well it – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      81 Results   21 Domains
  stroiteli.elmedia.net  
The 2010 generation power packs have a new design, where the top cover protects the engine well. It can easily be opened to reach the hydraulic parts as well as the air and oil filters when ...
В началото на месеца JCB обявиха намеренията си да се превърнат в основен играч в $8-милиардния пазар с работни платформи, навлизайки в сектора за първи път с нова продуктова гама. ...
  landforlife.org  
The brochure will be distributed during the informational meetings with farmers and all other project events, as well. It can also be downloaded here.
Брошурата ще бъде разпространявана при провеждането на информационните срещи със земеделските стопани и по време на всички събития, които БДЗП организира във връзка с проекта. Може да бъде свалена и оттук.
  www.hustlerequipment.com  
It is important for us to show that we are something more than just an average insurance broker, we want to help the clients with their marketing strategies as well. It is very useful to have such nonstandard and unusual solution because it can be the door opener for other businesses as well.
Couple of years ago in DPS RENOMIA we started offering to our clients the possibility to insure their various promotions with the trigger – such as we pay the money back if Croatia wins FIFA World Cup. Currently, the risk is not cheap for Croatia since we are among the favorites.
  www.miss-sophies.com  
Well ... it is awfully convenient that the same ivory tower guardians who reject disapproved manuscripts turn right around and then blame creationists for not being allowed to publish quality research in their scientific publications.
Ами ... много е удобно същите пазители на кулата от слонова кост, които отричат неодобрени текстове, да се обръщат на 180 градуса и обвиняват опонентите на еволюцията, че не им е позволено да публикуват качествени изследвания в техните научни публикации.
  29 Hits www.euinside.eu  
This is why they need that positive role model that can be used by the tandem to tell the others "Look Monti's Italy! So, it's possible!" For now this approach is working quite well. It can be said that the roles are distributed in the triangle the following way: Monti is responsible for growth and employment policies, the chancellor for budget discipline and Sarkozy for the political union.
Именно затова им беше нужен онзи положителен пример, който да бъде използван от тандема, за да се каже на другите "ето, вижте Италия на Монти! Значи може!" И засега този подход работи твърде добре. Може да се каже, че ролите са разпределени в триъгълника по следния начин: Монти отговаря за растежа и политиките за стимулиране на заетостта, канцлерът за бюджетната дисциплина, а Саркози за политическия съюз.
  5 Hits www.nato.int  
Why? Well, it was ’operationally mysterious’ mainly because of its opaque policy-making process and the fact that its activities had little to do with Chinese political, economic or social life. It was ’geographically faraway’, because all its members are Western European and Northern American countries. And it was ’adversarial’ because its original core purpose was to confront the former Soviet Union Communist Bloc.
Защо ли? Ами "оперативно мистериозен" най-вече заради непрозрачната си политика на вземане на решения и поради факта, че дейността му нямаше почти никакво отношение към политическия, икономическия и социалния живот в Китай. "Географски отдалечен", защото в него членуваха страните от Западна Европа и Северна Америка. И "враждебен", защото основната му цел бе да се противопоставя на Съветския съюз и комунистическия блок.
  2 Hits www.mtb-check.com  
Adding sera KH/pH-plus is advisable for increasing the pH value in an easy and efficient way. The product precisely and lastingly increases the KH to the desired value. The pH value is gently raised and, above all, safely stabilized as well. It can be corrected to higher levels also by partial water changes with alkaline water.
Добавянето на sera KH/pH-plus се препоръчва като лесен и ефикасен начин. Продукта прецизно и дълготрайно повишава КН до желаното ниво. Стойноста на рН е внимателно повишена и също така е безопасно стабилизирана. Също така може да коригирате до по високи нива с частични смени на водата в аквариума с по-твърда вода.
  blog.passwordsafe.de  
An exhibition was made out of the created items in the library's hallway with the message "Let us keep the sea clean to instill pleasant memories into the future generations as well!" It instilled pleasant emotions into the library's visitors. Artistic items were also presented by the children from the Children with Disabilities Daycare Center - Asenovgrad.
