was one of – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      253 Results   59 Domains
  energia.elmedia.net  
TUV SUD carries out biofuel certification of waste and residual materials in accordance with the 36th BImSchV Munich. TUV SUD was one of the first certification bodies for biofuels and other ...
SOLAR300N извършва всички препоръчителни тестове за проверка на производителността на еднофазни и трифазни фотоволтаични инсталации, споделиха от фирма Локатор К. ...
  96 Hits www.euinside.eu  
This was one of the main questions, asked during the debate in the European Parliament on July 7, that lasted more than two hours. The most controversial element of Mr Andrew Duff's proposal, as euinside wrote, is the idea 25 members of the European Parliament to be elected via a transnational pan-European list, which will be selected by the European political parties and not the national ones.
Това беше един от основните въпроси, който присъстваше през цялото време на дебатите в Европарламента на 7 юли, продължили повече от два часа. Най-спорният момент в предложението на г-н Andrew Duff, както euinside вече писа, е идеята 25 членове на Европарламента да бъдат избирани от транснационална паневропейска листа, която ще бъде редена от европейските политически партии, а не от националните. За целта се предвижда и създаването на централен избирателен орган, който да следи и проверява резултатите от гласуването. Според вносителя на предложението, докладчикът Andrew Duff, целта е да се трансформират европейските избори като на политическите партии се даде централната роля чрез персонализирането на европейското измерение в кампаниите.
  www.opac.government.bg  
Maria Divizieva: Operative Programme "Administrative capacity", I can say, this was one of the first three operative programmes, which were signed together with the European Commission (EC). And up to this moment I think that the figures will be the most telling.
Мария Дивизиева: Има три групи бенефициенти по нашата оперативна програма. Първата група бенефициенти са всички видове администрации на централно, областно и общинско ниво. Втората група бенефициенти са органите на съдебната система, отново на всички нива. И последната група, но не последно място по значимост, това са структурите на гражданското общество, неправителствения сектор и, между другото, те бяха един от най-активните наши бенефициенти още в първата вълна на оперативната програма.
  www.sport-resort.ch  
Rare, however, are the initiatives that monitor the institutional mechanisms to fight organized crime in the Balkans. This was one of the reasons why RiskMonitor implements this project. Its main activity consists in the elaboration of a comparative legal analysis of the various institutions to tackle organized criminality in four Balkan countries - Albania, Bulgaria, Serbia and Croatia.
Балканската организирана престъпност е обект на редица международни изследвания. Рядко обаче се срещат инициативи, които проследяват институционалните механизми за борба с организираната престъпност на Балканите. Това бе една от причините, поради които РискМонитор реализира този проект. Неговата основна дейност се състои в изработването на сравнително-правен анализ на различните институции за противодействие на организирания криминалитет в четири Балкански държави – Албания, България, Сърбия и Хърватия. Целта е да подобри развитието на публичните и институционалните политики в борбата с организираната престъпност.
  scitis.io  
Rare, however, are the initiatives that monitor the institutional mechanisms to fight organized crime in the Balkans. This was one of the reasons why RiskMonitor implements this project. Its main activity consists in the elaboration of a comparative legal analysis of the various institutions to tackle organized criminality in four Balkan countries - Albania, Bulgaria, Serbia and Croatia.
Балканската организирана престъпност е обект на редица международни изследвания. Рядко обаче се срещат инициативи, които проследяват институционалните механизми за борба с организираната престъпност на Балканите. Това бе една от причините, поради които РискМонитор реализира този проект. Неговата основна дейност се състои в изработването на сравнително-правен анализ на различните институции за противодействие на организирания криминалитет в четири Балкански държави – Албания, България, Сърбия и Хърватия. Целта е да подобри развитието на публичните и институционалните политики в борбата с организираната престъпност.
  bscc.bg  
The Forum was one of the highlights of the official working visit of Secretary of State for Economic Affairs of the Swiss Confederation Mrs Marie-Gabrielle Ineichen-Fleisch, accompanied by a Swiss business delegation.
Форумът бе един от акцентите на официалното работно посещение в България на Държавния секретар по икономическите въпроси на Швейцария г-жа Мари-Габриел Инайхен-Флайш, придружавана от бизнес делегация. Организатор беше Българо-швейцарската търговска камара в сътрудничество с Посолството на Швейцария в България и София Тех Парк.
  www.bscc.bg  
The Forum was one of the highlights of the official working visit of Secretary of State for Economic Affairs of the Swiss Confederation Mrs Marie-Gabrielle Ineichen-Fleisch, accompanied by a Swiss business delegation.
