to 48 hours – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      52 Results   5 Domains
  3 Hits flavourart.com  
3.1. Ordinary delivery from 24 hours to 48 hours in Sofia:
За поръчки под 100лв в една пратка - стойността на доставката е 5 лв.
  46 Hits teslaproject.chil.me  
Up to 48 hours before pickup
До 48 часа преди вземане
  www.euinside.eu  
"If we had said ‘No’, that would have meant a rating decrease within the next 24 to 48 hours. A ‘No’ would have meant, if not a collapse, then at least a serious danger, both in the short term and in the long term", he said.
Друга причина може да бъде и фактът, че правителството започна кампанията в самото начало на годината, което много анализатори смятат е крайно недостатъчно за гражданите да се запознаят с всички документи от присъединителния процес, иначе надлежно качени на страницата на хърватските институции. Вицепремиерът Радомир Чачич пък коментира, че казаното „Да” на Европейския съюз е изключително важно за изхода от кризата и привличане на нови инвеститори. „Ако бяхме казали „Не”, в срок от 24 до 48 часа ни очакваше понижение на рейтинга. „Не” би означавало, ако не колапс, то сериозна опасност както краткосрочно, така и дългосрочно,” заяиви Чачич.
  cars.wizzair.com  
In all circumstances we will use our reasonable endeavours to arrange for the supply of an alternative car, but at periods of high demand it may not be possible. Where a customer has made a fully pre-paid booking and we notify the customer up to 48 hours before pick-up, the customer will receive a return of all monies already paid.
Наемането на превозното средство е обект на Общите Условия на Доставчика на превозни средства и се съобразява със законите на страната и/или региона, където е осъществено наемането. Клиентът следователно ще трябва да се съобрази едновременно с нашите Общи Условия и с тези на местния Доставчик. Rentalcars.com не поема отговорност за загуби, щети, промени или забавяния, произтичащи от гражданско неподчинение, индустриални спорове, включително спорове за контрол на въздушния трафик, терористична дейност, ядрена катастрофа или природни бедствия, пожар или неблагоприятни климатични условия, неизбежни технически проблеми с транспорта, затваряне или претоварване на летища и пристанища, отмяна на полети или банкрути на авиокомпании.