was standing – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   9 Domains
  4 Hits www.euinside.eu  
Once, the mausoleum in the end of the park was standing face to face with the palace of the pre-communist Bulgarian kingdom. Now the palace is a gallery which now has a broad view onto the beautiful park and seems to have forgotten how from the terrace of the mausoleum the totalitarian majesties were waving their hands to the freezing pupils organised for a manifestation in the always rainy May - either to mark the Labour Day on May 1st or the Day of Bulgarian Alphabet and Culture (May 24).
Някога мавзолеят точно в края на градинката е стоял лице в лице с двореца на предкомунистическото българско царство. Сега дворецът е галерия, която вече има широк поглед върху красивата градина и изглежда сякаш е забравила как от терасата на мавзолея тоталитарните величества махаха на мръзнещите ученици, организирани за манифестация във винаги дъждовния май - дали за отбелязване на празника на труда (1 май) или за отбелязване на Деня на българската писменост и култура (24 май). Имам лични спомени от това време. Всичките неприятни. И най-вече усещането за студ и за никакво право на избор да не отида.
  2 Hits www.nato.int  
During the NATO-Russia summit in Lisbon last November I was standing in the main press theatre waiting for Dmitry Medvedev to appear in front of the journalists. A member of the Russian delegation showed up there and told me: The president told NATO leaders: “We are prepared to go as far as you are prepared to go”.
По време на срещата на върха НАТО-Русия в Лисабон през ноември миналата година стоях в главния пресцентър и чаках да се появи Дмитрий Медведев за среща с журналистите. Дойде член на руската делегация и ми каза: "Президентът заяви пред лидерите от НАТО “Готови сме да отидем дотам, докъдето и вие сте готови да отидете”. IКато че ли между Алианса и Москва се носеше пролетен повей.
  3 Hits www.urantia.org  
Shortly after noontide, Jesus’ oldest brother, James, was standing in the garden of Lazarus before the empty tomb of the resurrected brother of Martha and Mary, turning over in his mind the news brought to them about one hour previously by the messenger of David.
(2030.2) 190:1.3 От гробницата Давид и Йосиф веднага отидоха в дома на Илия Марк, където се срещнаха с десетте апостоли в горната зала. От всички апостоли само на Йоан Зеведеев му се вярваше, макар и слабо, в това, че Иисус е възкръснал от мъртвите. Петър отначалото повярва, но като не намери Учителя, изпадна в дълбоко съмнение. Всички бяха склонни да вярват, че юдеите са взели тялото. Давид не започна да спори с тях, но отивайки си, каза: “Вие сте апостолите и трябва да разбирате тези неща. Аз няма да споря с вас; връщам се в дома на Никодим, където сутринта имам среща с моите куриери и когато те се съберат, ще ги изпратя на път с последната им задача – като вестители на възкресението на Учителя. Аз чух как Учителят казваше, че след своята смърт ще възкръсне на третия ден, и му вярвам.” Казвайки това на обезсърчените и нещастни посланици на Царството, доброволният глава на службата за информация и връзки напусна апостолите. Излизайки от горната зала, той хвърли на коленете на Матей Леви торбичката на Юда, в която се пазеха всички апостолски средства.