timely and – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      38 Results   20 Domains
  www.healthy-workplaces.eu  
if workers are given the opportunity to participate in shaping safe work systems, then they can advise, suggest, and request improvements – helping to develop measures to prevent occupational accidents and ill-health in a timely and cost effective manner
ако им се предостави възможност да участват в разработването на системите за безопасна работа, работниците и служителите могат да дават съвети, да предлагат решения и да изискват подобрения - с това те помагат за разработването на мерки за своевременно и икономически целесъобразно предотвратяване на трудови злополуки и професионални болести;
  www.kabatec.com  
The main purpose of the National Alliance is to be a link between the people with rare diseases and the representatives of the social and healthcare system on the other side. The Alliance works for the protection of one of the principal human rights – the right of timely and equal medical care.
Целта на Националния алианс на хората с редки болести е да бъде свързващо звено между хората с редки заболявания и представителите на обществената здравноосигурителна система, като защитава основното човешко право – правото на навременна и равнопоставена медицинска грижа. Алиансът лобира за приемането на адекватни правни мерки в областта на защита на здравните права на хората, засегнати от редки болести.
  teslaproject.chil.me  
Made it simple, timely and efficient for me to get a rental and get going. Great cars!
Ние не калкулираме допълнителни такси като разходи за превод с кредитна карта или такса резервация
  10 Hits www.euinside.eu  
measures are timely and effective. “The total additional revenues and reduced administration costs amount to 1.6 billion levs. This is a resource that is needed to keep up with the Budget", Dyankov said, when he presented the crisis measures to parliament.
, каза Дянков, докато представяше кризисните мерки пред парламента. Финансовият министър съобщи, че за първи път от декември 2008 година насам има спад на безработицата на месечна база - по данни на Агенцията по заетостта, безработицата през март е спаднала с около 4,400 души (10.14%). Тези данни са още един сигнал, че икономиката се съживява, коментира Дянков.
  www.esc.bg  
The Economic and Social Council believes that for overcoming the negative trends in education timely and quick actions are needed without postponing and delay. In this regard, this year the ESC initiated a series of regional discussions on the problems of early school leaving.
Като отчита, че за решаването му са необходими съвместните усилия на Икономическите и социални съвети на страните - членки на ЕС, Икономическият и социален съвет (ИСС) на България и този на Кралство Испания, в рамките на споразумение за двустранно сътрудничество, проведоха в София на 21 октомври 2013 г. съвместна консултативна среща на тема: „Преждевременното напускане на образователната система – предизвикателства и решения“, на която обмениха опит и добри практики. Срещата е продължение на успешното двустранно сътрудничество между двата съвета и е част от инициативата на ИСС за провеждане на регионални дискусии по същата тема.
  bspb.org  
The costs of conserving biodiversity are massively outweighed by the benefits. As the United Nations General Assembly meets for a special session to discuss biodiversity, this is an especially timely and important message for world leaders to take on board.
Др. Рандс продължава: „Остойностяването на биоразнообразието е необходимо за да променим възгледите си за този важен ресурс. Понеже получаваме ползите на биоразнообразието наготово, ние не ги оценяваме достатъчно. Цената за опазването на биоразнообразието е далеч по-ниска от ползите. Тъй като Генералната Асамблея на ООН се събира на специална сесия за да дискутира биоразнообразието, това представлява навременен и важен сигнал към световните лидери да се присъединят.
  3 Hits www.ecb.europa.eu  
“Timeliness (including punctuality)” means that ESCB statistics must be timely and punctual, whereby “timeliness” refers to the time lag between the availability of the information and the event or phenomenon to which it relates and “punctuality” refers to the time lag between the actual date of release of the data and the date by when the data should have been released.
„Навременност (включително точност на представяне)“ означава, че статистиката на ЕСЦБ трябва да бъде навременна и точна, като „навременност“ се отнася до разликата във времето между наличността на информацията и събитието или явлението, за което тя се отнася, а „точност на представяне“ се отнася до разликата във времето между реалната дата на публикуване на данните и крайния срок, в който е трябвало да бъдат публикувани.
  2 Hits lifeneophron.eu  
The bird was found next to a poisoned dog, in the same area where two foxes had also been found poisoned only two weeks before. The bird was saved thanks to the timely and altruistic reaction of the local livestock breeder who found it and immediately took it to a vet in Trikala.
