when two – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   11 Domains
  3 Hits www.euinside.eu  
The problems with CTB have started when two eminent oligarchs - Delyan Peevski and Tsvetan Vasilev - turned their partnership into a war and that is a problem that falls entirely under the scope of the CVM.
Тази медийна империя успя за кратко време да унищожи крехките демократични устои, създадени колебливо след болезнен и труден преход на страната от тоталитаризъм към демокрация и членство в ЕС и неговите ценности. Всичко това пред погледа на държавата и регулаторните й органи. КТБ, освен това, доскоро беше и банката на държавните компании, в която и до ден-днешен се намират определени количества държавни средства. До миналата година значителна част от парите на държавни компании и държавата като цяло се държаха именно в тази банка, ползваща се с протекции от три поредни правителства. Проблемите с КТБ започнаха, когато двамата видни олигарси - Делян Пеевски и Цветан Василев превърнаха партньорството си във война, а това е проблем, който попада изцяло под действието на Механизма. Проблемите за банковата система са само последица. От тази гледна точка, България първо трябва да се справи с мутрокрацията, да оздрави медийната среда и да започне реални реформи, насочени към създаването на истинска, а не фасадна демокрация, и чак тогава да мисли за по-дълбока интеграция с ЕС (банковия съюз, еврозоната, Шенген).
  poker.bet365.es  
When you get quartered it means that you only win a quarter of the pot, instead of the half you were expecting. Most commonly, this occurs when two players turn over the same low hand. The best hand wins the high half of the pot, while the two hands which tied for the low portion get only half of that each - a quarter of the total pot.
Ако разделите на четири означава, че сте спечелили половината от пота, който сте очаквали. Това става когато двама играчи имат еднакви слаби ръце. Най-добрата ръка печели силния пот, докато двамата играчи с равни слаби ръце печелят половината от слабия пот – четвърт от целия пот.
  4 Hits pibay.org  
Up to two children can travel with one adult. For example, when two adults are travelling, they can take four children with them.
Ако повече от две деца пътуват с един възрастен, трябва да се поръча отделен младежки Interrail пас за допълнителните деца.
  4 Hits www.powergym.com  
Inside, the asteroid seems to be made of two very different pieces of rock that have somehow merged together. This means that Itokawa was probably formed when two asteroids crashed and stuck together!
Отвътре, астероидът е съставен от две много различни каменни парчета, които изглежда са се слели по някакъв начин заедно. Това означава, че най-вероятно Итокава се е формирал след сблъсъка на два астероида.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
When two or more EU countries are involved – for instance because you move after registering, or register abroad – you should find out which country's laws apply to your partnership – they will have important consequences for your rights and obligations as registered partners.
Когато участват две или повече страни от ЕС – например, когато се преместите след регистрацията или се регистрирате в чужбина – трябва да проучите законите на коя страна се прилагат за вашето партньорство – това ще има важни последствия за вашите права и задължения като регистрирани партньори.
  www.siprop.org  
When two individuals meet they face each other and start waving their tails. Those meetings last about five minutes and while they last the wild dogs whine. They don't attack members of other groups unless if they have to protect their territory.
При всяка среща хиеновите кучета си ближат взаимно муцуните, махайки с опашка. Тези поздрави траят 3-5 минути и са съпроводени с виене, което сплотява групата. Досега не е наблюдавана агресивност между членовете на една и съща група.
  www.nato.int  
As a consequence of its military build up, China has gradually flexed its muscle and become more active. For the first time since the Ming Dynasty, China sent ships to protect its vessels when two of its destroyers and a supply ship were sent to an area off the Somalian coast.
Вследствие на военното си укрепване Китай сви мускули и стана по-активен. За първи път от епохата на династията Минг Китай изпрати кораби в зашита на своя флот - два кораба-разрушители и един кораб за снабдяване се отправиха към водите край сомалийското крайбрежие. Китай проведе и няколко военни учения с други държави-членки на Шанхайската организация за сътрудничество.
  4 Hits www.urantia.org  
184:3.7 (1982.8) The first time any two of their witnesses approached even the semblance of an agreement was when two men testified that they had heard Jesus say in the course of one of his temple discourses that he would “destroy this temple made with hands and in three days make another temple without hands.”
(1981.4) 184:2.10 Всички тези събития станаха с Петър в двора на Ханан на Елеонската планина. Той не съпроводи Иисус до двореца на първосвещеника Каяфа. Пеенето на петела, накарало Петър да осъзнае, че няколко пъти се е отрекъл от своя Учител, показва, че всичко това ставаше отвъд пределите на Йерусалим, защото законът забраняваше да се държат домашни птици в пределите на града.
  www.cls-sofia.org  
I think that when two people with almost no experience in foreign policy and in the creation of unity in the EU are given this task, they will start realizing much more how big this responsibility actually is.
ВЕСЕЛА ЧЕРНЕВА: Повечето коментари са наистина в тази посока, те не идват само от САЩ, те идват и вътре от Европа, но в края на краищата, оттук нататък времето ще покаже. Лисабонският договор създаде възможност да направим една нова европейска реалност и, всъщност, тези две нови позиции и хората, които ги запълниха ще покажат вбъдеще дали това е възможно.
  cls-sofia.org  
I think that when two people with almost no experience in foreign policy and in the creation of unity in the EU are given this task, they will start realizing much more how big this responsibility actually is.
ВЕСЕЛА ЧЕРНЕВА: Повечето коментари са наистина в тази посока, те не идват само от САЩ, те идват и вътре от Европа, но в края на краищата, оттук нататък времето ще покаже. Лисабонският договор създаде възможност да направим една нова европейска реалност и, всъщност, тези две нови позиции и хората, които ги запълниха ще покажат вбъдеще дали това е възможно.