За втора поредна година в Асеновград се реализира инициативата „Дни на музеите и галериите - Асеновград 2011". Градска библиотека „П. Хилендарски" се включи с работилница „Морски спомени". Малките приятели на библиотеката се забавляваха, като на специално табло поставиха свои снимки, запечатали различни моменти от морските им приключения, рисуваха върху миди, изработиха различни предмети и развиха творчески идеите, които им предложиха библиотечните специалисти. Гостуваха съставите за модерни танци към НЧ „Христо Ботев - 1928 г." - кв. Долни Воден.
  recerca.upc.edu  
Making smoothing screed coatings is also required during flooring replacement. KOSTER SL FLEX range has been further expanded with KOSTER SL FLEX - a self-leveling screed with so good plasticity that it can be applied to wooden surfaces as well. It will be demonstrated at Bulgarian Building Week Exhibition from 7 to 10 March at Inter Expo Center.
Направата на саморазливни покрития се изисква също така и по време на подмяна на подовата настилка.  SL - гамата КЬОСТЕР допълнително бе  разширена  с  представянето  на  продукта SL Флекс КЬОСТЕР – саморазливна замазка с толкова добра пластичност, че може да бъде полагана и върху дървени повърхности. Тя ще бъде показана по време на изложение Българска строителна седмица от 7 до 10 март в Интер Експо Център.
  www.bracinfo.com  
Each year the festival focuses on the preservation of the environment, a traveling festival is held in the country as well. It is organized by the animation studio ANIMART Ltd. www.animart-bg.com and the Bulgarian Association of Independent Animation Artists (BAIAA) “Proiko Proikov “(Legendary Bulgarian animator) www.baicaa.org/en/gallery/ - a nonprofit organization. The Association was created and chaired by Ms. Nadezhda Slavova (animator, director and screenwriter of many animated films), she also created the festival as she its director. Festival guests from all over the world have the opportunity to participate in tourist trip destinations in order to see the sights of our beautiful and unique country Bulgaria. The grand prize is “GOLDEN KUKER”, the Special Prize is in the name of “Proko Proikov” and there are also other awards in different categories.
Организира се от филмово анимационно студио АНИМАРТ ЕООД www.animart-bg. com и Българската Асоциация на Независимите Художници Аниматори (БАНХА) “Пройко Пройков” (легендарен български аниматор) www.baicaa.org/en/gallery/ – неправителствена организация. Асоциацията е създадена и председателствана от г-жа Надежда Славова (аниматор, режисьор и сценарист на множество анимационни филми), която създава и фестивала, като негов директор. Гостите на фестивала от цял свят имат възможност да участват в туристически дестинации за да видят забележителностите на красивата ни и уникална страна България. Голямата награда е “ЗЛАТЕН КУКЕР”, а Специалната награда е на името на „Пройко Пройков” и други награди в различни категории.
  naxoshotels.gr  
My advice to companies is to plan at least two or three months in advance, which is usually the deadline for submission of documents. Of course, it is good to have even more time, because if the project includes designing and technological developments, these three months may not be long enough. Apart from that, if it is done in a rush, it will cost more because of the higher costs for consultants. In this case, the risk not to get funding is bigger. And last but not least, tight deadlines lead to lower quality, which can result in serious problems - for example, even if a project is approved, if it is not considered well, it may be impossible to implement it. Generally, it is good to have six to nine months from the concept to the signing of the contract - at least three months for writing, three months for consideration and approval and one month for the contract. After that it is good to plan up to three months to hold the tender procedures, unless the company decides to have prior consultation with the relevant institutions, which we believe is more advisable; then, the project implementation stage starts.
