under the aegis of – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
18
Results
8
Domains
super-escort-service.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Under the aegis of
:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
via-expo.com
as primary domain
Под егидата на:
4 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
For this reason, NATO is also cooperating closely with Russia
under the aegis of
the NATO-Russia Council to support future joint theatre missile defence operations. The NC3A is currently conducting a study aimed at developing NATO-Russia interoperability concepts.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
По същата причина НАТО тясно взаимодейства с Русия в рамките на Съвета НАТО-Русия за оказване на поддръжка при съвместни операции за въздушна отбрана. Агенцията NC3A в момента извършва проучване за засилване на оперативната съвместимост на НАТО и Русия.
www.nsa.bg
Show text
Show cached source
Open source URL
The total number of the scientific reports spoken only at international conferences and symposiums is over 190, including these spoken at World scientific congresses
under the aegis of
UNESCO in Moscow, Eugene, Colorado Springs, Seoul, Barcelona, Sidney, Athens and others.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nsa.bg
as primary domain
Висока научно-приложна стойност имат редица монографични трудове като "Тестове за оценка на физическата дееспособност" на М. Квартирникова и Л. Петкова; "Контрол върху факторите на спортното постижение" – Я. Брогли; "Физическата годност на служителите в МВР" – В. Бачев, П. Георгиев и др. Специално внимание заслужават 7 приложни разработки на Кл. Бойчев и В. Бачев /самостоятелни или в съавторство/, които са признати за изобретения или рационализации.
www.euinside.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
This crisis made the eurozone appear like the natural core of an increased integration, which must be based on parallel continuing acts of solidarity and control: the creation of a European supervision of banks
under the aegis of
the ECB, and extension of the rescue funds to banks; a partial mutualisation of the issue of the eurozone member countries' debt (via "Eurobills" or "Eurobonds") and a further strengthening of the Commission’s powers of control and sanction; an improvement of European coordination of economic and social policies in order to curb the excesses and abuses that threaten the proper functioning of the monetary union, through financial incentives offered to member states within a contractual framework; the creation of a "cyclical adjustment fund" playing the role of an insurance policy among the members countries …
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euinside.eu
as primary domain
Тази криза направи еврозоната да изглежда като естествено ядро на увеличена интеграция, което трябва да се основава на паралел от продължаващи действия на солидарност и контрол: създаването на европейски банков надзор под егидата на ЕЦБ и разширяване на спасителните фондове за банки; частично общо издаване на дълг на страните-членки на еврозоната (чрез краткосрочни облигации или еврооблигации) и чрез по-нататъшно подсилване на правомощията на Комисията за контрол и санкции; подобряване на европейската координация на икономическите и социалните политики, за да се обуздаят ексцесиите и злоупотребите, които застрашават правилното функциониране на паричния съюз, чрез финансови стимули, предлагани на страните-членки в договорна рамка; създаването на "цикличен фонд за приспособяване", играещ ролята на гаранционна политика между страните-членки ...