very interested – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   12 Domains
  realszisztema.hu  
Interested in becoming a WiB sponsor? If you have a product or website that you think ties in well with the WiB vibe, we'd be very interested in talking with you.
Искате да станете спонсор на WiB? Имате продукт, който смятате, че се комбинира добре с атмосферата на WiB? В такъв случай много бихме се радвали да поговорим с вас.
  www.sobec.si  
"For me the course was very important, because is a part of my thesis. I am very interested to learn how to design buildings that consume less energy" eng. Emanuel Megyesi, Romania
"За мен курсът беше много важен, защото е част от моята дипломна работа. Моето желание е да подобря начина, по който проектирам сградите, за да може те да консумират по-малко енергия" инж. Емануел Мегуеси, Румъния
  www.xperimania.net  
Many students were very interested in issues related to the availability of oil resources. Dr. Roger Van der Linden from Borealis answered to a question from Slovenian
Много ученици се заинтересуваха особено от въпросите, свързани с достъпността на нефтените ресурси. Д-р Роджър ван дер Линдер от Бореалис отговори на въпроса на учениците от словенската гимназия
  7 Hits glowinc.vn  
Claudia Meister on Wooden hot tubGood morning, we are very interested in your products, Hot tube and sauna barrel. Can you please send us the price lists? We would like to contact later like you to discuss details.
Клаудия Майстер на Дървени хидромасажна ванаДобро утро ние сме много се интересуват от вашите продукти, Гореща тръба и сауна барел. Може ли да ни изпратите ценовите листи? Бихме искали да се свържете по-късно като вас за да обсъдим подробности. Много благодаря
  www.safehostfilcams.org  
During the forum they were very interested in IT technology and start up companies. They often asked what is the opportunity to use Bulgarian IT specialists and how is the start up business in Bulgaria developing.
- Точно така. 30% ще бъде за наследство от 500 хил. евро и оттам нагоре ще расте постъпателно, ще бъде стълбовиден. По тази причина се оглеждат за пренасяне на фамилния бизнес в други дестинации, включително и в България.
  www.sport-resort.ch  
The participants in the meeting were very interested to learn about the experience of Bulgarian organizations as some of them were also planning to apply to the second call under CIVILISC which is designed to fund networking actions.
В последния ден от посещението за наблюдение екипът посети община Вора за консултативна среща със заинтересованите страни и организациите на гражданското общество от Албания. "РискМонитор" представи опита на българските ОГО в изграждането на мрежи; успешни истории и предизвикателства за изграждането и поддържането на мрежите на ЧСИ. Участниците в срещата бяха много заинтересовани да се запознаят с опита на българските организации, тъй като някои от тях планираха да кандидатстват и за второто повикване в рамките на CIVILISC, което е предназначено за финансиране на мрежови действия.
  10 Hits www.euinside.eu  
Dyankov said, however, that governments indeed were very interested in employment but also in capacity building, which could later help not only an investor's company but the entire industry and even the government.
По време на дискусията за граничните пазари участниците* споделиха различни проблеми, които са срещнали там - корупция, липсата на съдействие от страна на правителството, задължителното условие за наличието на местен партньор. Според Дянков обаче, правителствата наистина преди всичко се вълнуват от заетостта, но също и от изграждането на капацитет, който по-късно може да подпомогне не само компанията, но и цялата промишленост и дори правителството. Но има и проблеми. "Дори и най-големите международни инвеститори забравят понякога да разговарят с различните нива на правителството. Правителствата искат да слушат, те наистина искат да разберат какви точно са проблемите. Но е важно инвеститорът каква история ще разкаже - правилната или вярната".
  ope.moew.government.bg  
"The project is important for the city and is an investment for many years to come. It is necessary not only for people but for businesses as well, who is very interested in the region infrastructure”, said at the signing, the Minister of Environment and Water Mrs. Nona Karadzhova.
„Проектът е важен за града и е инвестиция за много години напред. Тя е нужна, както за хората, така и за бизнеса, който се интересува най-вече от инфраструктурата на региона, в който иска да се развива”, каза при подписването министърът на околната среда и водите Нона Караджова. „В рамките на проекта ще се реконструират и изградят 49 километра водопроводна и канализационна мрежа. Проектът за водния цикъл ще подобри качеството на водата и значително ще намали загубите й”, посочи още министърът. Тя даде отлична оценка на работата на двата екипа, участвали в подготовката на проекта и заяви увереността си, че общината ще успее да се справи с всички по-нататъшни срокове.
  naxoshotels.gr  
Mr. Francis Carpenter, CEO of the European Investment Fund said he was very interested and supported the idea of working with smaller companies and municipalities, despite his concerns that this might be a difficult and ambitious task in which the investment fund was willing to help.
Европейските структурни фондове могат да създадат много добра почва за формиране на средната класа в България. Това каза г-жа Цветелина Бориславова – председател на НС на СИБАНК на завършилата вчера в Брюксел конференция за иновациите и предприемачеството. Банката представи идейте си за подпомагане на дребния бизнес и ималките общини при усвояването на европарите. Г-н Францис Карпентер, Председател на Европейския инвестиционен фонд коментира, че е силно заинтересуван и подкрепя идеята за работа с по-малките фирми и общини, въпреки опасенията му, че това може да бъде една трудна и амбициозна задача, в която Инвестиционният фонд има желание да помага. Всички участници се съгласиха, че устойчивото развитие на малкия бизнес е задължително условие и за утвърждаване на гражданското общество у нас. За съжаление информираността и готовността за участие по структурните фондове в малките населени места и по-малките фирми като цяло е недостатъчна. Друга важна област е развитието на иновациите. Много от българските предприятия усещат необходимостта от иновации, но поради различни фактори те не са така широко приложени. Недостатъчно ефективна е връзката между университетите, бизнеса, неправителствения и обществения сектор. Необходимо е бързото стартиране на технологични паркове като форма на публично-частно партньорство. г-н Чарли МакКрииви, Комисар за Вътрешен пазар и услуги призна, че тези фирми се сблъскват с дискриминационно отношение и се ангажира Европийските институции да задълбочат работата си за осигуряване на равноправен достъп да вътрешния пазар.