено вино на първия фестивал "Виното на Траките" в Казанлък от 25-ти до 27-ми Август, проведен в тази част на Долината на розите и Тракийските царе.
  bspb-redbreasts.org  
During the first day of the visit, the group got acquainted with the work of the Green Education Center in Shabla, with the precious and abundant wildlife around the lakes of Shabla and Durankulak and with the BSPB activities in this region. The second day began at 6:00 a.m., but was filled with the emotion of the close encounters with the extremely beautiful and typical for this part of the country birds – the Red-breasted geese.
По време на първия ден от посещението групата се запозна със Зеления образователен център в гр. Шабла, безценната и богата природа около езерата Шабленско и Дуранкулашко, както и дейностите на екипите на БДЗП в този район. Вторият ден започна още в 6:00ч. сутринта, но бе изпълнен с емоцията на близката среща с изключително красивите и характерни за тази част от страната птици – червеногушите гъски.
  itas2014.iitp.ru  
In Bulgaria, a medication has been developed and produced from the roots of Bloody Cranesbill / this part of the plant is most abundant inpolyphenol complex/, calledGerisan. It has been at the market since2001and for the expired time sufficient experience is collected through its application in prophylactics and treatment of viral infections as in general.
В България бе създаден и се произвежда препарат от корените на кръвен здравец /тази част от растението е най-богата на полифенолният комплекс/, наречен Герисан. На пазара е от 2001г. и за изтеклото време е натрупан достатъчен опит чрез неговото прилагане в помощ на профилактиката и лечението на вирусните инфекции въобще.
  5 Hits e-justice.europa.eu  
This part of the Portal indicates to legal practitioners the legislative instruments that are available to facilitate cross-border proceedings in civil and commercial matters as well as in criminal matters.
Този раздел от портала представя на практикуващите юристи законодателните инструменти, които улесняват трансграничните процедури както по граждански и търговски дела, така и по наказателни дела. Тук ще намерите разяснения относно:
  www.hug-foodservice.ch  
In this interview, Simeon Todorov shares his thoughts as a psychologist and supervisor concerning personnel and the difficulties he faces in this part of his work. He also touches the issue of deinstitutionalization and shares his assessment of the failures and successes of this process.
В това интервю, Симеон Тодоров споделя мислите си като психолог и супервайзер относно персонала и трудностите, които се сблъсква в тази част от работата му. Той също така засяга въпроса за деинституционализация и споделя своята оценка на успехите на този процес.
  stroiteli.elmedia.net  
The South-East European Forum (28-30 March 2012, Sofia, Bulgaria) will outline good business opportunities in this part of Europe and promote best environmental practices, the implementation ...
Стигесс представя иновативните си продукти за топлоизолация с търговскa марка STIGESS. Продуктите, които са уникални за българския и европейски пазар, позволяват да развихрите въображението ...
  www.hotid.org  
This part contains few metalicenses that are proposed for usage. Currently, all of them are just drafts. Any suggestion on them is welcome.
Тази част съдържа металицензи, предложени за използване. Засега всички те са работни версии. Всякакви предложения са добре дошли.
  33 Hits www.euinside.eu  
They also told him that the EU and America may not be perfect, but are to be preferred than serving Moscow. This part of the discussion went on for an hour and a half and showed clearly that, at this stage, the soil in Croatia is not a good seeding ground for pro-Russian politics.
Бранимир Буняц от Жива стена обаче отсече, че за хърватската общественост не е от интерес да обсъжда европейските теми, тъй като хората се интересуват повече от въпроса защо от членството досега Хърватия са напуснали 200 000 души. Първите два часа от дебата вървяха гладко и по същество, докато на трибуната не излезе Иван Пернар, заради когото хърватските медии отбелязяха раждането на "пернаризма", което е синоним на тръмпанарщината, евроскептицизма или популизма. Както euinside писа, младият депутат на няколко пъти страстно защитаваше Русия и обвиняваше Америка за всички бедствия по света. Според него хърватската политика е слугинска по отношение на Брюксел и Вашингтон.
  www.gaderform.com  
What is most important in this part of the exhibition, for which I chose such a “cliché” subject, is the ethics of consent between the artist’s intentions, the context of conceiving the artwork, and the curatorial context.
А социално-историческия план ще помогне с разкриването на външните причини, довели до определено изказване и форма, в която то е облечено. Още като дете прекарвах в Градската галерия много от съботите и неделите заедно с родителите си. Някои от произведенията, които избрах за тази експозиция, са силно емоционални спомени. Те са изиграли важна роля в моето развитие като личност, но сега виждам в тях други смисли, невидими за мен тогава, и тези смисли са в центъра на тази изложба. Изкуството винаги отразява социалното или междуличностното насилие, характерно за дадено време, което стига до взаимно удовлетворителен договор или се развива в мъчение, което не може да бъде етически оправдано. За да може да достигнем до покой като зрители, но и като представители на това общество, дало повод за такова изкуство, трябва някак да се справим с гнева на това изкуство. Трябва да видим къде се намираме ние самите и ако е необходимо да се извиним или да простим и да изградим друг нов етичен договор, в който да не се стига до мъчение. Ролята на изкуството в тази динамика е, разкривайки полето на мъчението, да зададе трудни въпроси и да изисква отговор, който да бъде получен рано или късно, но не и да бъде избегнат.