Лешоядът бе открит до отровено куче в местност, където две седмици по-рано бяха намерени и две отровени лисици. Птицата беше спасена благодарение на своевременната загрижена реакция на местен пастир, който я намерил и веднага я отнесъл при ветеринар в Трикала. В клиниката ѝ била оказана първа помощ според указанията на служители на Ветеринарната клиника за диви животни към Факултета по ветеринарна медицина на Аристотелевия университет в Солун. Токсикологичният анализ ще се извърши в Солунския университет. Представители на Гръцкото орнитологично дружество, Arkturos и Горската служба в Каламбака продължават издирването на други отровени животни в областта. Понастоящем отровеният лешояд е под грижите на Асоциацията за защита на дивата природа ANIMA в Атина. Той ще остане там до идната неделя, когато ще бъде освободен в планина Антихасия.
  2 Hits www.lifeneophron.eu  
The bird was found next to a poisoned dog, in the same area where two foxes had also been found poisoned only two weeks before. The bird was saved thanks to the timely and altruistic reaction of the local livestock breeder who found it and immediately took it to a vet in Trikala.
Лешоядът бе открит до отровено куче в местност, където две седмици по-рано бяха намерени и две отровени лисици. Птицата беше спасена благодарение на своевременната загрижена реакция на местен пастир, който я намерил и веднага я отнесъл при ветеринар в Трикала. В клиниката ѝ била оказана първа помощ според указанията на служители на Ветеринарната клиника за диви животни към Факултета по ветеринарна медицина на Аристотелевия университет в Солун. Токсикологичният анализ ще се извърши в Солунския университет. Представители на Гръцкото орнитологично дружество, Arkturos и Горската служба в Каламбака продължават издирването на други отровени животни в областта. Понастоящем отровеният лешояд е под грижите на Асоциацията за защита на дивата природа ANIMA в Атина. Той ще остане там до идната неделя, когато ще бъде освободен в планина Антихасия.
  epona.hu  
A further feature enhancing the tourist rating of Jesolo is its proximity to Venice, which is a benefit both as to accessibility and as to the opportunity given to visitors to tick off the two major tourist hotspots in an extremely timely and convenient manner.
В Йезоло по един уникален начин се съчетават щедростта на природата с възможността за почивка – слънчеви бани на един от най-красивите плажове в Италия съчетани със спорт, пазаруване, нощен живот сред модерна инфраструктура, осигуряваща комфорт и лукс за настаняване и хранене. Този туристически рай задоволява всички очаквания на своите гости. Друг фактор, който "повишава туристическия рейтинг" на Йезоло, е близостта му до Венеция, което дава удобна възможност да се посети друга гореща туристическа точка.
  3 Hits www.opac.government.bg  
"The current information system of the SCG is the result of another successful project under OPAC. Its further improvement and upgrade with new functionalities and electronic services will optimize the work of the Commission and will save time and effort to both citizens and businesses," said the Head of OPAC, Mrs. Monika Dimitrova-Beecher, at the respective opening conference. She pointed out that OPAC funding is timely and the operational programme is active where it is needed.
„Сегашната информационна система на ДКХ е резултат от друг успешен проект по ОПАК. Надграждането и доусъвършенстването й с нови функционалности и електронни услуги ще оптимизира работата на Комисията, както и ще спести време и усилия на гражданите и бизнеса”, заяви на встъпителната пресконференция ръководителят на ОПАК Моника Димитрова-Бийчър. Тя посочи, че финансирането със средства по ОПАК е навременно, а оперативната програма е там, където има нужда от нея. Г-жа Димитрова-Бийчър изрази благодарност към председателя на ДКХ за приемствеността в работата по проектите и пожела успех при изпълнението.
  play.chessbase.com  
A further feature enhancing the tourist rating of Jesolo is its proximity to Venice, which is a benefit both as to accessibility and as to the opportunity given to visitors to tick off the two major tourist hotspots in an extremely timely and convenient manner.
В Йезоло по един уникален начин се съчетават щедростта на природата с възможността за почивка – слънчеви бани на един от най-красивите плажове в Италия съчетани със спорт, пазаруване, нощен живот сред модерна инфраструктура, осигуряваща комфорт и лукс за настаняване и хранене. Този туристически рай задоволява всички очаквания на своите гости. Друг фактор, който "повишава туристическия рейтинг" на Йезоло, е близостта му до Венеция, което дава удобна възможност да се посети друга гореща туристическа точка.