truly – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      514 Results   87 Domains
  2 Hits www.gmofreeglobal.org  
The aim of the GGFC Steering Committee is to be both truly global and to be inclusive rather than exclusive.
Целта на Управителния съвет на GGFC е да бъде наистина глобален и да бъде по-скоро инклузивен, отколкото ексклузивен.
  5 Hits epona.hu  
Mirror-like and dazzling on sunny days, it’s a truly beautiful place – especially in and around the ancient town of Ohrid, with its cobbled streets, distinctive architecture, city beach and lake-front bars.
За страна без излаз на море Охридското езеро е изключително привлекателно място. Огледално и ослепително през слънчевите дни, то наистина е красиво – особено около античния град Охрид, с калдъръмените му улички, уникалната архитектура, градския плаж и кафенетата на брега. На изток от Охрид се намира планината Галичица – национален парк с планински села и връх Магаро. На юг се простира дълъг залесен бряг с каменисти плажове, църкви и къмпинги. През лятото големите хотели и плажовете могат да са неприятно претъпкани, но освен тях има други добри места. С дълбочина 300 м, дължина 34 км и възраст три милиона години, с две трети в Македония и една трета в Албания, Охридското езеро е сред най-дълбоките и най-старите в Европа. Македонската му част е включена в списъка на световното културно и природно наследство на ЮНЕСКО заради най-големия брой биологични видове с неговия размер в света.
  4 Hits www.cls-sofia.org  
The Conference was devoted to major difficulties governments from the ten accession countries in Eastern Europe face in communicating the socio-political and economic reforms to the general public. As the accession process gains new momentum after the Helsinki Summit by the end of 1999, it becomes truly important to find new ways to "sell" various reform packages to society at large.
Двудневната конференция се проведе в София на 8 и 9 април 2000. Конференцията бе посветена на някои основни трудности, срещани от правителствата на Източноевропейските страни в преход при комуникирането на социално-политически и икономически реформи с обществото. С навлизането на присъединителния процес в нова фаза след срещата в Хелзинки през 1999 г. се появи необходимостта от нови начини за лансиране и комуникиране в обществото на различни пакети от реформи. Основни теми на конференцията бяха идентифициране на проблемите и опити за намиране на нови решения, както и обмяна на опит. Конференцията предостави условия за обмен на информация по горепосочените проблеми, както и форум за обсъждане на въпросите, свързани с представянето на присъединителната програма. На форума бяха посочени някои начини за приспособяване на досега използваните методи на комуникация с обществото.
  4 Hits cls-sofia.org  
The Conference was devoted to major difficulties governments from the ten accession countries in Eastern Europe face in communicating the socio-political and economic reforms to the general public. As the accession process gains new momentum after the Helsinki Summit by the end of 1999, it becomes truly important to find new ways to "sell" various reform packages to society at large.
Двудневната конференция се проведе в София на 8 и 9 април 2000. Конференцията бе посветена на някои основни трудности, срещани от правителствата на Източноевропейските страни в преход при комуникирането на социално-политически и икономически реформи с обществото. С навлизането на присъединителния процес в нова фаза след срещата в Хелзинки през 1999 г. се появи необходимостта от нови начини за лансиране и комуникиране в обществото на различни пакети от реформи. Основни теми на конференцията бяха идентифициране на проблемите и опити за намиране на нови решения, както и обмяна на опит. Конференцията предостави условия за обмен на информация по горепосочените проблеми, както и форум за обсъждане на въпросите, свързани с представянето на присъединителната програма. На форума бяха посочени някои начини за приспособяване на досега използваните методи на комуникация с обществото.
  www.power-humanrights-education.org  
At first speech, information and thoughts are the most noticed elements, then the system breaks down and body takes the first role. Thematically the performance explores whether the way we make decisions is directly affected by the seemingly million but truly limited choices contemporary society imposes.