Форумът бе един от акцентите на официалното работно посещение в България на Държавния секретар по икономическите въпроси на Швейцария г-жа Мари-Габриел Инайхен-Флайш, придружавана от бизнес делегация. Организатор беше Българо-швейцарската търговска камара в сътрудничество с Посолството на Швейцария в България и София Тех Парк.
  www.chenha.com  
State Enterprise Radioactive Waste was one of the host organisations in Kozloduy at an offsite meeting of the Working Party on Atomic Questions at the Council of the European Union (EU) within the framework of the Bulgarian six-month rotating presidency ...
ДП „Радиоактивни отпадъци” беше една от приемащите организации в Козлодуй на изнесено заседание на Работна група „Атомни въпроси” към Съвета на Европейския съюз (ЕС) в рамките на българското шестмесечно ротационно Председателство на Съвета на ЕС. По установена традиция, всяко Председателство, ...
  2 Hits www.hug-foodservice.ch  
The Independent reports that it was one of the defining images of 2015: an apparently endless column of people trudging wearily along roads in southern Europe, clutching plastic bags and suitcases. Syria is emptying out, on a scale that invokes images of Biblical migrations, and there seems to be no end to the exodus.
Индепендънт съобщава, че това е бил един от определящите образи за 2015 г.: привидно безкрайна опашка от хора поели изтощени по пътища в Южна Европа, стиснали найлонови торбички и куфари. Сирия се изпразва в мащаб, който напомня на библейски миграции, и изглежда, че това масово изселване няма край. Много хора в Западна Европа се чувстват втрещени и безпомощни в лицето на човешкото страдание от този мащаб. Приликите с Втората световна война, свързани с принудително преселване на хора причинено от нацистите, са толкова очевидни, колкото са и неудобни. В края на 30-те години САЩ и голяма част от Европа затвориха вратите си за стотици хиляди отчаяни бъдещи мигранти, които се опитваха да избягат от Хитлер, отказвайки техните молби за визи и осъждайки много от тях да умират в концентрационни лагери.
  www.wensui.com  
The reception was one of the many festive events which are held in the federal capital on the eve of Inauguration Day. Many guests from Representative Wilson’s 2nd Congressional District of South Carolina attended the reception.
Приемът бе част от многобройните тържествени събития, които традиционно се провеждат в американската столица в навечерието на предаването на президентската власт. Присъстваха много гости от избирателния окръг на конгресмен Джо Уилсън в Южна Каролина, дошли специално, за да участват в церемониите и тържествата по повод встъпването в длъжност на новия президент.
  2 Hits www.bwin.com  
In the 2005/06 season, bwin was one of the famous club's partners: Europe's largest sporting events host advertised extensively in the Stadio delle Alpi and on the club's website.
През сезон 2005/06 bwin беше един от партньорите на известния клуб: като лидер в предлагането на спортни залагания ние рекламирахме на стадиона на клуба "Stadio delle Alpi" и на официалния уебсайт на отбора.
  2 Hits www.futuretap.com  
Fibank was one of the first banks in Bulgaria to implement the new chip technology when issuing debit and credit cards. The processing of card transactions was transferred to the new authorization centre in Macedonia - CaSys International.
The Bank started issuing Cirrus/Maestro debit cards, Eurocard/Mastercard credit cards and the American Express card. Fibank was the first Bulgarian bank to offer debit cards with international access.
  www.chim.upt.ro  
The European Day of Languages has been celebrated since 2001 when it was one of the highlights of the European Year of Languages. The Committee of Ministers of the Council of Europe decided that this day would be celebrated each year to promote multilingualism.
Събитието в България е инициатива на мрежата на културните центрове на страните от Европейския съюз EUNIC и се организира в партньорство с посолства и културни институти и на други държави.
  2 Hits www.vietnamtourism-info.com  
Edoardo Miroglio winery was one of the official sponsors at Miss Singapore World 2014. The competition was held on 13 September at One Farrer Hotel & Spa 5*.
Винарска изба Едоардо Миролио бе един от официалните спонсори на Miss Singapore World 2014. Състезанието се проведе на 13-ти септември в One Farrer Hotel & Spa 5 *.
  2 Hits play.chessbase.com  
Really warm and cordial friendly atmosphere was created between the participants at the second meeting of nations under the motto "Friends in Diversity". It was one of the events of the XXII Stara…
Изключително топла и сърдечна приятелска атмосфера се създаде между участниците по време на втората среща на нациите под надслов „Приятели в многообразието“. Тя бе едно от …
  2 Hits epona.hu  
Really warm and cordial friendly atmosphere was created between the participants at the second meeting of nations under the motto "Friends in Diversity". It was one of the events of the XXII Stara…
Изключително топла и сърдечна приятелска атмосфера се създаде между участниците по време на втората среща на нациите под надслов „Приятели в многообразието“. Тя бе едно от …
  4 Hits www.european-council.europa.eu  
Fighting tax evasion and tax fraud was one of the two main themes at the European Council meeting on 22 May 2013.
