which shows – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      79 Results   28 Domains
  mail.google.com  
Now you can know what you’re getting before you click with Google Instant Previews, which shows you a snapshot of each search result.
Вече можете да знаете какво получавате, преди да кликнете, с Google Динамични визуализации – функция, която ви показва моментна снимка на всеки резултат от търсенето.
  www.google.co.uk  
Now you can know what you’re getting before you click, with Google Instant Previews, which shows you a snapshot of each search result.
Вече можете да знаете какво получавате, преди да кликнете, с Google Динамични визуализации – функция, която ви показва моментна снимка на всеки резултат от търсенето.
  www.vfsglobal.com  
Certificate, issued by the administrative inspection departments for aliens, which shows the residence permit of the persons or Bulgarian citizenship according to the Clause 1 of the law
Удостоверение, издадено от службите за административен контрол на чужденците, за разрешено пребиваване на лицата по т. 1 или документ за българско гражданство;
  2 Hits www.filmothek.bundesarchiv.de  
, the code, which shows that you are using WordPress, as well as the exact version of it, will disappear from the HTML source! :-)
Ако се загледаш във footer-а на сайта, “Powered by WP” всъщност разкрива и версията на WP, в малко tooltip-че… ;)
  maps.google.pl  
Now you can know what you’re getting before you click with Google Instant Previews, which shows you a snapshot of each search result.
Вече можете да знаете какво получавате, преди да кликнете, с Google Динамични визуализации – функция, която ви показва моментна снимка на всеки резултат от търсенето.
  www.siprop.org  
The colour of the wild donkey is gray or brown to black. Domestic donkey has the same colours, but some species have light gray stripes on their legs, a sign which shows that donkey is distantly related to the African zebras.
Цветът на дивото магаре е сив или кафяв до черен. Домашното има същите цветове, по някои видове има лентовидни светлосиви украски по краката, което показва далечното му родство и с африканските зебри.
  www.vietnamtourism-info.com  
We are more than pleased to announce that the winery has got the prize "Winery of the Year" which shows how good the wines and the team are. We thank everybody for the support !
Повече от удовлетворени сме да споделим, че винарската изба спечели най-голямата награда "Изба на годината", което показва колко са добри вината и екипа ни. Благодарим за подкрепата на всички !
  maps.google.it  
Now you can know what you’re getting before you click with Google Instant Previews, which shows you a snapshot of each search result.
Вече можете да знаете какво получавате, преди да кликнете, с Google Динамични визуализации – функция, която ви показва моментна снимка на всеки резултат от търсенето.
  maps.google.ch  
Now you can know what you’re getting before you click with Google Instant Previews, which shows you a snapshot of each search result.
Вече можете да знаете какво получавате, преди да кликнете, с Google Динамични визуализации – функция, която ви показва моментна снимка на всеки резултат от търсенето.
  experimentadesign.pt  
Migrating raptors were observed over Burgas area and Poda Protected Site also during the days before and after the date in question, which shows that the migration of the birds of prey continues quite actively after the end of October, too.
Мигриращи грабливи птици бяха наблюдавани над района на Бургас и над защитената местност „Пода" и в дните преди и след посочената дата, което показва, че прелетът на хищните птици продължава твърде активно и след края на октомври. Възможно е това да е свързано с необичайно топлото (около 20˚ С), сухо и безветрено време, както и със състоянието на времето на север от България. Очевидно известните досега данни за броя на преминаващите за сезон мигриращи грабливи птици птици отразяват само част от реалния брой на мигрантите. Като се вземе предвид и ширината на прелетния поток, познатите ни досега числа на прелетниците могат да се окажат доста по-ниски от действителните.
  www.kabatec.com  
It is an autoimmune disease which shows during its natural history features, simulating several other rare diseases such as primary pulmonary hypertension, scleroderma, polyneuropathies, hypereosinophilia syndrome, etc.
По време на моето обучение за придобиване на специалност имах възможността да срещна и лекувам много пациенти с редки заболявания, тъй като нашето лечебното заведение по това време служеше като национален център за определен вид патологии. Няколко години след това се сблъсках с поредица от тежки случаи на рядко заболяване, дължащо се на определен външен токсин (синдром на токсичното масло). Това е автоимунно заболяване, което проявява своите характерни особености, приличайки на множество други редки заболявания като първична белодробна хипертензия, склеродермия, полиневропатии, хипереозинофилия и др. През 1999 г. бях включен в първата Европейска работна група по редки болести и така вече много години съм част от редица национални и международни проекти в тази сфера.
  21 Hits www.euinside.eu  
A good example of this, is the Eurostat statistics, related to the EU consumership, which shows clearly that throughout the period 1996-2006 there was a substantial increase in overall consumption expenditure of households (8,800 Euro per capita in 1996 vs 13,300 Euro in 2006), of which only a little over a fifth (21.9 %) was devoted to housing, water, electricity, gas and other housing fuels.