Др. Може би скъпа е пърформанс, обединяващ образ, движение, реч и технология. Видео (излъчвано на живо, както и предварително записани материали) и реч (на живо и предварително записана) са в непрекъснат диалог с изпълнителя, докато съществуват необходимите елементи за продължаване на историята. Отначало речта, информацията и мисълта са най-забележимите елементи, след това системата се поврежда и тялото взема водещата роля. Тематично пърформансът изследва дали начинът, по който вземаме решения, се влияе пряко от привидно милионите, но всъщност ограничени избори, които съвременното общество налага. Публиката е приканена по желание да вземе участие в изследването на процеса на вземане на решения чрез попълването на въпросник.
  www.studiogiochi.com  
He is also one of the first VJ-s in Bulgaria; not only a collector and encyclopedic expert on contemporary music but also its creator, performer and interpreter (who does not remember the band “The Sop of the Strix Bubo”?), one of the few truly punk and anarchist people left around.
Георги Ружев е една от най-забележителните фигури на българската културна сцена още от 1990- те години, той е не само фотограф, известен от ранните си работи с това, което по-късно се определя като концептуална фотография у нас. Той е не само художник, участник в едни от най-престижните международни изложби на съвременно изкуство. Той е и един от първите VJ-и в България, не само колекционер и „енциклопедист“ на съвременната музика, но и неин създател, изпълнител и интерпретатор (кой не помни групата „Попарата на бухала“?), един от малкото останали пънкари и анархисти сред нас.
  www.albion-paris-hotel.com  
He is also one of the first VJ-s in Bulgaria; not only a collector and encyclopedic expert on contemporary music but also its creator, performer and interpreter (who does not remember the band “The Sop of the Strix Bubo”?), one of the few truly punk and anarchist people left around.
Георги Ружев е една от най-забележителните фигури на българската културна сцена още от 1990- те години, той е не само фотограф, известен от ранните си работи с това, което по-късно се определя като концептуална фотография у нас. Той е не само художник, участник в едни от най-престижните международни изложби на съвременно изкуство. Той е и един от първите VJ-и в България, не само колекционер и „енциклопедист“ на съвременната музика, но и неин създател, изпълнител и интерпретатор (кой не помни групата „Попарата на бухала“?), един от малкото останали пънкари и анархисти сред нас.
  44 Hits www.nato.int  
Today, some key NATO players worry about bringing their different perspectives together in one new strategic concept. Some want to be a truly global NATO: others fear this could detract from the construction of a strong European approach.
Тези, които се опасяват, че пътят към нова стратегическа концепция ще бъде осеян с конфликти и взаимни обвинения, са прави само отчасти. Основният проблем в НАТО е, че запазването на статуквото е по-опасно от реформата, и измъкването от него ще бъде най-ясният знак за провал. Днес някои основни фигури в НАТО се притесняват да обединят различните си гледни точки в една нова стратегическа концепция. Някои искат НАТО да е наистина глобален, други се безпокоят, че това може да попречи на изграждането на силен европейски подход
  www.aquariumshop.gr  
The key advantage of nZoom compared to similar solutions in its class is the functionality to fully tailor the product to your needs - from its menu appearance to document names and attributes. The system will be customised to follow your business processes - you will get a truly bespoke solution, fully aligned with your specific business goals.
Ключовото предимство на nZoom пред подобни решения в неговия клас е възможността продукта да бъде настроен изцяло спрямо Вашите нужди - от изгледа на менюто до наименованието на документите и техните параметри. Системата ще бъде персонализирана да проследява Вашите бизнес процеси – на практика ще получите бутиково решение изцяло съобразено със спецификите на Вашия бизнес. От друга страна, технологичната основа на Вашето решение ще е еднаква с тази на останалите ни клиенти и по този начин Вие получавате един непрекъснато развиващ се продукт и активна разработката на нова функционалност за Вашата система.
  3 Hits www.kabatec.com  
EE: The name and function are two different things. Yes, I think it is entirely possible to create centres of expertise within this year, but I think it will take more time until they become truly effective.
Могат да бъдат идентифицирани експертите и отдавна съществуващите звена, в които функционира система за тяхното задълбочено проследяване и терапевтично повлияване: НСБАЛХЗ – София: център за комплексно лечение на хемофилия и  център за комплексно лечение на таласемия; СБАЛДОХЗ – София: център за комплексно лечение на деца с хемофилия и таласемия; УМБАЛ „Св. Георги” – Пловдив: център за комплексно лечение на възрастни и център за комплексно лечение на деца с хемофилия и таласемия; УМБАЛ „Св. Марина” – Варна: център за комплексно лечение на деца и възрастни с хемофилия и таласемия.
  www.gildefrance.fr  
EPIQ features our most powerful architecture ever applied to ultrasound imaging - touching all aspects of acoustic acquisition and processing, allowing you to truly experience ultrasound's evolution to a more definitive modality.
