torn – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      68 Results   18 Domains
  2 Hits www.mtb-check.com  
The rather big food animals must be torn into smaller chunks by the turtle, which represents natural feeding behavior.
sera Raffy Royal е деликатес съдържащ натурални внимателно изсушени рибки (50%) и скариди (50%) за водни костенурки както и за едри месоядни влечуги, земноводни и големи хищни риби.
  wordplanet.org  
26 And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.
26 Тогава нечистият дух, като го сгърчи, изкрещя със силен глас и излезе от него.
  stroiteli.elmedia.net  
Using a MultiGrapple model MG 2700 the Sottrum-based demolition company ATR Abbruch Transport Recycling GmbH has torn down a Federal Railways building in Bremen. ...
Ви Джи Еф Инженеринг е един от изпълнителите на изолационните дейности при ремонта на тунел Витиня. Витиня е най-дългият тунел у нас, с дължина 1195 метра и е в експлоатация от 1984 г. После ...
  2 Hits lifeneophron.eu  
It seems that the vulture had died of electrocution. The body was found near an electric pole. After his death, the vulture was torn by terrestrial predators.
По всичко изглежда, че лешоядът е загинал от токов удар. Тялото е намерено в непосредствена близост до стълб от електрическата мрежа. След като е намерил смъртта си , лешоядът е бил разкъсан от наземни хищници.
  2 Hits www.lifeneophron.eu  
It seems that the vulture had died of electrocution. The body was found near an electric pole. After his death, the vulture was torn by terrestrial predators.
По всичко изглежда, че лешоядът е загинал от токов удар. Тялото е намерено в непосредствена близост до стълб от електрическата мрежа. След като е намерил смъртта си , лешоядът е бил разкъсан от наземни хищници.
  www.powergym.com  
As it moves, the pull of the surrounding galaxies is tearing at it from all sides. Bright blue streaks are being torn from it, leaving behind tell-tale clues to this cosmic crime. Upon closer inspection, these blue streaks are rows of hot, bright, young stars.
ESO 137-001 се движи през сърцето на купа от галактики, познат като Abel 3627. През това време обкръжаващите я галактики я разкъсват от всички страни. След нея оставят ярки, сини следи като веществени доказателство за космическо престъпление. Ако погледнем по-близо, виждаме, че това са милиони, ярки, горещи, млади звезди.
  www.ecb.europa.eu  
These works were carried out between the spring and autumn of 2004 and involved the demolition of buildings that were not worth preserving: to the south of the Grossmarkthalle these were the "blaue Halle", the "Importhalle", which served primarily as a depot for incoming tropical fruits, and the “Ami-Halle” (hall used by US-Americans); to the north of the Grossmarkthalle, between the market hall and the Sonnemannstrasse, the smaller “Hallenhütten” were also torn down.
Преди да предаде обекта на ЕЦБ, управата на град Франкфурт отговаряше за разчистването на площадката и подготовката ѝ за предаване. Тези дейности бяха извършени между пролетта и есента на 2004 г. и включваха разрушаване на сградите, които не заслужаваха да бъдат запазени: на юг от Гросмарктхале това бяха „синьото хале“, халето за вносни продукти, което е функционирало основно като депо за вносни тропически плодове, и „Ами-Хале“ (халето, използвано от американските военни части); на север от Гросмарктхале, между сградата на пазара и ул. „Зонеманщрасе“, беше разрушено и по-малкото „Халенхютен“.
  17 Hits www.euinside.eu  
To the East, the conflict in Ukraine has created the greatest challenge to the post-WWII order in Europe; to the South-East, the never ending tragedy in Syria and the rise of ISIS have generated the biggest humanitarian crisis since the WWII; and to the South, the failing social and economic conditions in Africa, the abject human conditions of a continent torn apart by civil wars, famine, and diseases, have pushed ever greater number of migrants to take unbelievable risk to “live free, or die”.
Това, което прави сегашния популистки тласък опасен извън границите на Гърция е не само заплахата от пропадане на еврото и разпад на еврозоната. Не само ЕС, а и Европа в момента е под невероятна атака отвън и границите ѝ, както и политическото ѝ единство и воля са под обстрел, създавайки импулс за разцепление, ако не и за по-лошо. На изток конфликтът в Украйна създаде най-голямото предизвикателство към реда в Европа след ВСВ, а на юг разпадащите се социални и икономически условия в Африка, жалките условия за живот в континент, раздиран от граждански войни, глад и болести, принудиха все по-голям брой мигранти да поемат невероятния риск да „живеят свободни, или да умрат”.
  6 Hits www.nato.int  
The success of peacekeeping and stability operations is largely dependent on the ability to establish a long-term peace in war-torn societies. The political transformation of NATO should include enhancing its capacities to support state-building and peace-building efforts.
Успехът на мироопазващите и стабилизационните операции зависи до голяма степен от способността да се изгради траен мир в измъчените от война общества. Политическата трансформация на НАТО трябва да включи и засилването на способностите му да участва в усилията по изграждане на мир и държавност. Алиансът не може да изпълни задачите си в областта на стабилизацията, поддържането на мира, регулирането на кризи или операциите срещу тероризма, ако не съумее да се включи в международните усилия за възстановяване след прекратяване на конфликтите и насилието. Опитът показва, че операциите по налагане на мир и стабилизация трябва да вървят паралелно с изграждането на държавност и траен мир и взаимно да се допълват. Макар че държавното изграждане и гарантирането на мира не бива да се превръщат в основна роля на Алианса, той трябва да притежава по-ясна доктрина и способности за подкрепа на тези усилия.
  www.european-council.europa.eu  
"Whenever a new member is to join our Union, we thereby reconfirm our founding values and our desire to continue our journey together. At times of crisis, such as the present, it is good to remember what we have achieved together. For the more than 500 million EU citizens, Europe is now the most prosperous, socially-minded, secure and free continent on earth. We have acted as a powerful magnet for peaceful change and modernisation in our neighbourhood. The example of the Western Balkans shows how the European perspective has provided more stability, security and prosperity in a region that was torn by war less than 15 years ago".
„Това е ден на радост за Хърватия и за ЕС като цяло“, каза председателят на Европейския съвет Херман Ван Ромпьой на церемонията по подписването. „Всяко ново членство в нашия Съюз потвърждава основополагащите ни ценности и воля да продължим заедно по пътя. Във времена на криза като настоящата е добре да си припомним какво сме постигнали заедно. Понастоящем, за повече от 500 милиона граждани Европа е най-процъфтяващият, социално ориентиран, сигурен и свободен континент на Земята. Ние подействахме като мощен магнит за мирна промяна и модернизация в съседните ни региони. Примерът със Западните Балкани показва как европейската перспектива донесе по-голяма стабилност, сигурност и благоденствие в регион, който бе разкъсван от война преди по-малко от 15 години“.