which will also – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   12 Domains
  www.kinder-club.info  
Dental unit Correcta S was created by TEKMIL, Turkey. This is a new product of the manufacturing company, which will also be presented by DENTACON in Hall 2, booths C 1 and C 3.
Дентален юнит Correcta S е създаден от TEKMIL, Турция. Това е нов продукт на компанията производител, който също ще бъде представен от DENTACON в зала 2, щандове C 1 и C 3.
  www.hug-foodservice.ch  
The interest and the viewpoints expressed in the discussions of various key experts and institutions  gave us an optimistic outlook for the sustainable introduction of the practice of child-centered monitoring , which will also  guarantee  the quality in the work of professionals.
Този интерес и изразените в дискусиите гледни точки на различни ключови експерти и институции ни карат да бъдем оптимисти за устойчивото въвеждане в българската административна среда на практиката на дете-центриран мониторинг, което ще бъде и своеобразен гарант за качеството в работата на професионалистите.
  aiki.rs  
Family members who subsequently immigrate to Germany will also have to provide proof of rudimentary German language proficiency to be entitled to obtain a residence permit. There are, however, several exceptions. Subsequently immigrated family members will receive a temporary residence title, which will also allow them to accept employment.
Семейството, което се присъединява, трябва да удостовери основни познания по немски език, за да получи разрешение за временно пребиваване. Съществуват обаче няколко изключения. Семейството, което се присъединява, получава срочен титул за пребиваване, с който също може да работи.
  poker.bet365.es  
However, time and again your opponent will have that over card and even if they don't you still have to worry about hands like 9-9 and 10-10 which will also carry on betting, in the belief that they are most likely still ahead.
Друга опасност при средните чифтове е, че понякога флопа изглежда добре, и подвежда участниците да предприемат излишни рискове. Например, ако държите 8-8 и флопа е J-5-2 е изкушаващо да си мислите че ще победите, понеже има само една по-висока карта заради която да се притеснявате. Все пак, понякога опонентите Ви ще имат тази по-висока карта, но дори и да я нямат пак трябва да се тревожите за ръце като 9-9 и 10-10 които също ще продължат залагането, с убеждението че са все още напред.
  ec.europa.eu  
However, the new banknotes have been visually modified in order to give them a fresh look and to accommodate the range of new and enhanced security features, which will also make it easy to differentiate between the two series.
Различните размери и контрастните цветове и релефни шаблони на евробанкнотите помагат на хората – включително на тези с увредено зрение – да ги разпознават. Банкнотите са в купюри от 5, 10, 20, 50, 100, 200 и 500 евро. Предвидени са различни защити като воден знак, осигурителна нишка и холограма за предотвратяване на фалшифицирането и улесняване на разпознаването на истинската банкнота.
  ope.moew.government.bg  
“By signing this contract, the project for reconstruction of water supply and sewerage network and its extension and reconstruction of the WWTP, gets move in development, which will be crucial for its implementation. Forthcoming is the not easy part – actual implementation of the construction, which will also be very engaging”- said engineer Ivanov.
„Изключително сериозните усилия, които полага община Враца през тази година се увенчават с резултат. Да се стигне до тук не беше никак лесно, но се надявам, че трудностите вече са зад нас“ - заяви по време на церемонията инж. Николай Иванов и благодари на всички, които полагат усилия за успешната реализация на проекта. „С подписването на този договор проектът за цялостна реконструкция на водопроводната и на канализационната мрежа и удължаването й, както и реконструкцията на пречиствателната станция, получава този ход в развитието си, който ще е решаващ за изпълнението му. Предстои не по-леката част от проекта – реалното изпълнение на строителството, което също ще е изключително ангажиращо“ - допълни инж. Иванов. Той благодари и на МОСВ за оказваната през цялото време подкрепа.
  6 Hits www.euinside.eu  
The purpose of the summit, as European Council President Herman Van Rompuy explained in his letter to the leaders, is not specific decisions to be taken but to lay the grounds for the June European Council to draw the future actions, which will also be based on proposals, which the European Commission will propose on May 30.
Лидерите на Европейския съюз се събират на неформална вечеря на 23 май в Брюксел, за да обсъдят възможностите за стимулиране на икономическия растеж и създаването на работни места в ЕС. Целта на срещата, както обясни президентът на Европейския съвет Херман Ван Ромпой в писмото си до лидерите, не е да бъдат взети конкретни решения, а да се положат основите, така че на юнския съвет да може да бъдат начертани бъдещите действия, базирани и на предложенията, които Комисията ще представи на 30 май. Тази вечеря ще бъде първото участие на новия френски президент Франсоа Оланд на европейска сцена. Както обикновено, на euinside ще проследим на живо срещата както в Коментарницата ни, така и с отделни статии. Може да ни следвате и във Facebook и Twitter.
  www.kabatec.com  
Close links with drug companies will also be further developed to advance potential treatments and cures. Patients and patient charities will be involved at all levels of the project, which will also include a programme of training and education.
TREAT-NMD: увеличаване възможностите за лечение на нервно-мускулни заболявания. От 1 януари 2007 г. функционира TREAT-NMD – Мрежа за успешни практики финансирана от европейската общност, с основна цел-ускоряване процеса на разработване на лечения за пациенти с нервномускулни заболявания. Координационният център се намира в Института по генетика на човека в Newcastle upon Tyne, Великобритания. Мрежата обединява 21 партньорски организации, вкл. лекари, изследователи, благотворителни фондации и частни компании от общо 11 европейски държави. Около 300 000 са засегнатите от нервно-мускулни болести в Европа. TREAT-NMD ще стимулира експертите в тази област да работят заедно за обмен на добри практики и да подобряват глобалните стандарти за медицински грижи. Учени и лекари ще работят в близка координация с оглед на изпробване и прилагане на нови открития при тези наследствени нарушения, за да разработят нови начини при грижите за пациенти с мускулна дистрофия тип Дюшен и спинална мускулна атрофия (SMA). Ще се развият близки взаимоотношения с фармацевтични компании с цел ускоряване разработването на потенциални форми на лечение. Пациентите и тяхното доброволно участие ще бъдат включени във всички етапи на проекта, в който са предвидени още и обучителни и образователни програми.