EPIQ представя най-мощната архитектура, използвана някога в ултразвуковата образна диагностика - тя засяга всички аспекти на акустичната аквзизиция и обработка, което ви позволява наистина да усетите еволюцията на ултразвука към една по дефинитивна модалност. S&T България оборудва множество български болници с EPIQ Ultrasound Machines.
  bilety.polin.pl  
Electronic Sports World Cup will be the first event to go truly global as teams from Algeria, Pakistan and India will be making an appearance in addition to the usual powerhouse countries, while it will also have a $10,000 female tournament.
Париж, Франция, от 30 октомври до 3 ноември. Electronic Sports World Cup (Световното първенство по електронни спортове) ще бъде първото наистина глобално събитие, що се отнася до отборите в Алжир, Пакистан и Индия, които ще направят своята изява редом с обичайните всеизвестни страни, а същевременно ще има и женски турнир за 10 000 $ щатски долара.
  www.ecb.europa.eu  
The distinctive double tower of the new European Central Bank (ECB) premises will complement the skyline of Frankfurt am Main. By incorporating and converting the Grossmarkthalle, a truly unique ensemble will be created.
Характерната двойна кула на новата сграда на Европейската централна банка (ЕЦБ) ще допълни панорамния изглед на Франкфурт на Майн. С вграждането и преобразуването на Гросмарктхале (хале за търговия на едро) ще бъде създаден един наистина уникален комплекс. Вижте Описание на сградата за по-подробно представяне на новата сграда.
  www.visittuusulanjarvi.fi  
In order for sex work to truly be considered a legitimate form of work, full decriminalisation is necessary. Decriminalisation should not, however, be accompanied by state regulation through controlling measures and obligations.
За да може секс работата да бъде наистина призната за легитимна форма на работа е нужно цялостното й декриминализиране. Държавното регулиране, основано на принудителни и контролиращи мерки противоречи на целите на легализацията.
  siff.bg  
Despite her stately age, Mutafova is unrecognizable as Baba Zyumbula in "Shock Therapy" and Brambarova in "Cosmonauts'. She is truly one of the actresses who can play any character imaginable – possible or impossible!
Няколко поколения помнят опашките за билети пред Сатиричния театър - храма на смеха, създаден през 1956 година от Стоянка Мутафова, Георги Калоянчев, Георги Парцалев, Татяна Лолова и тяхната легендарна трупа. В „най-щастливите години в живота им”, Мутафова влиза всяка вечер в незабравими образи - Дорина от „Тартюф”, Селямсъзката от „Чичовци”, Баба Гицка от „Големанов”, Мария от „Михал Мишкоед”, Фьокла от „Женитба”, Коробочка от „Мъртви души”, Анна Андреевна от „Ревизор” и много други. Въпреки достолепната си възраст, само в последните години Мутафова е неузнаваема като Баба Зюмбюла в „Шокова терапия” и Бръмбарова в „Космонавти”. Тя е от актрисите, които могат да влязат в наистина всякаква – възможна и дори невъзможна – роля!
  96 Hits www.euinside.eu  
European Commission President Jose Manuel Barroso said in response, that in fact with its proposal, which will be presented in September, the Commission would try to put the problem in “a real community perspective” - to develop a truly European mechanism with much more detailed conditions when Member States are allowed to require borders to be closed, as well as to ensure that they cannot take this decision alone.
В отговор председателят на Европейската комисия Жозе Мануел Барозу обясни, че всъщност с предложението, което ще представи през септември, Комисията се опитва да постави проблема в „истинска общностна перспектива” - да изработи европейски механизъм, който да поставя много по-подробни условия кога страните-членки могат да искат затваряне на границите, както и да не могат да решават това сами.
  3 Hits naxoshotels.gr  
Bulgarian audience is incredible. “Throughout the concert I could feel their support and I felt truly happy to be singing at home.”, said after the concert Nadya Krasteva while giving out smiles and autographs.