Борбата с укриването на данъци и данъчните измами бе една от двете основни теми на заседанието на Европейския съвет на 22 май 2013 г.
  lms.navincerta.com  
According to Mrs. Tzoneva the recently closed Corporate Commercial Bank was one of the sources of funding for this type of “GMO political projects”. “Given that the institutions are able to investigate these practices, then why we still haven’t seen any high representative - convicted or even sued for such type of activity?”
По думите й КТБ е един от източниците на такъв тип „ГМО проекти”. „Защо, при положение, че органите имат способи да разследват подобен тип действия, до момента нямаме обвинен, осъден и вкаран в затвора високопоставен представител?”, попита тя.
  www.worldbank.org  
The World Bank's Group Vice President for Financial and Private Sector Development and Vice President of the International Finance Corporation, Janamitra Devan, opened the event together with Ministers Ignatov and Hubenova. Renaldo Mandmets, Head of Unit at DG Regio in the European Commission was one of the keynote speakers.
Общественото представяне и обсъждане събра високопоставени представители на правителството, в това число министъра на образованието, младежта и науката Сергей Игнатов, заместник-министъра на икономиката, енергетиката и туризма Жулиета Хубенова, както и представители на частния сектор, академичната общност и мозъчни тръстове. В дискусията се включи и вицепрезидентът на Групата на Световната банка за развитие на финансовия и частен сектор Джанамитра Деван, който е и вицепрезидент на Международната финансова корпорация, институцията в рамките на Световната банка, която работи с частния сектор. Реналдо Мандмец, от Генерална дирекция „Регионално развитие” в Европейската комисия също беше сред основните говорители. Модератор на дискусията беше Херардо Корочано, директор на глобалната инициатива на Световната банка за иновации, технологии и предприемачество към Световната банка.
  www.baque-forte-berlin.de  
At the EEF National Manufacturing Conference last month EVS Translations was one of the exhibitors to find out more about the manufacturing sector and how a Translations Service Provider can support the work of UK manufacturers.
Организираните спортове са тема на електронните игри от десетилетия, но сега изглежда местата се разменят ‒ съществува спорт, който се основава на онлайн игрите. Първоначално обект на подигравки от страна на критиката, електронните спортове вече са достигнали етап, в който са [...]
  34 Hits www.urantia.org  
95:6.9 (1050.5) This great man was one of that unique group that sprang up in the sixth century before Christ to keep the light of Salem from being fully and finally extinguished as it so dimly burned to show man in his darkened world the path of light leading to everlasting life.
(1049.3) 95:5.15 Славата на тази велика ера на нравствено развитие и духовен растеж по долината на Нил започна бързо да запада приблизително по това време, когато започна да се заражда националният живот на древните евреи, и след пристигането в Египет тези бедуини отнесоха със себе си много от ученията на Ехнатон и увековечиха неговите доктрини в своята национална религия.
  5 Hits www.varna.bg  
In 1951 he started his lawyers career in Varna. In December 1999 he was one of the founders if UDF and was elected in its first executive body. He held the Mayor's office in the temporary administration of the Municipality from 3.10.1990 to 20.10.1991.
През 1951г. започва адвокатска работа във Варненската адвокатска колегия. Декември 1999г. участва в създаването на СДС и е избран за член на първия му КС. Заема кметския пост на временната управа на общината от 3.10.1990г. до 20.10.1991г.
  www.kabatec.com  
What is the HTA added value for the health system and society in general? EJ: The National Health Service in England was one of the first to adopt health technology assessment systematically, by setting up the National Institute for Clinical Excellence (NICE).
