unjust – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   8 Domains
  www.christiananswers.net  
With the sentence of death upon us, 2,000 years ago, God came in the flesh, stepped into our courtroom, and paid our sin debt Himself. Like a compassionate judge giving his own life to save the guilty, Jesus Christ took upon Himself the sins of the world - the just dying for the unjust.
Осъзнавайки че не можем да се спасим самите ние, и че заслужаваме Божията присъда за нашите грехове, ние идваме към Него чрез вяра. Със сърце готово да се подчини на Господ, изцяло зависимо на Него, ние си слагаме нашата вяра и доверие само в Исус Христос за прощаването на грехове и безкраен живот.
  ec.jeita.or.jp  
True conversion means, the purifying or cleansing of the heart,(Jeremiah 4:14), because a corrupt or 'deteriorated' heart is the basis of bad relations, which in turn brings social disorder, unjust laws, base constitutions etc.
Once again there is no one who can better understand the necessity and efficaciousness of faith than Our Lady. That's why she stressed it on every occasion and charged the visionaries to bring the light of faith to others. Our Lady presented faith as an answer to everything, no matter whatever people were looking for. She presented it as the pre-requisite of all prayer, desires and demands, relating it to health, wholeness and to all other human necessities.
  4 Hits www.euinside.eu  
The current system has already turned into an unjust and opaque one. Some are benefiting from this for they can hide behind different national rules. Others are losing from that, however. Practically competition is artificially created between multinational corporations and small and medium enterprises.
Сегашната система вече се е превърнала в несправедлива и непрозрачна. Някои се облагодетелстват от това, защото могат да се крият зад различните национални правила. От това обаче губят други. На практика се създава конкуренция между международните корпорации и малките и средни предприятия. Важно е страните-членки да разработят общностен подход, заради вътрешния пазар. Печалбите трябва да се облагат в страната, в която се генерират, добави шефът на ЕК и призова за ускоряване на работата по реформата на корпоративния данък. Еврокомисарят по икономическите и паричните въпроси Пиер Московиси (Франция, Социалисти и демократи) каза по време на изслушването, че се търси истинска данъчна революция - по отношение на прозрачността, опростяването и ефективноста на данъчните системи.