Съветът ми към фирмите е да планират поне два-три месеца, което обикновено е и формалният срок за подаване на документи. Разбира се, добре е дори да е по-дълго, защото ако проектът включва проектантска част и трябва да се приложи и техническа разработка, тези три месеца може и да не стигнат. Освен това, ако се прави в кратки срокове, ще излезе по-скъпо заради по-високите разходи за консултантите, а и рискът да не се получи финансиране е по-голям. Не на последно място кратките срокове водят и до по-ниско качество, което може да доведе до сериозни проблеми - например дори и да бъде одобрен проектът, ако той не е добре обмислен, може да се окаже неизпълним. Като цяло е добре да се предвидят шест до девет месеца от идеята до подписания договор - поне три месеца за написването, още три в оптималния вариант за разглеждането и одобрението и месец за контрактуване. След това е хубаво да се планират и до три месеца за провеждането на тръжните процедури, ако фирмата не реши да мине предварително съгласуване със съответните ведомства, което според нас е по-препоръчително, и едва тогава проектът навлиза във фазата на изпълнение.
  www.opac.government.bg  
Maria Divizieva: This is a document which is approved for the convenience of all our beneficiaries. We are obliged, as a governing body, to upload it on the website of the Operative Programme up until January, 31 so that it may serve as a guide to all who are interested in the programme - what procedures will be opened, at what time of the year and at what value. I must say that the entire amount which the program was approved for yesterday, is about 59 million BGN and various procedures are provided for. One procedure which is for more transparency in the judicial system, and will start in February, will be for 5,000,000 BGN. Of course, this is also following a recommendation of our European partners in Brussels and all ministers in Bulgaria dealing with justice and home affairs. The next major procedure is in September. It is again for all administrations; this includes, of course, the municipalities as well; it will be for 30 million BGN, for more trainings and capacity-building of our administration. It is not specifically for utilization of funds, but generally to enhance all types of professional competencies in the various administrations on topics which are of interest to them, and are respectively useful in their work. Apart from that, yesterday we also voted by a consensus of the Monitoring Committee about the sum of 4 million BGN for the socio-economic partners. These are the officially recognized in Bulgaria employers' organizations and trade unions, as well as organizations of people with disabilities.
Мария Дивизиева: Аз наистина ви благодаря за този въпрос, защото напоследък, както знаем, имиджът на страната ни доста пострада и всички ние като управляващи органи и, разбира се, екипът на вицепремиера Плугчиева, влагаме доста усилия наистина да направим много по-прозрачен процеса и да върнем обратно доверието на бенефициентите и въобще на българските граждани към нашата работа. Аз ще ви разкажа само част от мерките, които ние сме предприели като управляващ орган на оперативна програма „Административен капацитет”. Разбира се, най-голямото съмнение винаги пада върху работата на оценителните комисии, тези, които приемат проектите и съответно ги оценяват, класират ги и решават кой съответно ще бъде финансиран и кой няма да бъде финансиран. Нашата практика е следната. Първо, много малко от хората в съответната оценителна комисия са от Министерството на държавната администрация, за да няма никакво съмнение за пристрастност и влияние от гледна точка на ръководството на министерството върху съответните членове на комисията. По-голямата част от оценителите ние каним от други министерства и ведомства. По подразбиране, на първо място това са колеги от Министерството на финансите, тъй като, знаете, те координират в голяма степен изобщо оперативните програми, освен това са специалисти по публично-частното партньорство, естествено, разбира се, бюджети. Канили сме досега много колеги от Министерството на труда и социалната политика, тъй като това е нашата програма-близнак, те се финансират от един и същи фонд за България. От Министерството на икономиката, разбира се, от Министерство на регионалното развитие и благоустройството. Това е наша практика, така че много различни колеги влизат в оценителната комисия. Правим максимално широк състава на тези комисии, така че да не се вземат лесно решенията вътре, особено ако има спор по даден проект. Освен това, винаги има наблюдатели – било от Агенцията по обществени поръчки, било от съдебната система. Включително в последните процедури имаше представители на прокуратурата и на съдилищата в България. Друга наша практика е да публикуваме вътрешните правила за работа на комисията на сайта на оперативната програма, както и всички формуляри, по които работи съответната комисия.