Оценката на здравните технологии вече е международно призната област за целенасочени действия и сътрудничество. В България, обаче, този въпрос се повдига едва отскоро. Каква е добавената стойност за здравната система и обществото като цяло от оценката на здравните технологии? ЕД: Националната здравна служба в Англия е един от първите, които систематично приемат оценка на здравните технологии чрез създаването на Националния институт за клинични постижения (NICE). NICE е описван в пресата като организация, която отказва лечение на пациенти, но заложената цел на организацията е точно обратното – да гарантира, че здравните власти и здравноосигурителните фондове данъкоплатците не отказват финансирането на ефективни нови методи за лечение на базата на неправилна или субективна оценка. Оценката на здравните технологии е неизбежна във време на икономически затруднения. Някои терапии могат да бъдат много скъпи и след това да се постига малко, а други – да изглеждат скъпи, но всъщност да носят години наред добавена полза за пациентите и така да „поевтиняват”. Ние трябва да сме уверени, че извличаме възможно най-добрата „печалба здраве” от парите, които харчим. Оценката на здравните технологии отговаря на два основни въпроса – колко струва и колко добре действа това? ЖБ: Това е мултидисциплинарен процес, който обобщава информация за медицинските, социални, икономически и етични въпроси, свързани с използването на здравните технологии по систематичен, прозрачен и безпристрастен начин. Оценката на здравните технологии има за цел формулирането на безопасни и ефективни здравни политики, насочени към пациента и даващи най-добра стойност. През последните години оценката на здравните технологии се фокусира основно върху ефективността на разходите, разглеждането на етични, организационни и социални въпроси, както и участието на пациентите, тъй като тяхната гледна точка е от жизненоважно значение за цялостната оценка. Това е в пълна сила по отношение на редките болести, където има нужда от прозрачност и тясно сътрудничество между всички заинтересовани страни, за да се гарантира, че получените резултати са с широка обществена подкрепа. Това е истинската добавена стойност на оценката на здравните технологии.
  www.mzrio.com  
He was one of the key people involved in the design and implementation of the National Plan to Combat Deforestation and the Amazon Fund (world's largest first protection funds). In addition, Tasso teaches at postgraduate programmes on sustainability issues and is a columnist at O Globo newspaper and Epoca Negocious magazine.
Тасо е бил директор на Националната програма за гори в Министерството на околната среда и генерален секретар на Националната комисия по гори. Той е бил първият началник и генерален директор на Бразилската горска служба.
  www.studiogiochi.com  
Her exhibition projects at Garage include The Other Side (2014), solo shows by Erik Bulatov and Katharina Grosse (both 2015), and Grammar of Freedom / Five Lessons (2015, with Zdenka Badovinac and Bojana Piškur). She was one of the organizers of the conference Performance Art: Ethics in Action (2013).
Снежана Кръстева е родена в Пловдив. Получава степен на бакалавър със специализация китайски език в Университета на Нанкин и степен магистър със специализация кураторство в Голдсмитс-колидж, Лондон. През 2004-2007 ръководи галерията „Арт-проекти, Пекин — Токио“, след което започва работа в Уленс Център за съвременно изкуство – Пекин (2007-2009). В последствие е куратор на лондонския арт-център „Изкуство в метрото“, където реализира серия проекти в публичното пространство. От 2013 г. работи като куратор в МСИ „Гараж“ и участва в реализацията на изложбите на Ерик Булатов и Катарина Гросе. Тя е един от организаторите на конференцията „Пърформансът: етиката в действие“, куратор на изложбата „Там <...>, където ни няма“ и куратор на „Полеви изследования“ — междудисциплинарна изследователска програма, посветена на неизследвани преди социални и културни явления в Русия.
  3 Hits bspb-redbreasts.org  
The goose was caught as part of the field activities under the EU Life+ Project “Safe Ground for the Redbreasts”. The goose was one of 93 birds caught near Shabla SPA in Bulgaria all of which were metal ringed and some got colour rings as well.
Птицата с метален пръстен № 5-58879  беше възрастна женска, която бе уловена с ракетна мрежапрез февруари 2013 г. в България. Гъската е маркирана в рамките на теренните дейности по проект  LIFE + "Сигурни убежища за червеногушата гъска“, финансиран от ЕС. Тя е една от 93-те птици, уловени в района на Шабла,  които бяха опръстенени с метални, а някои и с цветни цветни пръстени. Птицата беше маркирана от британски експертиот Тръста за водолюбивите птици и влажните зони, които са партньори по проекта и координирахаработата по улавянето.Тя е оцеляла по време на пътуването си до гнездовите територии, след което е станала  жертва на незаконна стрелба в Северен Казахстан.
  2 Hits www.mi.government.bg  
It was one of the most beneficial. This is also the opinion of our consul there who has seen many delegations come and go. He said that he didn't remember such a serious media coverage and such interest on the part of the Bavarians regarding what is happening in our country.
- То беше от най-ползотворните. Това е оценка и на нашия консул там, която е посрещала и изпращала много делегации. Казва, че не си спомня чак толкова сериозно отразяване и такъв интерес на баварците към това, което се случва у нас. Причината за визитата ми в Мюнхен бе поканата от г-жа Илзе Айгнер, министър на икономиката, медиите, енергетиката и технологиите на Бавария и бивш министър на земеделието на Германия. С г-жа Айгнер си говорихме, че в баварския бизнес се създава усещането за стабилна обстановка в България, което предполага засилени идеи за инвестиции. Обсъждахме идването на сериозна бизнесделегация у нас през октомври.