Тъй като много от гражданите на ЕС са част от силно развито консуматорско общество и са свикнали да поддържат много висок среден стандарт на живот, има много проблеми, свързани със свръхконсумацията и неефективното разпределение на благата. Добър пример за това са данните на Евростат за потреблението, които показват ясно, че през периода 1996-2006 има значително увеличение в консумацията и съответно в разходите на домакинствата (8,800 евро на човек през 1996 г. срещу 13,300 евро през 2006 г. ), от които само около една пета (21.9%) са били изразходени за домакински нужди, вода, електричество, газ и други домашни горива. В допълнение количеството на боклука, изхвърлян от населението на ЕС-27 се равнява на 260 милиона тона отпадъци (500 кг на глава от населението) през 2009 година, което е много над средното в световен мащаб.
  3 Hits bspb.org  
Migrating raptors were observed over Burgas area and Poda Protected Site also during the days before and after the date in question, which shows that the migration of the birds of prey continues quite actively after the end of October, too.
Мигриращи грабливи птици бяха наблюдавани над района на Бургас и над защитената местност „Пода" и в дните преди и след посочената дата, което показва, че прелетът на хищните птици продължава твърде активно и след края на октомври. Възможно е това да е свързано с необичайно топлото (около 20˚ С), сухо и безветрено време, както и със състоянието на времето на север от България. Очевидно известните досега данни за броя на преминаващите за сезон мигриращи грабливи птици птици отразяват само част от реалния брой на мигрантите. Като се вземе предвид и ширината на прелетния поток, познатите ни досега числа на прелетниците могат да се окажат доста по-ниски от действителните.
  ope.moew.government.bg  
"It is a pleasure for me to visit Burgas on this occasion. Moreover, the sewerage system is the first construction site, for which I held a groundbreaking ceremony and now an opening one. It seems no coincidence that Burgas was selected among the best Bulgarian cities to live in. The projects of the municipality in the water sector are worth over BGN 200 million. In this respect, there is no other such municipality in Bulgaria, which shows that you have an extraordinary high administrative capacity. I'm convinced that with this speed we will soon witness other such positive occasions", Minister Karadjova said.
„За мен е радост да присъствам в Бургас по такъв повод. Това е първият обект, на който съм направила първа копка, а сега го откривам. Явно не е случайно, че Бургас беше избран за най-желания град за живеене в България. Проектите на общината във водния сектор са за над 200 млн. лв. Няма друга такава община в България и това е доказателство, че вие имате изключително висок административен капацитет. Убедена съм, че с това темпо скоро ще имаме отново повод за такива хубави срещи”, отбеляза министър Караджова.
  www.lifeneophron.eu  
Even though they had survived the perilous journey, the juvenile vultures that arrived at their wintering grounds were not out of danger. Two of the tagged vultures were found shot in Africa, which shows that effective conservation in Africa is a challenging issue.
Въпреки че са преодолели много заплахи по пътя до Африка, младите египетски лешояди не са в безопасност по местата за зимуване. Две птици бяха застреляни в Африка, което показва, колко голямо предизвикателство е всъщност ефективното опазване на вида. Опасностите за египетските лешояди по пътя им на миграция са много и както предвид широкото разпространение на вида, така и заплахите за него, прилагането на успешни природозащитни дейности в Африка изисква дългосрочни инвестиции. В близък план препоръчваме усилията за опазването на вида да бъдат насочени към местата за тесен фронт на миграция в Турция и Близкия Изток, и известните места на струпване в ареала за зимуване в Африка.
  2 Hits bspb-redbreasts.org  
With one or two exceptions, between February 8 to 20th, the geese have actually spent all the nights in the lakes, unlike earlier in the season when they used to roost in the sea, which shows the influence of the disturbance during the hunting season on their behavior.
Успешно беше събрана първата информация от маркираните в началото на месец февруари червеногуши гъски. Поставените GPS  радио предаватели събраха обнадеждаваща по обем информация. Данните от предавателите показват, че след закриването на ловния сезон в края на януари гъските се придържат основно в непосредствена близост до езерата. С едно –две изключения гъските на практика не са нощували в морето в периода 8-20 февруари, което показва и влиянието на безпокойството през ловния сезон върху поведението на гъските.
  lifeneophron.eu  
Even though they had survived the perilous journey, the juvenile vultures that arrived at their wintering grounds were not out of danger. Two of the tagged vultures were found shot in Africa, which shows that effective conservation in Africa is a challenging issue.
Въпреки че са преодолели много заплахи по пътя до Африка, младите египетски лешояди не са в безопасност по местата за зимуване. Две птици бяха застреляни в Африка, което показва, колко голямо предизвикателство е всъщност ефективното опазване на вида. Опасностите за египетските лешояди по пътя им на миграция са много и както предвид широкото разпространение на вида, така и заплахите за него, прилагането на успешни природозащитни дейности в Африка изисква дългосрочни инвестиции. В близък план препоръчваме усилията за опазването на вида да бъдат насочени към местата за тесен фронт на миграция в Турция и Близкия Изток, и известните места на струпване в ареала за зимуване в Африка.