„Българската публика е невероятна. През цялото време усещах подкрепата й и наистина се чувствах щастлива, че пея у дома”, сподели след концерта Надя Кръстева, раздавайки усмивки и автографи. „Много се радвам, че успяхме да „откраднем” от Европа една от най-талантливите ни млади оперни изпълнителки, която покорява световните сцени, но рядко радва българската публика. Надя е невероятна и след нейните блестящи изпълнения Коледните празиници изглеждат още по-светли и красиви”, заяви Цветелина Бориславова и обяви, че СИБАНК ще организира следващия си подобен концерт пред по-широка публика.
  www2.deloitte.com  
With a far reaching global network of member firms, extensive industry sector knowledge and outstanding credentials, the world truly is your oyster with Deloitte Corporate Finance.
Оценяването е сложен и понякога противоречив процес. То изисква задълбочено разбиране на икономиката, пазарните тенденции, активите и конкурентите, заедно с финансовата и не-финансова информация, както и факторите, влияещи от правната и регулаторна гледна точка.
  www.sport-resort.ch  
"Тhis particular case became overly exposed and overly manipulated. I say that at the risk of angering a lot of people but I truly believed that too much attention was paid to the Buddha scenario. I am convinced that if a parliamentary hearing is called for this case, it will have a snowball effect and all kinds of hearings and committees will mushroom in no time. Any opposition [party] will want to milk a situation like this."
"Този случай е много преигран и преекспониран и с риск да си навлека гнева на много хора бих казал, че много се преигра с това "Буда". Ако по такъв въпрос се създаде парламентарна анкетна комисия, то оттук нататък всеки втори ден ще се създава комисия. Всяка опозиция би поддържала подобно нещо с цел да изкара някаква печалба от цялата работа."
  3 Hits www.if-ic.org  
A truly unique and a cutting edge APP; developed in partnership with a World Leading educational institution "The University of Glasgow, U.K" . Being a finalist in the British Council English Language Teaching Awards(ELTons); this program is not only innovative but proven to be effective after extensive testing with hundreds of students in many colleges.
Един наистина уникален и режещ ръб APP; разработена в партньорство с водещи световни образователна институция "The университета в Глазгоу, Великобритания". Като финалист в Британски съвет обучение по английски език награди (ELTons); тази програма не е само новаторски, но с доказана ефективност, след обстойни тестове със стотици ученици в много колежи.
  4 Hits lifeneophron.eu  
Carry out essential monitoring of Egyptian Vulture nests to help save this truly iconic species
От началото на кампанията „Дари себе си“ през 2014 до момента се включиха общо 42-ма доброволци, включително гости от Канада, Литва, Германия и САЩ.
  4 Hits www.lifeneophron.eu  
Carry out essential monitoring of Egyptian Vulture nests to help save this truly iconic species
От началото на кампанията „Дари себе си“ през 2014 до момента се включиха общо 42-ма доброволци, включително гости от Канада, Литва, Германия и САЩ.
  4 Hits scitis.io  
Interview of Stefan Popov for the Bulgarian National Radio: "Тhis particular case became overly exposed and overly manipulated. I say that at the risk of angering a lot of people but I truly believed that too much attention was paid to the Buddha scenario.
Стефан Попов пред Българско Национално радио: "Този случай е много преигран и преекспониран и с риск да си навлека гнева на много хора бих казал, че много се преигра с това "Буда". Ако по такъв въпрос се създаде парламентарна анкетна комисия, то оттук нататък всеки втори ден ще се създава комисия. Всяка опозиция би поддържала подобно нещо с цел да изкара някаква печалба от цялата работа." Слушай...
  2 Hits www.baitushum.kg  
I stumbled upon JobTiger Recruitment fairly recently in a moment of my life when all I had was pretty much a Psychology degree and a fist full of good intentions. What I value most here is the variety of ideas and background which allow for the warm feeling of comfort that together we are truly capable of seeing the Big picture.
С JobTiger Recritment се срещнах наскоро, в момент, в който разполагах с диплома по Психология и куп добри намерения. Ценно тук за мен е разнообразието от идеи и бекграунд. Дава приятна увереност, че, ако съществува голяма картина, заедно бихме могли да я сглобим. Обичам да работя и да виждам смисъла от това, което правя. Да откривам нови неща, в които съм добра и нови идеи за бъдещето си.
