under eu – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      58 Results   21 Domains
  machtech.bg  
The company participates in projects under EU programmes.
Участва по проекти по европейските програми.
  5 Hits karte.pargaujasnovads.lv  
European Union, funding under EU programs, establishment of claims, voluntary execution, forced execution, insolvency procedure
ЕС, Европейски съюз, средства по европейски програми, установяване на вземания, доброволно изпълнение, обезпечение, принудително изпълнение, производство по несъстоятелност
  www.bscc.bg  
• Partnership for implementation of projects under EU programs
• Партньорство за реализиране на проекти по програми на Европейския съюз
  bscc.bg  
• Partnership for implementation of projects under EU programs
• Партньорство за реализиране на проекти по програми на Европейския съюз
  15 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Under EU law, you can seek medical treatment
Според правото на ЕС имате право на лечение
  www.bfk.de  
when the personal data must be deleted in order to comply with a legal obligation under EU law or the law of the Member State which that applies to Deltastock as an administrator of personal data;
когато личните данни трябва да бъдат изтрити с цел спазването на правно задължение по правото на EС или правото на държава членка, което се прилага спрямо „Делтасток” АД като администратор на лични данни;
  7 Hits www.euinside.eu  
Ukraine Is Under EU’s Microscope
Украйна е под микроскопа на ЕС
  www.dessata.com  
We established BSEC to propose high quality solutions for every possibility for energy efficiency measures in buildings and industrial systems, and to ensure finance under EU programs.
Създадохме тази организация за да можем да предложим качествено техническо решение на всяка една възможност за повишаване на енергийната ефективност в сгради и предприятия и същевременно да осигурим средства предвидени в различни европейски програми.
  7 Hits naxoshotels.gr  
On the other hand, sectors such as agriculture, manufacturing, export industries and projects approved under EU-funded programs are getting the necessary attention of banks. We are also interested in funding relatively small companies which are subcontractors of large companies.
От друга страна сектори като селското стопанство, леката индустрия, производства за износ и проекти одобрени по европейските програми получават необходимото внимание от банките. Проявяваме интерес и към финансиране на сравнително малки фирми, които са подизпълнители на големи компании.
  www.eurid.eu  
The decision to launch IDNs under .eu without a Sunrise period was made based on the results of extensive preparation. This included papers drafted by the EURid IDNs Advisory Board and two surveys that EURid ran in 2008:
Не. Употребата на различни скриптове или азбуки в едно и също неанглоезично име на домейн не е разрешена. Неанглоезичните имена на домейни (IDN), съдържащи знаци от различни скриптове, могат да изглеждат объркващо еднакви с други имена на домейни, особено ако те съдържат хомоглифи.
  2 Hits lifeneophron.eu  
Two thousand, three hundred and fifty five Red and Black kites, 2,146 Griffon Vultures, 638 Black Vultures, 348 Egyptian Vultures, 114 Spanish Imperial Eagles and 40 Bearded Vultures were found poisoned in Spain between 2000 and 2010, according to the Spanish Ministry of Agriculture, Food and Environment. All these birds are threatened species and protected under EU law ....
2 355 червени и черни кани, 2 146 белоглави лешояда, 638 черни лешояда, 348 египетски лешояда, 114 испански царски орли и 40 брадати лешояда са били намерени отровени в Испания между 2000 и 2010 г. , по данни на Министерството на земеделието, храните и околната среда в Испания. Всички тези птици са застрашени видове и са под закрилата на европейското законодателство ....
  2 Hits www.lifeneophron.eu  
Two thousand, three hundred and fifty five Red and Black kites, 2,146 Griffon Vultures, 638 Black Vultures, 348 Egyptian Vultures, 114 Spanish Imperial Eagles and 40 Bearded Vultures were found poisoned in Spain between 2000 and 2010, according to the Spanish Ministry of Agriculture, Food and Environment. All these birds are threatened species and protected under EU law ....
2 355 червени и черни кани, 2 146 белоглави лешояда, 638 черни лешояда, 348 египетски лешояда, 114 испански царски орли и 40 брадати лешояда са били намерени отровени в Испания между 2000 и 2010 г. , по данни на Министерството на земеделието, храните и околната среда в Испания. Всички тези птици са застрашени видове и са под закрилата на европейското законодателство ....
  e-justice.europa.eu  
All Member States have made commitments under the European Convention of Human Rights, independently of their obligations under EU law. Therefore, as a last resort, and after exhausting all remedies available at national level, individuals may bring an action at the European Court of Human Rights in Strasbourg for violation by a Member State of a fundamental right guaranteed by the European Convention on Human Rights.
Всички държави членки са поели ангажименти по Европейската конвенция за правата на човека отделно от задълженията си съгласно правото на ЕС. Ето защо като последна мярка, след изчерпване на всички правни средства за защита на национално равнище, гражданите могат да заведат дело в Европейския съд по правата на човека в Страсбург поради нарушаване от страна на държава членка на основните права, гарантирани от Европейската конвенция за правата на човека.
  2 Hits ope.moew.government.bg  
The programme invests in the development of infrastructure in water and waste sectors in view of implementation of the country commitments under EU legislation as well as in the protection and restoration of the biological diversity.
Целта на мероприятието е публично представяне на резултатите от изпълнението на оперативна програма "Околна среда 2007 - 2013 г." и предстоящите дейности през 2009 година. Програмата инвестира в развитието на инфраструктурата в секторите "Води" и "Управление на отпадъците" с оглед изпълнение на ангажиментите на страната ни съгласно европейското законодателство, както и в опазването и възстановяването на биологичното разнообразие.
  arc.eppgroup.eu  
A new beginning for Europe: The Lisbon Treaty marks an important turning point in the evolution of the European institutions and the relations they will now have with each other. The European Parliament has come out stronger from the Lisbon Treaty, because it becomes a co-decision maker, equal to the Council of Ministers, on all topics that fall under EU jurisdiction.
Влизане в сила на Договора от Лисабон. Ново начало за Европа: Договорът от Лисабон е важна повратна точка в развитието на европейските институции и отношенията помежду им. Европейският парламент става по-силен с Договора от Лисабон, тъй като получава равенство със Съвета на министрите що се отнася до вземането на решения по всички теми, които попадат под юрисдикцията на ЕС.
  www.nato.int  
Gijs de Vries became the European Union’s first counter-terrorism coordinator in March 2004. As such, he is working under EU High Representative Javier Solana to streamline, organise and coordinate the European Union’s fight against terrorism.
Твърдението, че „една ревизирана Стратегическа концепция ще помогне държавите-членки да се убедят, че трябва да направят повече” пренебрегва факта, че такъв документ е плод на колективната им воля и сам по себе си не е фактор на промяната. Ако съюзниците не са готови да се споразумеят по спорните въпроси като законовата рамка за употребата на сила извън случаите, основани на член 5, преразглеждането на Стратегическата концепция няма да предизвика консенсус като с вълшебна пръчица. Преждевременното преразглеждане ще задълбочи разногласията или ще доведе до слаб декларативен текст с неясни общи формулировки, който вместо да поема, отбягва предизвикателствата.