  2 Hits www.elnacional.cat  
Since the World You Like Challenge was launched, the organizers have been truly inspired by the innovative ideas from the entrants. To collect even more visionary projects, they will now be...
Световната банка има готовност да подкрепи България при реформирането на енергетиката. Банката ще подкрепи правителството при разработването на комплексен системен подход от мерки за балансиране на...
  www.bilsp.org  
Parliament considers that "still the transition arrangements in force should be carefully reviewed by the Commission to assess whether they are truly needed to prevent disruptions on the national labor markets and if it is found that this is not so, they should be removed as quickly as possible.
Парламентът счита, че „все още действащите преходни договорености следва да бъдат внимателно преразгледани от Комисията, за да се оцени дали са наистина необходими за предотвратяване на нарушения във функционирането на националните пазари на труда, като ако се констатира, че това не е така, те следва да бъдат премахнати възможно най-бързо”.
  www.hug-foodservice.ch  
Accordingly, this problem should be treated as both socio-economic as well as moral in nature. In the first report to deliver a truly global perspective on the topic, UNICEF’s 2006 World Report on Violence Against Children reveals the omnipresence of this phenomenon.
Признаване, че насилието над деца може да се случи навсякъде, може да предизвика песимизъм за перспективите около окончателното му премахване. Държавни доклади сочат, че децата от богати и развиващи се страни също могат да страдат от малтретиране. Независимо от това, могат да бъдат взети мерки за предотвратяване на насилието върху деца и, следователно, то никога не трябва да бъде виждано като неизбежност. Ефективното предотвратяване зависи от цялостен анализ на първопричините за този проблем. Ето защо, трябва да бъдат положени повече усилия, за да се разбере защо и как се случва насилието върху деца. Само тогава правителствени и неправителствени органи, вложени в закрилата на деца, могат да разпределят своите ресурси уверени в това, че покриват нуждите на най-уязвимите групи от деца. Както член 19 от КПД постановява, всяко дете има правото да бъде свободно от всякакви форми на насилие. Тъй като това основно право е залегнало в международното право, междуправителствени организации трябва да се стремят да улесняват изживяването на детства свободни от насилие дотогава, когато това право стане универсална норма.
  4 Hits play.chessbase.com  
Mirror-like and dazzling on sunny days, it’s a truly beautiful place – especially in and around the ancient town of Ohrid, with its cobbled streets, distinctive architecture, city beach and lake-front bars.
За страна без излаз на море Охридското езеро е изключително привлекателно място. Огледално и ослепително през слънчевите дни, то наистина е красиво – особено около античния град Охрид, с калдъръмените му улички, уникалната архитектура, градския плаж и кафенетата на брега. На изток от Охрид се намира планината Галичица – национален парк с планински села и връх Магаро. На юг се простира дълъг залесен бряг с каменисти плажове, църкви и къмпинги. През лятото големите хотели и плажовете могат да са неприятно претъпкани, но освен тях има други добри места. С дълбочина 300 м, дължина 34 км и възраст три милиона години, с две трети в Македония и една трета в Албания, Охридското езеро е сред най-дълбоките и най-старите в Европа. Македонската му част е включена в списъка на световното културно и природно наследство на ЮНЕСКО заради най-големия брой биологични видове с неговия размер в света.
  the-eastern-apartment.ho-chi-minh-city-hotels.com  
We had a very funny story during our visit to Rousanou. The nuns were very welcoming and truly happy to see our 9-month daughter there and offer her candies. However, their black clothes scared her to death and she started screaming so loudly that all the visitors knew there was a baby out there.
Манастирът „Св. Преображение“, известен още като Големия Метеор, е изграден на най-високата скала в Метеора. Той е най-големият, най-важният и най-старият манастир. Тук през 1334г. се заселва светогорският монах Атанасий, който десетина години по-късно събира 14-те монаси от околността и на скалата „Широк камък“ започват строителството на Мегало Метеора. Този монах изработва и каноните и условията, при които ще живеят монасите на Метеора. И до днес настоятелят на този манастир е неофициален глава на наричания едно време „Литополис Стаги“ (Скалния град).
  wordplanet.org  
5 For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
5 Защото Иоан е кръщавал с вода; а вие ще бъдете кръстени със Светия Дух не след много дни.
1 2 3 4 5 Arrow